lysiane:aggee
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:aggee [22/04/2019 19:29] – Lysiane Boyanique | lysiane:aggee [11/06/2019 16:52] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== AGGÉE ====== | + | ====== |
- | **en cours de copie** | + | |
+ | |||
+ | | \\ | ||
- | Livre de Aggèe | ||
Aggèe : "en fête", | Aggèe : "en fête", | ||
Ligne 89: | Ligne 91: | ||
verset 2 \\ | verset 2 \\ | ||
- rétablissement de l’autel des sacrifices. | - rétablissement de l’autel des sacrifices. | ||
- | … Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, | + | … Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, |
+ | se levèrent et bâtirent l' | ||
pour y offrir des holocaustes, | pour y offrir des holocaustes, | ||
**Ils rétablirent l' | **Ils rétablirent l' | ||
Ligne 124: | Ligne 127: | ||
il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois, la bonne main de son Dieu étant sur lui. \\ | il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois, la bonne main de son Dieu étant sur lui. \\ | ||
**Car Esdras avait appliqué son cœur à étudier et à mettre en pratique la loi de l' | **Car Esdras avait appliqué son cœur à étudier et à mettre en pratique la loi de l' | ||
- | Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur et scribe, enseignant les commandements et les lois de l' | + | Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, sacrificateur et scribe, |
+ | enseignant les commandements et les lois de l' | ||
verset 8 \\ | verset 8 \\ | ||
… J' | … J' | ||
Ligne 131: | Ligne 135: | ||
… La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l' | … La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l' | ||
- | | | + | | |
* **C’est par l’entremise d’un roi païen que Dieu demande de reconstruire sa maison**. | * **C’est par l’entremise d’un roi païen que Dieu demande de reconstruire sa maison**. | ||
Ligne 137: | Ligne 141: | ||
Nous devons méditer la demande du roi Cyrius ! \\ | Nous devons méditer la demande du roi Cyrius ! \\ | ||
- __Il autorise ceux qui se considèrent comme faisant partie du Peuple du Dieu d’Israël à monter à Jérusalem__. | - __Il autorise ceux qui se considèrent comme faisant partie du Peuple du Dieu d’Israël à monter à Jérusalem__. | ||
- | - Le reste de ce Peuple de tous lieux, donnera de l' | + | - Le reste de ce Peuple de tous lieux, |
- | - **tous ceux dont Dieu réveilla l' | + | donnera de l' |
+ | - **//tous ceux dont Dieu réveilla l' | ||
Ils commencèrent la restauration de l’autel des holocaustes puis des fondations du temple. | Ils commencèrent la restauration de l’autel des holocaustes puis des fondations du temple. | ||
- | - **Ils rétablirent l' | + | - **//Ils rétablirent l' |
- Ils chantaient, célébrant et louant l' | - Ils chantaient, célébrant et louant l' | ||
- | Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l' | + | Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l' |
Hostilités des ennemis, ordre d’arrêter les travaux sur l’ordre d’Artaxerxès. | Hostilités des ennemis, ordre d’arrêter les travaux sur l’ordre d’Artaxerxès. | ||
Ligne 185: | Ligne 190: | ||
ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu, \\ | ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu, \\ | ||
qui l'a ressuscité des morts. | qui l'a ressuscité des morts. | ||
- | Vous qui étiez morts par vos offenses et par l' | + | Vous qui étiez morts par vos offenses et par l' |
+ | en nous faisant grâce pour toutes nos offenses; | ||
il a effacé l'acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l'a détruit en le clouant à la croix..//. | il a effacé l'acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l'a détruit en le clouant à la croix..//. | ||
Que ce soit la restauration de notre vie, de notre corps qui est maintenant le temple de Dieu, ainsi que le lieu de Son assemblée. | Que ce soit la restauration de notre vie, de notre corps qui est maintenant le temple de Dieu, ainsi que le lieu de Son assemblée. | ||
- | Celle-ci ne peut se faire que si nous nous sommes repentis, si nous avons accepté le salut de Dieu offert par Sa grâce et par le sacrifice de Son Fils Jésus Christ | + | Celle-ci ne peut se faire que si nous nous sommes repentis, si nous avons accepté le salut de Dieu offert par Sa grâce |
+ | et par le sacrifice de Son Fils Jésus Christ | ||
et si nous sommes revêtus de Son Esprit. | et si nous sommes revêtus de Son Esprit. | ||
Ligne 208: | Ligne 215: | ||
– ni un lieu ou sont enseignés des mensonges et des doctrines humaines. | – ni un lieu ou sont enseignés des mensonges et des doctrines humaines. | ||
- | **Jésus a dit**: | + | **Jésus |
- | __Apocalypse | + | // |
**Que celui qui a des oreilles entende ce que l' | **Que celui qui a des oreilles entende ce que l' | ||
__A celui qui vaincra je donnerai à manger de l' | __A celui qui vaincra je donnerai à manger de l' | ||
- | Voir également l’étude précédente.__ | + | Voir également l’étude précédente.// |
- | **Et, notre Dieu a dit** : \\ | + | **Et, notre Dieu a dit** : \\ |
//Ésaïe 56:8 \\ | //Ésaïe 56:8 \\ | ||
**Le Seigneur, l' | **Le Seigneur, l' | ||
Je réunirai d' | Je réunirai d' | ||
- | Premièrement les exilés d’Israël sont rassemblés, | + | Premièrement les exilés d’Israël sont rassemblés, |
C’est ce que Dieu a déclaré ! | C’est ce que Dieu a déclaré ! | ||
Ligne 232: | Ligne 239: | ||
l’Éternel appelle tous Ses enfants qu’Il a baptisé du Saint Esprit à bâtir Sa maison sur les fondements de toute Sa parole, | l’Éternel appelle tous Ses enfants qu’Il a baptisé du Saint Esprit à bâtir Sa maison sur les fondements de toute Sa parole, | ||
et sur les enseignements de Jésus. | et sur les enseignements de Jésus. | ||
- | Une maison ou Sa parole est proclamée en esprit et en vérité, ou règne la joie et la reconnaissance d’être Ses enfants, ou sont chantés des cantiques de louanges. | + | Une maison ou Sa parole est proclamée en esprit et en vérité, ou règne la joie et la reconnaissance d’être Ses enfants, |
- | Une maison où il y a l’intercession pour tous ceux qui ne le connaissent pas, l’évangélisation, | + | ou sont chantés des cantiques de louanges. |
+ | Une maison où il y a l’intercession pour tous ceux qui ne le connaissent pas, l’évangélisation, | ||
+ | ainsi que la prière pour le rétablissement du peuple d’Israël. | ||
//Matthieu 28: | //Matthieu 28: | ||
Ligne 270: | Ligne 279: | ||
On les appellera peuple saint, rachetés de l' | On les appellera peuple saint, rachetés de l' | ||
- | **Jésus a confirmé les paroles du Père** : \\ | + | **Jésus |
//Matthieu 21: | //Matthieu 21: | ||
__Jésus entra dans le temple de Dieu. \\ | __Jésus entra dans le temple de Dieu. \\ | ||
Ligne 288: | Ligne 297: | ||
**L’apôtre Paul confirme comment l’évangile est proclamé** : | **L’apôtre Paul confirme comment l’évangile est proclamé** : | ||
- | - | + | - |
- | - pas, **pour plaire à des hommes, mais pour plaire à Dieu, qui sonde nos cœurs**. | + | - __pas, **pour plaire à des hommes, mais pour plaire à Dieu, qui sonde nos cœurs**__. \\ |
- | - | + | - |
//1 Thessaloniciens 2 \\ | //1 Thessaloniciens 2 \\ | ||
Ligne 297: | Ligne 306: | ||
au milieu de bien des combats. | au milieu de bien des combats. | ||
Car **notre prédication ne repose ni sur l' | Car **notre prédication ne repose ni sur l' | ||
- | mais, selon que Dieu nous a jugés dignes de nous confier l' | + | mais, selon que Dieu nous a jugés dignes de nous confier l' |
+ | mais pour plaire à Dieu, qui sonde nos cœurs**. | ||
__Jamais, en effet, nous n' | __Jamais, en effet, nous n' | ||
Nous n' | Nous n' | ||
mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu'une nourrice prend un tendre soin de ses enfants, | mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu'une nourrice prend un tendre soin de ses enfants, | ||
- | nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l' | + | nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l' |
- | Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: __nuit et jour à l’œuvre, pour n' | + | tant vous nous étiez devenus chers. |
+ | Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: | ||
+ | __nuit et jour à l’œuvre, pour n' | ||
Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable. | Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable. | ||
Vous savez aussi que __nous avons été pour chacun de vous ce qu'un père est pour ses enfants, | Vous savez aussi que __nous avons été pour chacun de vous ce qu'un père est pour ses enfants, | ||
Ligne 315: | Ligne 327: | ||
__de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens, et de ne pas vous laisser troubler__, soit par quelque inspiration, | __de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens, et de ne pas vous laisser troubler__, soit par quelque inspiration, | ||
ou par quelque lettre qu'on dirait venir de nous, comme si le jour du Seigneur était déjà là. \\ | ou par quelque lettre qu'on dirait venir de nous, comme si le jour du Seigneur était déjà là. \\ | ||
- | **Que personne ne vous séduise d' | + | **Que personne ne vous séduise d' |
+ | le fils de la perdition, | ||
l' | l' | ||
Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j' | Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j' | ||
Ligne 329: | Ligne 342: | ||
C'est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus Christ. | C'est à quoi il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus Christ. | ||
**Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole**, soit par notre lettre. | **Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole**, soit par notre lettre. | ||
- | Que notre Seigneur Jésus Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance, | + | Que notre Seigneur Jésus Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, |
+ | et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance, | ||
consolent vos cœurs, et vous affermissent en toute bonne œuvre et en toute bonne parole!// | consolent vos cœurs, et vous affermissent en toute bonne œuvre et en toute bonne parole!// | ||
Ligne 339: | Ligne 353: | ||
Ne négligeons pas la maison de notre Dieu, bâtissons avec succès selon les prophéties et achevons. | Ne négligeons pas la maison de notre Dieu, bâtissons avec succès selon les prophéties et achevons. | ||
- | Car notre Dieu nous appelle à la consécration, | + | Car notre Dieu nous appelle à la consécration, |
Il est dans la joie et glorifié quand Ses enfants sont établis sur les fondements et Lui offrent des sacrifices d’actions de grâce avec joie. | Il est dans la joie et glorifié quand Ses enfants sont établis sur les fondements et Lui offrent des sacrifices d’actions de grâce avec joie. | ||
Ligne 351: | Ligne 365: | ||
//1 Timothée 6:14 à 16 \\ | //1 Timothée 6:14 à 16 \\ | ||
- | ...l' | + | ...l' |
que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le Seigneur des seigneurs, qui seul possède l' | que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le Seigneur des seigneurs, qui seul possède l' | ||
**qui habite une lumière inaccessible, | **qui habite une lumière inaccessible, | ||
Ligne 357: | Ligne 371: | ||
Pendant ce temps, les saints ressuscités régneront avec lui sur Israël et sur toutes les nations de la terre. | Pendant ce temps, les saints ressuscités régneront avec lui sur Israël et sur toutes les nations de la terre. | ||
- | **Jésus reviendra sur terre pour occuper le trône de David et établir son royaume messianique de 1000 ans**. | + | **Jésus |
//Psaume 2 \\ | //Psaume 2 \\ | ||
Ligne 402: | Ligne 416: | ||
* **Ils célébrèrent la fête des tabernacles**. | * **Ils célébrèrent la fête des tabernacles**. | ||
- | **Les disciples de Jésus sont convoqués à Jérusalem pour célébrer : \\ | + | **Les disciples de Jésus |
- le retour du Grand Roi et Son règne en compagnie du peuple d' | - le retour du Grand Roi et Son règne en compagnie du peuple d' | ||
- ce jour-là, la terre entière sera remplie de Sa connaissance. Il sera proclamé UN. \\ | - ce jour-là, la terre entière sera remplie de Sa connaissance. Il sera proclamé UN. \\ | ||
Ligne 408: | Ligne 422: | ||
**L’Éternel notre Dieu nous demande d' | **L’Éternel notre Dieu nous demande d' | ||
- | - tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l’étranger, | + | - tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l’étranger, |
+ | l’orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. | ||
- tu te livreras entièrement à la joie. \\ | - tu te livreras entièrement à la joie. \\ | ||
- vous vous réjouirez devant l’Éternel, | - vous vous réjouirez devant l’Éternel, | ||
Ligne 430: | Ligne 445: | ||
Amen! La louange, la gloire, la sagesse, l' | Amen! La louange, la gloire, la sagesse, l' | ||
- | + | | | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
lysiane/aggee.1555954178.txt.gz · Dernière modification : 22/04/2019 19:29 de Lysiane Boyanique