lysiane:la_parole_de_dieu_-_les_ecritures
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:la_parole_de_dieu_-_les_ecritures [26/03/2011 19:20] – Lysiane Boyanique | lysiane:la_parole_de_dieu_-_les_ecritures [05/01/2015 15:14] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
==== La PAROLE de DIEU - Les ÉCRITURES... ==== | ==== La PAROLE de DIEU - Les ÉCRITURES... ==== | ||
- | {{maincoeur.jpg? | + | {{maincoeur.jpg? |
enseignement pour groupes d' | enseignement pour groupes d' | ||
Ligne 52: | Ligne 52: | ||
**pour que la terre soit remplie de la VIE et de Ma GLOIRE**. | **pour que la terre soit remplie de la VIE et de Ma GLOIRE**. | ||
- | J' | + | J' |
par l' | par l' | ||
pour un face à face d' | pour un face à face d' | ||
Ligne 58: | Ligne 58: | ||
| | ||
- | **Sans lumière tout est triste, même notre coeur**. | + | **Sans lumière tout est triste, même notre cœur**. |
**C' | **C' | ||
Ligne 98: | Ligne 98: | ||
**LA PAROLE de DIEU Pourquoi je l' | **LA PAROLE de DIEU Pourquoi je l' | ||
-Deutéronome : 30:19 \\ | -Deutéronome : 30:19 \\ | ||
- | J`en prends aujourd`hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j`ai mis devant toi la vie et la mort, \\ | + | J`en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j`ai mis devant toi la vie et la mort, \\ |
la bénédiction et la malédiction. **Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité**, | la bénédiction et la malédiction. **Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité**, | ||
-Deutéronome: | -Deutéronome: | ||
Ligne 111: | Ligne 111: | ||
Jésus répondit: Il est écrit: L`homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. \\ | Jésus répondit: Il est écrit: L`homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. \\ | ||
- | **LA PAROLE de DIEU Pourquoi je l' | + | **LA PAROLE de DIEU Pourquoi je l' |
-Esaïe 48:17 \\ | -Esaïe 48:17 \\ | ||
Ainsi parle l`Éternel, ton rédempteur, | Ainsi parle l`Éternel, ton rédempteur, | ||
Ligne 129: | Ligne 129: | ||
-Exode 3:4 \\ | -Exode 3:4 \\ | ||
L`Éternel vit qu`il se détournait pour voir; et Dieu l`appela du milieu du buisson, et dit: \\ | L`Éternel vit qu`il se détournait pour voir; et Dieu l`appela du milieu du buisson, et dit: \\ | ||
- | Moïse! Moïse! Et il répondit: Me voici! | + | Moïse! Moïse! Et il répondit: Me voici! |
**Quand Dieu me parle c'est pour m' | **Quand Dieu me parle c'est pour m' | ||
Ligne 158: | Ligne 158: | ||
**LA PAROLE de DIEU me demande d' | **LA PAROLE de DIEU me demande d' | ||
- | **c' | + | **c' |
-Deutéronome: | -Deutéronome: | ||
Tu aimeras l`Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force. \\ | Tu aimeras l`Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force. \\ | ||
Ligne 199: | Ligne 199: | ||
Ai-je du zéle pour servir Dieu ? \\ | Ai-je du zéle pour servir Dieu ? \\ | ||
- | est-ce que je fais par devoir, | + | est-ce que je fais par devoir, |
est-ce que je fais pour lui témoigner mon amour ? \\ | est-ce que je fais pour lui témoigner mon amour ? \\ | ||
- | Dieu sait se servir de moi si je m' | + | Dieu sait se servir de moi si je m’abandonne |
Suis-je dans la marche de la vision du prophète Michée 6:8 ? \\ | Suis-je dans la marche de la vision du prophète Michée 6:8 ? \\ | ||
Ligne 252: | Ligne 252: | ||
1 Et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l`agneau. | 1 Et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l`agneau. | ||
2 Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, | 2 Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, | ||
- | | + | |
-Genèse: | -Genèse: | ||
Ligne 262: | Ligne 262: | ||
**Pourquoi ?** : Afin que l' | **Pourquoi ?** : Afin que l' | ||
Comme un père place son fils pour lui donner un devoir moral et physique, \\ | Comme un père place son fils pour lui donner un devoir moral et physique, \\ | ||
- | cultiver et garder signifient cultiver les valeurs spirituelles et respecter les commandements divins. | + | cultiver et garder signifient cultiver les valeurs spirituelles et respecter les commandements divins. |
- | cultiver et garder signifient aussi cultiver et le soigner pour se nourrir. | + | cultiver et garder signifient aussi cultiver et le soigner pour se nourrir. |
Les 2 arbres se trouvaient dans le paradis, l' | Les 2 arbres se trouvaient dans le paradis, l' | ||
et **l' | et **l' | ||
- | Pourquoi ? : pour que tu puisses accéder de toutes les directions | + | **Pourquoi ?** : pour que tu puisses accéder de toutes les directions |
tu peux rechercher Dieu et il aplanira ta route pour le monde présent et futur...) \\ | tu peux rechercher Dieu et il aplanira ta route pour le monde présent et futur...) \\ | ||
- | L' | + | L’Éternel |
-Genèse 2:17 mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras. \\ | -Genèse 2:17 mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras. \\ | ||
**Pourquoi ?** : l' | **Pourquoi ?** : l' | ||
Ligne 283: | Ligne 283: | ||
Genèse 3:11-12 Et l`Éternel Dieu dit: ... Est-ce que tu as mangé de l`arbre dont je t`avais défendu de manger? \\ | Genèse 3:11-12 Et l`Éternel Dieu dit: ... Est-ce que tu as mangé de l`arbre dont je t`avais défendu de manger? \\ | ||
L`homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m`a donné de l`arbre, et j`en ai mangé. \\ | L`homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m`a donné de l`arbre, et j`en ai mangé. \\ | ||
- | Pourquoi | + | **Pourquoi |
mais il rejette la faute sur ...“la femme que tu m'as donnée” comme un reproche à Dieu. \\ | mais il rejette la faute sur ...“la femme que tu m'as donnée” comme un reproche à Dieu. \\ | ||
| | ||
Ligne 290: | Ligne 290: | ||
Genèse 3:23 -24 Et l`Éternel Dieu le chassa du jardin d`Éden, pour qu`il cultivât la terre, d`où il avait été pris. \\ | Genèse 3:23 -24 Et l`Éternel Dieu le chassa du jardin d`Éden, pour qu`il cultivât la terre, d`où il avait été pris. \\ | ||
C`est ainsi qu`il chassa Adam; et il mit à l`orient du jardin d`Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, | C`est ainsi qu`il chassa Adam; et il mit à l`orient du jardin d`Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, | ||
- | - pour garder le chemin de l`arbre de vie. | + | - pour garder le chemin de l`arbre de vie. \\ |
- | - **Pourquoi ?** celui qui convoite ce qui ne lui appartient pas, n'aura pas ce qu'il désire et sera privé de ce qu' | + | - **Pourquoi ?** celui qui convoite ce qui ne lui appartient pas, n'aura pas ce qu'il désire et sera privé de ce qu' |
- le péché chasse l' | - le péché chasse l' | ||
- | - si l' | + | - si l' |
nous lisons Proverbe : 3:11à18 | nous lisons Proverbe : 3:11à18 | ||
- | LA PAROLE de DIEU est la séve de la vie , la source, l'eau qui fait croître : \\ | + | LA PAROLE de DIEU est la sève de la vie , la source, l'eau qui fait croître : \\ |
Esaïe 55:1 Vous tous qui avez soif, venez aux eaux... \\ | Esaïe 55:1 Vous tous qui avez soif, venez aux eaux... \\ | ||
- ** Pourquoi ?** : le fleuve et l' | - ** Pourquoi ?** : le fleuve et l' | ||
Ligne 303: | Ligne 303: | ||
nous lisons Psaume 1 | nous lisons Psaume 1 | ||
- | **salmistes | + | **psalmistes |
Apocalypse | Apocalypse | ||
Ligne 317: | Ligne 317: | ||
louange : | louange : | ||
- | Il est un fleuve coulant du | + | Il est un fleuve coulant du |
| | ||
je vais y boire son amour me remplit, | je vais y boire son amour me remplit, | ||
Ligne 435: | Ligne 435: | ||
**C' | **C' | ||
ORACLES DE DIEU sont l' | ORACLES DE DIEU sont l' | ||
- | les ORACLES DE DIEU sont donnée au peuple sous diverses formes, pour lui faire connaitre | + | les ORACLES DE DIEU sont donnée au peuple sous diverses formes, pour lui faire connaître |
prophétie (Esaïe, Ezéchiel, Nanum, Habakuk, Zacharie, Malachie...), | prophétie (Esaïe, Ezéchiel, Nanum, Habakuk, Zacharie, Malachie...), | ||
exemple Ninive) , conseil, ordre, parabole... ( que vous suggère ce mot ? ) \\ | exemple Ninive) , conseil, ordre, parabole... ( que vous suggère ce mot ? ) \\ | ||
- | promesse d' | + | promesse d' |
**Pourquoi j' | **Pourquoi j' | ||
Ligne 449: | Ligne 449: | ||
L`Éternel entendit les paroles que vous m`adressâtes. Et l`Éternel me dit: J`ai entendu les paroles que ce peuple t`a adressées: | L`Éternel entendit les paroles que vous m`adressâtes. Et l`Éternel me dit: J`ai entendu les paroles que ce peuple t`a adressées: | ||
tout ce qu`ils ont dit est bien. \\ | tout ce qu`ils ont dit est bien. \\ | ||
- | Oh! s`ils avaient toujours ce même coeur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, | + | Oh! s`ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, |
eux et leurs enfants! | eux et leurs enfants! | ||
Exode 19: | Exode 19: | ||
Ligne 466: | Ligne 466: | ||
- | Mon Dieu est si bon Il prend bien soin de moi; | + | louange : |
- | Ce Dieu si fidèle sais-tu qu'Il pense à toi. | + | |
- | Il voudrait t' | + | Ce Dieu si fidèle sais-tu qu'Il pense à toi. |
- | Il faut que tu viennes à Lui tel que tu es. | + | Il voudrait t' |
+ | Il faut que tu viennes à Lui tel que tu es. | ||
- | | + | |
- | qui te fais mal te trouble chaque jour. | + | qui te fais mal te trouble chaque jour. |
- | Il connaît tes besoins, ta peur du lendemain; | + | Il connaît tes besoins, ta peur du lendemain; |
- | avec mon Dieu tu sais tout ira bien. | + | avec mon Dieu tu sais tout ira bien. |
- | | + | |
- | Il te répondra, viens à Lui simplement, | + | Il te répondra, viens à Lui simplement, |
- | Quand tout semble noir, triste et désespéré, | + | Quand tout semble noir, triste et désespéré, |
- | Sais-tu que là-haut, tu n'es pas oublié. | + | Sais-tu que là-haut, tu n'es pas oublié. |
- | | + | |
- | Si tu veux marcher, te plier à sa loi, | + | Si tu veux marcher, te plier à sa loi, |
- | Alors ne crains plus, tu peux compter sur Lui, | + | Alors ne crains plus, tu peux compter sur Lui, |
- | Il accomplira tout ce qu'il a promis. | + | Il accomplira tout ce qu'il a promis. |
+ | JEM 1 #0133 | ||
**DISCUSSION SUR L' | **DISCUSSION SUR L' | ||
- | **PRIÉRE** | + | **PRIÈRE** |
| |
lysiane/la_parole_de_dieu_-_les_ecritures.1301163617.txt.gz · Dernière modification : 26/03/2011 19:20 de Lysiane Boyanique