Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:aggee

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:aggee [22/04/2019 18:30] Lysiane Boyaniquelysiane:aggee [11/06/2019 16:52] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
-====== AGGÉE ====== +====== Livre de AGGÉE ====== 
-**en cours de copie**+ 
 + 
 +|      \\     \\     « Soyez remplis de l’Esprit »|{{c2.jpg?x300}}| 
  
-Livre de Aggèe 
  
 Aggèe : "en fête", "né un jour de fête" Aggèe : "en fête", "né un jour de fête"
Ligne 14: Ligne 16:
 |     \\    1re partie,     \\     lecture du livre du prophète Aggèe et le contexte de la reconstruction dans le livre de Esdras.     \\         \\    **Il est obligatoire et urgent de connaître la volonté de Dieu pour la reconstruction de Sa Maison !**     \\             \\    | |     \\    1re partie,     \\     lecture du livre du prophète Aggèe et le contexte de la reconstruction dans le livre de Esdras.     \\         \\    **Il est obligatoire et urgent de connaître la volonté de Dieu pour la reconstruction de Sa Maison !**     \\             \\    |
  
-La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, **la parole de l'Éternel fut adressée par Aggée, le prophète**, à Zorobabel,   \\+//La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, **la parole de l'Éternel fut adressée par Aggée, le prophète**, à Zorobabel,   \\
 fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, en ces mots:   \\ fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, en ces mots:   \\
 Ainsi parle l'Éternel des armées: Ce peuple dit: Le temps n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de l'Éternel.  \\  Ainsi parle l'Éternel des armées: Ce peuple dit: Le temps n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de l'Éternel.  \\ 
Ligne 35: Ligne 37:
 **L'Éternel réveilla l'esprit de Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et l'esprit de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur,   \\ **L'Éternel réveilla l'esprit de Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et l'esprit de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur,   \\
 et l'esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent, et ils se mirent à l’œuvre dans la maison de l'Éternel des armées, leur Dieu,**  \\  et l'esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent, et ils se mirent à l’œuvre dans la maison de l'Éternel des armées, leur Dieu,**  \\ 
-le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius. +le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius.// 
  
-Le vingt et unième jour du septième mois, **la parole de l'Éternel se révéla par Aggée, le prophète**, en ces mots:   \\ +//Le vingt et unième jour du septième mois, **la parole de l'Éternel se révéla par Aggée, le prophète**, en ces mots:   \\ 
 Parle à Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, et au reste du peuple, et dis-leur:   \\  Parle à Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, et au reste du peuple, et dis-leur:   \\ 
 **Quel est parmi vous le survivant qui ait vu cette maison dans sa gloire première? Et comment la voyez-vous maintenant?**    \\ **Quel est parmi vous le survivant qui ait vu cette maison dans sa gloire première? Et comment la voyez-vous maintenant?**    \\
Ligne 71: Ligne 73:
 Les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, l'un par l'épée de l'autre.    \\ Les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, l'un par l'épée de l'autre.    \\
 **En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel, Mon serviteur, dit l'Éternel,   \\  **En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel, Mon serviteur, dit l'Éternel,   \\ 
-Et __je te garderai comme un sceau; Car je t'ai choisi, dit l'Éternel des armées__**. +Et __je te garderai comme un sceau; Car je t'ai choisi, dit l'Éternel des armées__**//
  
 ----**Bâtissez la maison: J'en aurai de la joie, et je serai glorifié, dit l'Éternel**. ----**Bâtissez la maison: J'en aurai de la joie, et je serai glorifié, dit l'Éternel**.
  
 __Pour suivre la reconstruction et le contexte voir le livre de Esdras__ :    \\ __Pour suivre la reconstruction et le contexte voir le livre de Esdras__ :    \\
-verset  1    \\+//verset  1    \\
 __Ainsi parle Cyrus, roi des Perses:    \\  __Ainsi parle Cyrus, roi des Perses:    \\ 
 L'Éternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et il m'a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Jud__a.     \\ L'Éternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et il m'a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Jud__a.     \\
Ligne 89: Ligne 91:
 verset 2    \\ verset 2    \\
 - rétablissement de l’autel des sacrifices.    \\ - rétablissement de l’autel des sacrifices.    \\
-… Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel, avec ses frères, se levèrent et bâtirent l'autel du Dieu d'Israël,    \\+… Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel, avec ses frères,  \\ 
 +se levèrent et bâtirent l'autel du Dieu d'Israël,    \\
 pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.    \\  pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.    \\ 
 **Ils rétablirent l'autel sur ses fondements**, quoiqu'ils eussent à craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel,    \\  **Ils rétablirent l'autel sur ses fondements**, quoiqu'ils eussent à craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel,    \\ 
Ligne 124: Ligne 127:
 il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois, la bonne main de son Dieu étant sur lui.     \\ il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois, la bonne main de son Dieu étant sur lui.     \\
 **Car Esdras avait appliqué son cœur à étudier et à mettre en pratique la loi de l'Éternel, et à enseigner au milieu d'Israël les lois et les ordonnances**.    \\  **Car Esdras avait appliqué son cœur à étudier et à mettre en pratique la loi de l'Éternel, et à enseigner au milieu d'Israël les lois et les ordonnances**.    \\ 
-Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur et scribe, enseignant les commandements et les lois de l'Éternel concernant Israël:  (Voir la suite)    \\+Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur et scribe,   \\ 
 +enseignant les commandements et les lois de l'Éternel concernant Israël:  (Voir la suite)    \\
 verset 8    \\ verset 8    \\
 … J'aurais eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers pour nous protéger contre l'ennemi pendant la route, car nous avions dit au roi:     \\ … J'aurais eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers pour nous protéger contre l'ennemi pendant la route, car nous avions dit au roi:     \\
 **La main de notre Dieu est pour leur bien sur tous ceux qui le cherchent, mais sa force et sa colère sont sur tous ceux qui l'abandonnent.    \\  **La main de notre Dieu est pour leur bien sur tous ceux qui le cherchent, mais sa force et sa colère sont sur tous ceux qui l'abandonnent.    \\ 
 C'est à cause de cela que nous jeûnâmes et que nous invoquâmes notre Dieu. Et il nous exauça.**    \\  C'est à cause de cela que nous jeûnâmes et que nous invoquâmes notre Dieu. Et il nous exauça.**    \\ 
-… La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l'ennemi et de toute embûche pendant la route. +… La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l'ennemi et de toute embûche pendant la route.// 
  
-|     \\     2e partie,     \\     étude concernant Israël et les disciples de Jésus     \\     \\    |+|     \\     2e partie,     \\     étude concernant Israël et les disciples de Jésus (Yeshoua)      \\     \\    |
  
   * **C’est par l’entremise d’un roi païen que Dieu demande de reconstruire sa maison**.   * **C’est par l’entremise d’un roi païen que Dieu demande de reconstruire sa maison**.
Ligne 137: Ligne 141:
 Nous devons méditer la demande du roi Cyrius !  \\ Nous devons méditer la demande du roi Cyrius !  \\
 - __Il autorise ceux qui se considèrent comme faisant partie du Peuple du Dieu d’Israël à monter à Jérusalem__.  \\ - __Il autorise ceux qui se considèrent comme faisant partie du Peuple du Dieu d’Israël à monter à Jérusalem__.  \\
-- Le reste de ce Peuple de tous lieux, donnera de l'argent, de l'or, des effets, et du bétail, avec des offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem.  \\ +- Le reste de ce Peuple de tous lieux,   \\ 
-- **tous ceux dont Dieu réveilla l'esprit, se levèrent pour aller bâtir la maison de l'Éternel à Jérusalem**.  \\+donnera de l'argent, de l'or, des effets, et du bétail, avec des offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem.  \\ 
 +- **//tous ceux dont Dieu réveilla l'esprit, se levèrent pour aller bâtir la maison de l'Éternel à Jérusalem//**.  \\
  
 Ils commencèrent la restauration de l’autel des holocaustes puis des fondations du temple.  \\ Ils commencèrent la restauration de l’autel des holocaustes puis des fondations du temple.  \\
-- **Ils rétablirent l'autel sur ses fondements, et ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel.  \\+- **//Ils rétablirent l'autel sur ses fondements, et ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel.  \\
 - Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours!   \\ - Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours!   \\
-Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel**. +Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éterne//l**. 
  
 Hostilités des ennemis, ordre d’arrêter les travaux sur l’ordre d’Artaxerxès.  (voir livre Esdras)  Hostilités des ennemis, ordre d’arrêter les travaux sur l’ordre d’Artaxerxès.  (voir livre Esdras) 
Ligne 168: Ligne 173:
 Mais, nous sommes également souillé par notre comportement, ce que nous voyons, entendons, disons... Mais, nous sommes également souillé par notre comportement, ce que nous voyons, entendons, disons...
  
-Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle, et par la grêle; J'ai frappé tout le travail de vos mains.  \\  +//Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle, et par la grêle; J'ai frappé tout le travail de vos mains.  \\  
-Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel. +Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.// 
  
 __Ensuite, nous constatons qu’ils ont célébré la Pâque__:  \\ __Ensuite, nous constatons qu’ils ont célébré la Pâque__:  \\
Ligne 185: Ligne 190:
 ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu,   \\ ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu,   \\
 qui l'a ressuscité des morts.  \\  qui l'a ressuscité des morts.  \\ 
-Vous qui étiez morts par vos offenses et par l'incirconcision de votre chair, il vous a rendus à la vie avec lui, en nous faisant grâce pour toutes nos offenses;  \\ +Vous qui étiez morts par vos offenses et par l'incirconcision de votre chair, il vous a rendus à la vie avec lui,   \\ 
 +en nous faisant grâce pour toutes nos offenses;  \\ 
 il a effacé l'acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l'a détruit en le clouant à la croix..//. il a effacé l'acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l'a détruit en le clouant à la croix..//.
  
 Que ce soit la restauration de notre vie, de notre corps qui est maintenant le temple de Dieu, ainsi que le lieu de Son assemblée.  \\ Que ce soit la restauration de notre vie, de notre corps qui est maintenant le temple de Dieu, ainsi que le lieu de Son assemblée.  \\
-Celle-ci ne peut se faire que si nous nous sommes repentis, si nous avons accepté le salut de Dieu offert par Sa grâce et par le sacrifice de Son Fils Jésus Christ   \\+Celle-ci ne peut se faire que si nous nous sommes repentis, si nous avons accepté le salut de Dieu offert par Sa grâce   \\ 
 +et par le sacrifice de Son Fils Jésus Christ   \\
 et si nous sommes revêtus de Son Esprit.  et si nous sommes revêtus de Son Esprit. 
  
Ligne 197: Ligne 204:
 - Et travaillez! Car je suis avec vous, dit l'Éternel des armées**. - Et travaillez! Car je suis avec vous, dit l'Éternel des armées**.
  
-  * **Tous ceux dont Dieu réveilla l'esprit, se levèrent pour aller bâtir la maison de l'Éternel à Jérusale**m.+  * **Tous ceux dont Dieu réveilla l'esprit, se levèrent pour aller bâtir la maison de l'Éternel à Jérusalem**.
  
-- Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. +//Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel.//
  
-    • Bâtissez la maison: J'en aurai de la joie, et je serai glorifié, dit l'Éternel.+  * **Bâtissez la maison: J'en aurai de la joie, et je serai glorifié, dit l'Éternel**.
  
-Pas pour construire : +**Pas pour construire**  \\ 
-– un édifice luxueux. +– un édifice luxueux.  \\ 
-– une maison ou il n’y a pas la vie de l’esprit, ni la joie du salut.+– une maison ou il n’y a pas la vie de l’esprit, ni la joie du salut.  \\
 – ni un lieu ou sont enseignés des mensonges et des doctrines humaines. – ni un lieu ou sont enseignés des mensonges et des doctrines humaines.
  
-Jésus a dit: +**Jésus (Yeshoua) a dit**  \\ 
-Apocalypse 2:7 +//Apocalypse 2:7   \\ 
-Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises (lettres aux églises, elles sont d’actualité) :  +**Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises** (lettres aux églises, elles sont d’actualité) :   \\ 
-celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.  +__A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu__  \\ 
-Voir également l’étude précédente.+Voir également l’étude précédente.//
  
-Et,  notre Dieu a dit :  +**Et, notre Dieu a dit**  \\  
-Ésaïe 56:8 +//Ésaïe 56:8  \\ 
-Le Seigneur, l'Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël:  +**Le Seigneur, l'Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël:   \\ 
-Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés. +Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés**.// 
  
-Premièrement les exilés d’Israël sont rassemblés, ensuite les disciples sont réunis avec eux. +Premièrement les exilés d’Israël sont rassemblés, ensuite les disciples de Jésus  (Yeshoua) sont réunis avec eux.   \\
 C’est ce que Dieu a déclaré ! C’est ce que Dieu a déclaré !
  
-Il n’a pas dit que les chrétiens remplaçaient Israël Son Peuple. +Il n’a pas dit que les chrétiens remplaçaient Israël Son Peuple.  \\ 
-Voir également Romains 11 en entier, l’apôtre Paul explique tout. +Voir également //Romains 11 en entier//, l’apôtre Paul explique tout.  \\ 
-- Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là!….+//Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là!….//
  
-Soyez vigilent, restez en éveil à ce que vous entendez et vérifiez dans votre bible. +Soyez vigilent, restez en éveil à ce que vous entendez et vérifiez dans votre bible.  \\ 
-Il est temps de revenir à la vérité, aux fondements pour faire la volonté de Dieu.+Il est temps de revenir à la vérité, aux fondements pour faire la volonté de Dieu.  \\
 Ne vous laissez plus dominer par des mensonges mais étudiez la Parole de Dieu en demandant l’aide à l’Esprit Saint. Ne vous laissez plus dominer par des mensonges mais étudiez la Parole de Dieu en demandant l’aide à l’Esprit Saint.
  
-l’Éternel appelle tous Ses enfants qu’Il a baptisé du Saint Esprit à bâtir Sa maison sur les fondements de toute Sa parole,  +l’Éternel appelle tous Ses enfants qu’Il a baptisé du Saint Esprit à bâtir Sa maison sur les fondements de toute Sa parole,   \\ 
-et sur les enseignements de Jésus. +et sur les enseignements de Jésus.  \\ 
-Une maison ou Sa parole est proclamée en esprit et en vérité, ou règne la joie et la reconnaissance d’être Ses enfants, ou sont chantés des cantiques de  louanges. +Une maison ou Sa parole est proclamée en esprit et en vérité, ou règne la joie et la reconnaissance d’être Ses enfants,   \\ 
-Une maison où il y a l’intercession pour tous ceux qui ne le connaissent pas, l’évangélisation, ainsi que la prière pour le rétablissement du peuple d’Israël. +ou sont chantés des cantiques de  louanges.  \\ 
 +Une maison où il y a l’intercession pour tous ceux qui ne le connaissent pas, l’évangélisation,   \\ 
 +ainsi que la prière pour le rétablissement du peuple d’Israël. 
  
-Matthieu 28:19-20 +//Matthieu 28:19-20  \\ 
-Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,  +Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,  \\  
-et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. +et **enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit** \\ 
-Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde+__Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du mond__e.// 
  
-Une église vivante est une église qui prie et loue tous les jours.+Une église vivante est une église qui prie et loue tous les jours.  \\
 Pas une église qui se rassemble une fois par semaine dans laquelle les chrétiens arrivent après la réunion de prière. Pas une église qui se rassemble une fois par semaine dans laquelle les chrétiens arrivent après la réunion de prière.
  
-Il a dit : Ma Maison sera une maison de Prière pour tous les peuples!+**Il a dit** : Ma Maison sera une maison de Prière pour tous les peuples!
  
-Actes 2:46-47 +//Actes 2:46-47  \\ 
-Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple,… louant Dieu, et trouvant grâce auprès de tout le peuple.  +**Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple,… louant Dieu, et trouvant grâce auprès de tout le peuple.  \\  
-Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l'Église ceux qui étaient sauvés. +Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l'Église ceux qui étaient sauvés**.// 
  
-Ésaïe  +//Ésaïe  \\  
-56:5... +56:5...  \\ 
-Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom préférables à des fils et à des filles;  +Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom préférables à des fils et à des filles;  \\  
-Je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas.  +Je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas.  \\  
-Et les étrangers qui s'attacheront à l'Éternel pour le servir, pour aimer le nom de l'Éternel, pour être ses serviteurs,  +Et les étrangers qui s'attacheront à l'Éternel pour le servir, pour aimer le nom de l'Éternel, pour être ses serviteurs,   \\ 
-Tous ceux qui garderont le shabbat, pour ne point le profaner, et qui persévéreront dans mon alliance,  +**Tous ceux qui garderont le shabbat, pour ne point le profaner, et qui persévéreront dans mon alliance**  \\ 
-Je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière;  +Je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière;  \\  
-Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.  +Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.  \\  
-Le Seigneur, l'Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël:  +Le Seigneur, l'Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël:   \\ 
-Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés. +Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés.// 
  
-62:6 ... +//62:6 ...  \\ 
-Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit.  +Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; **Ils ne se tairont ni jour ni nuit** \\  
-Vous qui la rappelez au souvenir de l'Éternel, Point de repos pour vous!  +Vous qui la rappelez au souvenir de l'Éternel, **Point de repos pour vous!**  \\  
-Et ne lui laissez aucun relâche, jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem  et la rende glorieuse sur la terre.  +Et ne lui laissez aucun relâche, jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem  et la rende glorieuse sur la terre.  \\  
-Franchissez, franchissez les portes!  +Franchissez, franchissez les portes!  \\  
-Préparez un chemin pour le peuple! Frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Élevez une bannière vers les peuples!  +**Préparez un chemin pour le peuple!** Frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Élevez une bannière vers les peuples!   \\ 
-Voici ce que l'Éternel proclame aux extrémités de la terre:  +Voici ce que l'Éternel proclame aux extrémités de la terre:  \\  
-Dites à la fille de Sion: Voici, ton sauveur arrive; Voici, le salaire est avec lui, et les rétributions le précèdent.  +Dites à la fille de Sion: Voici, ton sauveur arrive; Voici, le salaire est avec lui, et les rétributions le précèdent.   \\ 
-On les appellera peuple saint, rachetés de l'Éternel; Et toi, on t'appellera recherchée, ville non délaissée. +On les appellera peuple saint, rachetés de l'Éternel; Et toi, on t'appellera recherchée, vi//lle non délaissée. 
  
-Jésus a confirmé les paroles du Père : +**Jésus (Yeshoua) a confirmé les paroles du Père**  \\ 
-Matthieu 21:12-13  +//Matthieu 21:12-13  
-Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs,  +__Jésus entra dans le temple de Dieu.   \\ 
-et les sièges des vendeurs de pigeons.  +Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons__ \\  
-Et il leur dit:  +**Et il leur dit** \\  
-Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière.  +Il est écrit: **Ma maison sera appelée une maison de prière**  \\ 
-Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs+Mais vous, __vous en faites une caverne de voleurs__.// 
  
-Et Il nous dit également considérez vos voies :+**Et Il nous dit également considérez vos voies** :
  
-Certains vont dire nous ne vendons plus de pigeons !  +Certains vont dire nous ne vendons plus de pigeons !  \\  
-- les pigeons et autres animaux vendus dans le temple étaient destinés aux sacrifices expiatoires pour les péchés. +- les pigeons et autres animaux vendus dans le temple étaient destinés aux sacrifices expiatoires pour les péchés.  \\ 
-Alors, considérez avec attention certaines pratiques dans des églises ! +Alors, considérez avec attention certaines pratiques dans des églises !  \\ 
-Mais ne nous faisons pas d’illusions, Il renverse encore les fausses doctrines religieuses et les doctrines humaine du monde, +Mais ne nous faisons pas d’illusions, Il renverse encore les fausses doctrines religieuses et les doctrines humaine du monde,  \\ 
 la désobéissance à la Parole de Dieu, tout ce qui n’est pas à Sa gloire. la désobéissance à la Parole de Dieu, tout ce qui n’est pas à Sa gloire.
  
-L’apôtre Paul confirme comment l’évangile est proclamé :+**L’apôtre Paul confirme comment l’évangile est proclamé** :
  
--  la,  prédication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude. +-  __la,  **prédication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude**__ \\ 
- pas, pour plaire à des hommes, mais pour plaire à Dieu, qui sonde nos cœurs. +__pas**pour plaire à des hommes, mais pour plaire à Dieu, qui sonde nos cœurs**__ \\ 
--  pas, par cupidité pour obtenir la gloire.+-  __pas**par cupidité pour obtenir la gloire**__.
  
-1 Thessaloniciens 2 +//1 Thessaloniciens 2  \\ 
-Vous savez vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n'a pas été sans résultat.  +Vous savez vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n'a pas été sans résultat.   \\ 
-Après avoir souffert et reçu des outrages à Philippes, comme vous le savez, nous prîmes de l'assurance en notre Dieu, pour vous annoncer l'Évangile de Dieu, au milieu de bien des combats.  +Après avoir souffert et reçu des outrages à Philippes, comme vous le savez, nous prîmes de l'assurance en notre Dieu, pour vous annoncer l'Évangile de Dieu,   \\ 
-Car notre prédication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude;  +au milieu de bien des combats.  
-mais, selon que Dieu nous a jugés dignes de nous confier l'Évangile, ainsi nous parlons, non comme pas,  +Car **notre prédication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude;  \\  
-Jamais, en effet, nous n'avons usé de paroles flatteuse, comme vous le savez; jamais nous n'avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin.  +mais, selon que Dieu nous a jugés dignes de nous confier l'Évangile, ainsi nous parlons, non comme pour plaire à des hommes  \\ 
-Nous n'avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ,  +mais pour plaire à Dieu, qui sonde nos cœurs**.   \\  
-mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu'une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,  +__Jamais, en effet, nous n'avons usé de paroles flatteuse, comme vous le savez; jamais nous n'avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin.  \\  
-nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l'Évangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers.  +Nous n'avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres__; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ,   \\ 
-Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l’œuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Évangile de Dieu.  +mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu'une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,   \\ 
-Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.  +nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l'Évangile de Dieu, mais encore nos propres vies,   \\ 
-Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu'un père est pour ses enfants,  +tant vous nous étiez devenus chers.  \\  
-vous exhortant, vous consolant, vous conjurant de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.  +Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine:    \\ 
-C'est pourquoi nous rendons continuellement grâces à Dieu de ce qu'en recevant la parole de Dieu, que nous vous avons fait entendre, vous l'avez reçue, non comme la parole des hommes, mais, ainsi qu'elle l'est véritablement, comme la parole de Dieu, qui agit en vous qui croyez.  +__nuit et jour à l’œuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Évangile de Dieu__  \\ 
-Car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des Églises de Dieu qui sont en Jésus Christ dans la Judée, parce que vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux qu'elles ont soufferts de la part des Juifs... +Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.  \\  
 +Vous savez aussi que __nous avons été pour chacun de vous ce qu'un père est pour ses enfants,  \\  
 +vous exhortant, vous consolant, vous conjurant de marcher d'une manière digne de Dieu__, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.  \\  
 +C'est pourquoi nous rendons continuellement grâces à Dieu de ce qu'en recevant la parole de Dieu, que nous vous avons fait entendre, vous l'avez reçue,   \\ 
 +non comme la parole des hommes, mais, ainsi qu'elle l'est véritablement, comme la parole de Dieu, qui agit en vous qui croyez.  \\  
 +Car vous, frères, __vous êtes devenus les imitateurs des Églises de Dieu qui sont en Jésus Christ__ dans la Judée, parce que vous aussi,   \\ 
 +vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux qu'elles ont soufferts de la part des Juifs...// 
    
-2  Thessaloniciens 2 +//2  Thessaloniciens 2   \\ 
-Pour ce qui concerne l'avènement de notre Seigneur Jésus Christ et notre réunion avec lui, nous vous prions, frères,  +Pour ce qui concerne l'avènement de notre Seigneur Jésus Christ et notre réunion avec lui, nous vous prions, frères,   \\  
-de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens, et de ne pas vous laisser troubler, soit par quelque inspiration, soit par quelque parole, ou par quelque lettre qu'on dirait venir de nous, comme si le jour du Seigneur était déjà là.  +__de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens, et de ne pas vous laisser troubler__, soit par quelque inspiration, soit par quelque parole,    \\ 
-Que personne ne vous séduise d'aucune manière; car il faut que l'apostasie soit arrivée auparavant, et qu'on ait vu paraître l'homme du péché, le fils de la perdition,  +ou par quelque lettre qu'on dirait venir de nous, comme si le jour du Seigneur était déjà là.    \\ 
-l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou de ce qu'on adore, jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même Dieu.  +**Que personne ne vous séduise d'aucune manière**; car il faut que l'apostasie soit arrivée auparavant, et qu'on ait vu paraître l'homme du péché,    \\ 
-Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore chez vous?  +le fils de la perdition,    \\ 
-Et maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il ne paraisse qu'en son temps.  +l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou de ce qu'on adore, jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même Dieu.   \\  
-Car le mystère de l'iniquité agit déjà; il faut seulement que celui qui le retient encore ait disparu.  +Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore chez vous?   \\  
-Et alors paraîtra l'impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu'il anéantira par l'éclat de son avènement.  +Et maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il ne paraisse qu'en son temps.   \\  
-L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,  +Car le mystère de l'iniquité agit déjà; il faut seulement que celui qui le retient encore ait disparu.    \\ 
-et avec toutes les séductions de l'iniquité pour ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vérité pour être sauvés.  +Et alors paraîtra l'impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu'il anéantira par l'éclat de son avènement.   \\  
-Aussi Dieu leur envoie une puissance d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge,  +L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,    \\ 
-afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l'injustice, soient condamnés.  +et avec toutes les séductions de l'iniquité pour ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vérité pour être sauvés.   \\  
-Pour nous, frères bien-aimés du Seigneur, nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à Dieu,  +Aussi Dieu leur envoie une puissance d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge,    \\ 
-parce que Dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut, par la sanctification de l'Esprit et par la foi en la vérité.  +afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l'injustice, soient condamnés.    \\ 
-C'est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus Christ.  +Pour nous, **frères bien-aimés du Seigneur, nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à Dieu,    \\ 
-Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.  +parce que Dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut, par la sanctification de l'Esprit et par la foi en la vérité**  \\  
-Que notre Seigneur Jésus Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,  +C'est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus Christ.    \\ 
-consolent vos cœurs, et vous affermissent en toute bonne œuvre et en toute bonne parole! +**Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole**, soit par notre lettre.   \\  
 +Que notre Seigneur Jésus Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés,    \\ 
 +et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,   \\  
 +consolent vos cœurs, et vous affermissent en toute bonne œuvre et en toute bonne parole!//
  
-Soyons vigilent.+**Soyons vigilent**.
  
-Philippiens 2:21 +//Philippiens 2:21  \\ 
-Tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus Christ. +Tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus Christ.// 
  
 Ne négligeons pas la maison de notre Dieu, bâtissons avec succès selon les prophéties et achevons.   Ne négligeons pas la maison de notre Dieu, bâtissons avec succès selon les prophéties et achevons.  
  
-Car notre Dieu nous appelle à la consécration, à Son obéissance et à celle de Jésus.+Car notre Dieu nous appelle à la consécration, à Son obéissance et à celle de Jésus (Yeshoua) \\
 Il est dans la joie et glorifié quand Ses enfants sont établis sur les fondements et Lui offrent des sacrifices d’actions de grâce avec joie.  Il est dans la joie et glorifié quand Ses enfants sont établis sur les fondements et Lui offrent des sacrifices d’actions de grâce avec joie. 
  
-    • La gloire de cette dernière maison+  * **La gloire de cette dernière maison**.
  
-La gloire de cette dernière maison sera plus grande que celle de la première, dit l'Éternel des armées;  +//La gloire de cette dernière maison sera plus grande que celle de la première, dit l'Éternel des armées;  \\  
-Et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dit l'Éternel des armées. +Et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dit l'Éternel des armées.// 
  
-Ici, Aggée annonce la gloire future de la dernière maison de l’Éternel à Jérusalem à la fin des temps.  +Ici, Aggée annonce la gloire future de la dernière maison de l’Éternel à Jérusalem à la fin des temps.  \\  
 Il s’agit de la révélation du règne Messianique, de la gloire de Dieu.    Il s’agit de la révélation du règne Messianique, de la gloire de Dieu.   
  
-1 Timothée 6:14 à 16 +//1 Timothée 6:14 à 16  \\ 
-...l'apparition de notre Seigneur Jésus Christ,  +...l'apparition de notre Seigneur Jésus Christ,   \\  
-que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le Seigneur des seigneurs, qui seul possède l'immortalité,  +que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le Seigneur des seigneurs, qui seul possède l'immortalité,  \\  
-qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n'a vu ni ne peut voir, à qui appartiennent l'honneur et la puissance éternelle. Amen! +**qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n'a vu ni ne peut voir**, à qui appartiennent l'honneur et la puissance éternelle. Amen!// 
  
 Pendant ce temps, les saints ressuscités régneront avec lui sur Israël et sur toutes les nations de la terre.  Pendant ce temps, les saints ressuscités régneront avec lui sur Israël et sur toutes les nations de la terre. 
  
-Jésus reviendra sur terre pour occuper le trône de David et établir son royaume messianique de 1000 ans. +**Jésus (Yeshoua) reviendra sur terre pour occuper le trône de David et établir son royaume messianique de 1000 ans**
  
-Psaume 2  +//Psaume 2  \\  
-Pourquoi ce tumulte parmi les nations, ces vaines pensées parmi les peuples?  +Pourquoi ce tumulte parmi les nations, ces vaines pensées parmi les peuples?  \\  
-Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils et les princes se liguent-ils avec eux contre l'Éternel et contre son oint?  +Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils et les princes se liguent-ils avec eux contre l'Éternel et contre son oint?   \\  
-Brisons leurs liens, délivrons-nous de leurs chaînes!  +Brisons leurs liens, délivrons-nous de leurs chaînes!  \\  
-Celui qui siège dans les cieux rit, le Seigneur se moque d'eux.  +Celui qui siège dans les cieux rit, le Seigneur se moque d'eux.  \\  
-Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:  +Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:   \\ 
-C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!  +**C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!   \\ 
-Je publierai le décret; l'Éternel m'a dit: Tu es mon fils! Je t'ai engendré aujourd'hui.  +Je publierai le décret; l'Éternel m'a dit: Tu es mon fils! Je t'ai engendré aujourd'hui** \\  
-Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;  +Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;  \\  
-Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.  +Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.   \\ 
-Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!  +Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!   \\ 
-Servez l'Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.  +__Servez l'Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.   \\ 
-Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie,  +Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie,  \\  
-Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui+Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui__!// 
  
-Luc 1:31 à 33 +//Luc 1:31 à 33  \\ 
-Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.  +Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.  \\  
-Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.  +Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et **le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père** \\  
-Il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin. +Il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.// 
  
-Romains 11:25 à 27 +//Romains 11:25 à 27  \\ 
-Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages,  +Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages,  \\  
-c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement, jusqu'à ce que la totalité des païens soit entrée.  +c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement, jusqu'à ce que la totalité des païens soit entrée.  \\  
-Et ainsi tout Israël sera sauvé, selon qu'il est écrit: Le libérateur viendra de Sion, Et il détournera de Jacob les impiétés;  +__Et ainsi tout Israël sera sauvé, selon qu'il est écrit: Le libérateur viendra de Sion, Et il détournera de Jacob les impiétés;  \\  
-Et ce sera mon alliance avec eux, Lorsque j'ôterai leurs péchés+Et ce sera mon alliance avec eux, Lorsque j'ôterai leurs péchés__.// 
  
-Ésaïe : +//Ésaïe :  \\ 
-Pour l'amour de Sion je ne me tairai point, pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos,  +**Pour l'amour de Sion je ne me tairai point, pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos,  \\  
-Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme l'aurore, et sa délivrance, comme un flambeau qui s'allume.  +Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme l'aurore, et sa délivrance, comme un flambeau qui s'allume**  \\ 
-Alors les nations verront ton salut, et tous les rois ta gloire; et l'on t'appellera d'un nom nouveau,  +Alors les nations verront ton salut, et tous les rois ta gloire; et l'on t'appellera d'un nom nouveau,   \\ 
-que la bouche de l'Éternel déterminera.  +que la bouche de l'Éternel déterminera.   \\ 
-Tu seras une couronne éclatante dans la main de l'Éternel, un turban royal dans la main de ton Dieu.  +Tu seras une couronne éclatante dans la main de l'Éternel, un turban royal dans la main de ton Dieu.  \\  
-On ne te nommera plus délaissée, on ne nommera plus ta terre désolation; mais on t'appellera mon plaisir en elle,  +On ne te nommera plus délaissée, on ne nommera plus ta terre désolation; mais on t'appellera mon plaisir en elle,  \\  
-et l'on appellera ta terre épouse; car l'Éternel met son plaisir en toi, et ta terre aura un époux.  +et l'on appellera ta terre épouse; car l'Éternel met son plaisir en toi, et ta terre aura un époux.  \\  
-Comme un jeune homme s'unit à une vierge, ainsi tes fils s'uniront à toi; et comme la fiancée fait la joie de son fiancé,  +Comme un jeune homme s'unit à une vierge, ainsi tes fils s'uniront à toi; et comme la fiancée fait la joie de son fiancé,  \\  
-ainsi tu feras la joie de ton Dieu.  +ainsi tu feras la joie de ton Dieu.  \\  
-Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit.  +**Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit.   \\ 
-Vous qui la rappelez au souvenir de l'Éternel, point de repos pour vous!  +Vous qui la rappelez au souvenir de l'Éternel, point de repos pour vous!   \\ 
-Et ne lui laissez aucun relâche, jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem et la rende glorieuse sur la terre.  +Et ne lui laissez aucun relâche, jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem et la rende glorieuse sur la terre.  \\  
-Préparez un chemin pour le peuple!… +Préparez un chemin pour le peuple**!…// 
  
-    • Ils célébrèrent la fête des tabernacles.+  * **Ils célébrèrent la fête des tabernacles**.
  
-Les disciples de Jésus sont convoqués à Jérusalem pour célébrer :  +**Les disciples de Jésus (Yeshoua) sont convoqués à Jérusalem pour célébrer :  \\  
-- le retour du Grand Roi et Son règne en compagnie du peuple d'Israël.  +- le retour du Grand Roi et Son règne en compagnie du peuple d'Israël.  \\  
-- ce jour-là, la terre entière sera remplie de Sa connaissance. Il sera proclamé UN.  +- ce jour-là, la terre entière sera remplie de Sa connaissance. Il sera proclamé UN.  \\  
-- le plan de Dieu sera accompli, nous serrons un en Lui, Juifs et Gentils.+- le plan de Dieu sera accompli, nous serrons un en Lui, Juifs et Gentils.**
  
-L’Éternel notre Dieu nous demande d'être dans la joie :  +**L’Éternel notre Dieu nous demande d'être dans la joie**  \\  
-- tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.  +- tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l’étranger,    \\ 
-- tu te livreras entièrement à la joie. +l’orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.  \\  
 +- tu te livreras entièrement à la joie.  \\ 
 - vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.  - vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours. 
  
 Nous verrons la suite de la fête des tabernacles dans le livre de Zacharie. Nous verrons la suite de la fête des tabernacles dans le livre de Zacharie.
  
-    • Dieu adresse un message personnel à tous Ses serviteurs.  +  * **Dieu adresse un message personnel à tous Ses serviteurs**
- +
-En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel, Mon serviteur, dit l'Éternel,  +
-Et je te garderai comme un sceau; Car je t'ai choisi, dit l'Éternel des armées.  +
- +
-Apocalypse 7:3 +
-Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu.  +
-Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, de toutes les tribus des fils d'Israël. +
-Après cela, je regardai, et voici,  +
-il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue.  +
-Ils se tenaient devant le trône et devant l'agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains.  +
-Et ils criaient d'une voix forte, en disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau.  +
-Et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône,  +
-et ils adorèrent Dieu, en disant: +
-Amen! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance, et la force, soient à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!  +
- +
- +
- +
  
 +//En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel, Mon serviteur, dit l'Éternel,  \\ 
 +Et __je te garderai comme un sceau; Car je t'ai choisi, dit l'Éternel des armées__.// 
  
 +//Apocalypse 7:3  \\
 +Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que **nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu**.  \\ 
 +Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, de toutes les tribus des fils d'Israël.  \\
 +Après cela, je regardai, et voici,  \\ 
 +il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue.   \\
 +Ils se tenaient devant le trône et devant l'agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains.   \\
 +Et ils criaient d'une voix forte, en disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau.  \\ 
 +Et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône,  \\ 
 +et ils adorèrent Dieu, en disant:  \\
 +Amen! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance, et la force, soient à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!// 
  
 +|     \\     **Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau.**     \\          \\     |
  
  
lysiane/aggee.1555950645.txt.gz · Dernière modification : 22/04/2019 18:30 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki