lysiane:1re_partie_jean_baptiste
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| lysiane:1re_partie_jean_baptiste [13/02/2022 18:30] – Lysiane Boyanique | lysiane:1re_partie_jean_baptiste [24/02/2022 17:20] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| + | Parole de lumière et de vie. | ||
| + | |||
| ====== 1re partie : Jean Baptiste ====== | ====== 1re partie : Jean Baptiste ====== | ||
| + | {{ desert1.jpeg? | ||
| | | | | ||
| Ligne 13: | Ligne 16: | ||
| - - il exhortait à croire en celui qui devait venir après lui, car Il baptiserait ses disciples du Saint Esprit. | - - il exhortait à croire en celui qui devait venir après lui, car Il baptiserait ses disciples du Saint Esprit. | ||
| - | * **Sa venue a été Prophétisée** | + | ===== Sa venue a été Prophétisée |
| + | |||
| + | (exemples) : | ||
| - le prophète // | - le prophète // | ||
| Ligne 53: | Ligne 58: | ||
| — **Je suis Gabriel. Je me tiens devant Dieu pour le servir, il m’a envoyé pour te parler et t’annoncer cette heureuse nouvelle**.// | — **Je suis Gabriel. Je me tiens devant Dieu pour le servir, il m’a envoyé pour te parler et t’annoncer cette heureuse nouvelle**.// | ||
| - | * **Jean-Baptiste a été envoyé pour préparer le chemin de Jésus (Yeshoua)**. | + | ===== Jean-Baptiste a été envoyé pour préparer le chemin de Jésus (Yeshoua). |
| __Évangile de Jean__ | __Évangile de Jean__ | ||
| Ligne 165: | Ligne 171: | ||
| 7 **Il disait dans sa prédication : | 7 **Il disait dans sa prédication : | ||
| — Voici, il va venir, celui qui est plus grand, plus puissant que moi. Il me suit. \\ | — Voici, il va venir, celui qui est plus grand, plus puissant que moi. Il me suit. \\ | ||
| - | Je ne serais même pas digne de m’agenouiller devant lui pour dénouer les lanières de ses sandale**s. | + | Je ne serais même pas digne de m’agenouiller devant lui pour dénouer les lanières de ses sandales.** \\ |
| 8 **Moi, je vous baptise dans l’eau, mais lui, il vous baptisera dans l’Esprit saint.** | 8 **Moi, je vous baptise dans l’eau, mais lui, il vous baptisera dans l’Esprit saint.** | ||
| - | 9 **Or, en ces jours-là, Jésus vint de Nazareth, un village de la Galilée, et il se fit baptiser par Jean dans le Jourdai**n. | + | 9 **Or, en ces jours-là, Jésus vint de Nazareth, un village de la Galilée, et il se fit baptiser par Jean dans le Jourdain.** \\ |
| 10 **Soudain, au moment où il sortit de l’eau, | 10 **Soudain, au moment où il sortit de l’eau, | ||
| il vit le ciel s’entrouvrir et l’Esprit descendre sous la forme d’une colombe pour reposer sur lui.** | il vit le ciel s’entrouvrir et l’Esprit descendre sous la forme d’une colombe pour reposer sur lui.** | ||
| Ligne 226: | Ligne 232: | ||
| — Tu es mon Fils bien-aimé. Tu fais toute ma joie**.// | — Tu es mon Fils bien-aimé. Tu fais toute ma joie**.// | ||
| - | * **Ministère de Jean Baptiste.** | + | ===== Ministère de Jean Baptiste. |
| Il a été choisi et envoyé par Dieu pour préparer la venue du Messie. | Il a été choisi et envoyé par Dieu pour préparer la venue du Messie. | ||
| Ligne 250: | Ligne 256: | ||
| - | * **L’apôtre Paul confirme le baptême de repentance pratiqué par Jean Baptiste,** | + | ===== L’apôtre Paul confirme le baptême de repentance pratiqué par Jean Baptiste, |
| **mais que celui-ci est incomplet depuis l’accomplissement de l’œuvre du Messie.** | **mais que celui-ci est incomplet depuis l’accomplissement de l’œuvre du Messie.** | ||
| Ligne 262: | Ligne 269: | ||
| - | * **Jésus (Yeshoua) ordonne de baptiser Ses disciples.** | + | ===== Jésus (Yeshoua) ordonne de baptiser Ses disciples. |
| **Les disciples de Christ continuèrent à baptiser comme Jean Baptiste l’avait fait.** | **Les disciples de Christ continuèrent à baptiser comme Jean Baptiste l’avait fait.** | ||
| Ligne 310: | Ligne 318: | ||
| | | | | ||
| - | //Romains 13:14 \\ | + | //Romains 13:14// |
| - | **Souvenez-vous toujours que vous appartenez au Seigneur Jésus. | + | |
| - | Cachez-vous en lui, qu’il soit votre parure et votre armure.**// | + | | \\ //**Souvenez-vous toujours que vous appartenez au Seigneur Jésus. |
| //Ne soyez pas au service de l’homme livré à lui-même, | //Ne soyez pas au service de l’homme livré à lui-même, | ||
| Ligne 323: | Ligne 331: | ||
| Puisque nous sommes morts au péché, nous n’existons plus pour lui ; comment pourrions-nous vivre encore sous son empire ?// | Puisque nous sommes morts au péché, nous n’existons plus pour lui ; comment pourrions-nous vivre encore sous son empire ?// | ||
| - | //3 **Auriez-vous oublié que tous les baptisés ont fait acte de mort au péché ? | ||
| - | Ou bien ne savez-vous pas que nous tous qui avons été immergés en Jésus-Christ, | ||
| - | 4 **Par le baptême, nous avons donc été ensevelis avec lui afin de partager sa mort. \\ | ||
| - | Tout ce que nous étions autrefois est à présent mort et enterré. | ||
| - | Et pourquoi cela ? Vous savez que le Christ a été ressuscité d’entre les morts par la puissance glorieuse du Père : | ||
| - | nous aussi, nous avons reçu une nouvelle vie et nous sommes appelés à mener notre existence sur un plan nouveau**. | ||
| - | 5 **En effet, nous sommes devenus un seul et même être avec lui. \\ | ||
| - | Nous lui avons été incorporés, | ||
| - | Si donc nous avons été implantés en sa mort pour mourir avec lui, nous le serons aussi en sa résurrection pour revivre comme lui**. | ||
| - | 6 **Comprenons donc que l’homme que nous étions autrefois a été cloué à la croix avec le Christ**// | ||
| - | | \\ **afin que le péché soit réduit à l’impuissance et que le corps, instrument docile du péché, soit neutralisé. | + | |
| + | |||
| + | | \\ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | | \\ //**afin que le péché soit réduit à l’impuissance et que le corps, instrument docile du péché, soit neutralisé. | ||
| 7 //**Un mort est quitte envers le péché, il est dégagé de sa responsabilité ; | 7 //**Un mort est quitte envers le péché, il est dégagé de sa responsabilité ; | ||
| Ligne 354: | Ligne 358: | ||
| il s’en servirait comme armes contre Dieu.// | il s’en servirait comme armes contre Dieu.// | ||
| - | | | + | | |
| **__Pourquoi ?__** | **__Pourquoi ?__** | ||
| Ligne 360: | Ligne 364: | ||
| **Explications de Tite** (3:4 à 9) : | **Explications de Tite** (3:4 à 9) : | ||
| - | //Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, | + | //Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, |
| - | **il nous a sauvés**, non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, | + | |
| - | **par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint Esprit, | + | | \\ //**il nous a sauvés**// |
| - | qu'il a répandu sur nous avec abondance par Jésus Christ notre Sauveur, | + | |
| - | afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle.** | + | //on à cause des œuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde//, |
| - | Cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, | + | |
| + | | \\ //**par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint Esprit, | ||
| + | |||
| + | //Cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, | ||
| afin que ceux qui ont cru en Dieu s' | afin que ceux qui ont cru en Dieu s' | ||
| Voilà ce qui est bon et utile aux hommes. | Voilà ce qui est bon et utile aux hommes. | ||
| Ligne 371: | Ligne 378: | ||
| car elles sont inutiles et vaines.// | car elles sont inutiles et vaines.// | ||
| - | | | + | | |
| * études plus détaillées : | * études plus détaillées : | ||
lysiane/1re_partie_jean_baptiste.1644777023.txt.gz · Dernière modification : 13/02/2022 18:30 de Lysiane Boyanique
