Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:apostasie

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:apostasie [18/06/2021 13:28] Lysiane Boyaniquelysiane:apostasie [18/06/2021 14:09] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== APOSTASIE ====== ====== APOSTASIE ======
  
-lettre de Jude.+ou vivre avec la foi transmise aux saints une fois pour toutes{{cheminciel.jpeg?x100}}
  
-{{cheminciel.jpeg?x100}} 
  
 Nous venons d’étudier la lettre adressée par Paul aux Galates, dans laquelle il leurs reproche AVEC CONSTERNATION  \\ Nous venons d’étudier la lettre adressée par Paul aux Galates, dans laquelle il leurs reproche AVEC CONSTERNATION  \\
Ligne 35: Ligne 34:
 à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes**.//''  à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes**.//'' 
  
-''//1:4 **Car il s'est glissé parmi vous certains hommes,  \\ +//1:4 ''**Car il s'est glissé parmi vous certains hommes,  \\ 
 dont la condamnation est écrite depuis longtemps,  \\  dont la condamnation est écrite depuis longtemps,  \\ 
 des impies, qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution,  \\  des impies, qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution,  \\ 
-et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus Christ**.//'' +et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus Christ**''.// 
  
 1:5 Je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que  1:5 Je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que 
Ligne 49: Ligne 48:
 sont données en exemple, subissant la peine d'un feu éternel.  sont données en exemple, subissant la peine d'un feu éternel. 
  
-''//1:8 **Malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair,  \\  +//1:8 ''**Malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair,  \\  
-méprisent l'autorité et injurient les gloires**.// (*les puissances célestes)''+méprisent l'autorité et injurient les gloires**''.// (*les puissances célestes)
  
-''//1:9 **Or, l'archange Michel, lorsqu'il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse,  \\  +//1:9 ''**Or, l'archange Michel, lorsqu'il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse,  \\  
-n'osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Que le Seigneur te réprime!**//'' +n'osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Que le Seigneur te réprime!**''// 
  
 //1:10 Eux, au contraire, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent,  \\  //1:10 Eux, au contraire, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent,  \\ 
Ligne 65: Ligne 64:
 auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.//  auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.// 
  
-''//1:14 **C'est aussi pour eux qu'Énoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes:  \\  +//1:14 ''**C'est aussi pour eux qu'Énoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes:  \\  
-Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades**,  \\  +Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades**'',  \\  
-1:15 **pour exercer un jugement contre tous,  \\ +1:15 ''**pour exercer un jugement contre tous,  \\ 
 et pour faire rendre compte à tous les impies parmi eux de tous les actes d'impiété qu'ils ont commis  \\  et pour faire rendre compte à tous les impies parmi eux de tous les actes d'impiété qu'ils ont commis  \\ 
-et de toutes les paroles injurieuses qu'ont proférées contre lui des pécheurs impies**.  \\  +et de toutes les paroles injurieuses qu'ont proférées contre lui des pécheurs impies**''.  \\  
-1:16 **Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises,  \\  +1:16 ''**Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises,  \\  
-qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt**.//'' +qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt**''.//
  
 //1:17 Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d'avance par les apôtres de notre Seigneur Jésus Christ//. //1:17 Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d'avance par les apôtres de notre Seigneur Jésus Christ//.
    
-''**//1:18 Ils vous disaient qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, marchant selon leurs convoitises impies;  \\  +//1:18 ''**Ils vous disaient qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, marchant selon leurs convoitises impies;**''  \\  
-1:19 ce sont ceux qui provoquent des divisions, hommes sensuels, n'ayant pas l'esprit//**.'' +1:19 ''**ce sont ceux qui provoquent des divisions, hommes sensuels, n'ayant pas l'esprit.**''// 
  
-//1:20 Pour vous, bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi, et priant par le Saint Esprit,  \\  +//1:20 Pour vous, **bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi, et priant par le Saint Esprit**,  \\  
-1:21 maintenez-vous dans l'amour de Dieu, en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie éternelle.// +1:21 **maintenez-vous dans l'amour de Dieu, en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie éternelle**.// 
  
-//1:22 Reprenez les uns, ceux qui contestent;  \\  +//1:22 **Reprenez les uns, ceux qui contestent**;  \\  
-1:23 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu;  \\ +1:23 **sauvez-en d'autres en les arrachant du feu**;  \\ 
 et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair.//  et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair.// 
  
Ligne 96: Ligne 95:
  
 Apostasie, vient du grec apostasia, qui signifie « rejet d’une autorité établie.  \\ Apostasie, vient du grec apostasia, qui signifie « rejet d’une autorité établie.  \\
-Ce qui conduit à la rébellion et au renoncement de sa foi »+Ce qui conduit à la rébellion et au renoncement de sa foi. 
  
-Tous les disciples de Jésus doivent impérativement comprendre, et :  \\ +Tous les disciples de Jésus (Yeshoua) doivent impérativement comprendre, et :  \\ 
 - -  reconnaître ceux qui l’annonce.  \\ - -  reconnaître ceux qui l’annonce.  \\
 - - Identifier les diverses formes qu’elle peut prendre à travers les doctrines enseignées,  \\  - - Identifier les diverses formes qu’elle peut prendre à travers les doctrines enseignées,  \\ 
-par l’éloignement ou le  rejet du fondement biblique enseigné par Jésus (Yeshoua),   \\+par l’éloignement ou le rejet du fondement biblique enseigné par Jésus (Yeshoua),   \\
 au profit d’enseignements humains se revendiquant comme la « véritable » doctrine chrétienne.  \\ au profit d’enseignements humains se revendiquant comme la « véritable » doctrine chrétienne.  \\
-- -  pourquoi elle si dangereuse, car elle peut amener à la renonciation totale de la foi chrétienne, à la combattre, et à abandonner Jésus (Yeshoua).+- -  pourquoi est-elle si dangereuse, car elle peut amener à la renonciation totale de la foi chrétienne, à la combattre, et à abandonner Jésus (Yeshoua).
  
 Ainsi, lʼobjectif final de Satan de pousser la personne à se détourner totalement de la foi chrétienne est atteint.  Ainsi, lʼobjectif final de Satan de pousser la personne à se détourner totalement de la foi chrétienne est atteint. 
Ligne 194: Ligne 193:
 Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?  \\  Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?  \\ 
 Il leur répondit:   \\ Il leur répondit:   \\
-C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent: Veux-tu que nous allions l'arracher?  \\ +C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent:  \\ 
 +Veux-tu que nous allions l'arracher?  \\ 
 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.  \\  Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.  \\ 
 Laissez croître ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs:   \\ Laissez croître ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs:   \\
-Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.//  +Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.  \\ 
- +Matthieu 15:13-14  \\
-//Matthieu 15:13-14  \\+
 Il répondit: Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée.  \\  Il répondit: Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée.  \\ 
 Laissez-les:  \\  Laissez-les:  \\ 
Ligne 237: Ligne 236:
  
  
-|      {{fleuve2a.jpg?x200}}         \\     **Et celui qui était assis sur le trône dit:      \\     Voici, je fais toutes choses nouvelles.     \\     Et il dit:     \\     Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.     \\     Et il me dit:     \\     C'est fait! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin.     \\     A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement.     \\     Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils.     \\          \\     Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques,     \\     les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs,     \\     leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.**     \\          \\     Apocalypse 21:5 à 8     \\                                   +|      {{fleuve2a.jpg?x200}}         \\     //**Et celui qui était assis sur le trône dit:      \\     Voici, je fais toutes choses nouvelles.     \\     Et il dit:     \\     Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.     \\     Et il me dit:     \\     C'est fait! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin.     \\     A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement.     \\     Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils.     \\          \\     Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques,     \\     les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs,     \\     leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.**//     \\          \\     Apocalypse 21:5 à 8     \\                                   
  
  
lysiane/apostasie.1624015698.txt.gz · Dernière modification : 18/06/2021 13:28 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki