lysiane:chapitre_5
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:chapitre_5 [10/03/2018 13:55] – Lysiane Boyanique | lysiane:chapitre_5 [10/03/2018 18:57] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== CHAPITRE 5 ====== | ====== CHAPITRE 5 ====== | ||
- | |||
- | copie en cours | ||
Ligne 9: | Ligne 7: | ||
Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d' | Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d' | ||
- | - assurément je ferai reposer Ma Chekhina parmi vous, je ferais descendre mon feu pour consumer vos nombreuses offrandes. | + | - assurément je ferai reposer Ma Chekhina parmi vous, je ferais descendre mon feu pour consumer vos nombreuses offrandes. |
- alors, enivrez-vous de Dieu, de l’ivresse spirituelle provoquée par Son amour. | - alors, enivrez-vous de Dieu, de l’ivresse spirituelle provoquée par Son amour. | ||
Ligne 16: | Ligne 14: | ||
Car ma tête est couverte de rosée, mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit.// | Car ma tête est couverte de rosée, mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit.// | ||
- | - j’ai négligé mon service comme quelqu’un d’endormi. | + | - j’ai négligé mon service comme quelqu’un d’endormi. |
- | Mais mon ‘’cœur’’, | + | Mais mon ‘’cœur’’, |
- | - sors du sommeil, ouvre ton cœur, loue et prie. | + | - sors du sommeil, ouvre ton cœur, loue et prie. |
- | - la tête du bien-aimé est couverte par les pensées des bonnes actions passées de la Sulamite, Il l’a presse de revenir vers Lui. | + | - la tête du bien-aimé est couverte par les pensées des bonnes actions passées de la Sulamite, |
+ | Il l’a presse de revenir vers Lui. | ||
//5:3 J'ai ôté ma tunique; comment la remettrais-je? | //5:3 J'ai ôté ma tunique; comment la remettrais-je? | ||
Ligne 32: | Ligne 31: | ||
Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, de mes doigts, la myrrhe répandue sur la poignée du verrou.// | Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, de mes doigts, la myrrhe répandue sur la poignée du verrou.// | ||
- | - la colère de Dieu m’était pénible, j’examinais mes actions et en fus altérée. | + | - la colère de Dieu m’était pénible, j’examinais mes actions et en fus altérée. |
j’ai voulu revenir vers Lui avec sacrifices et offrandes, mais Dieu ferma les portes du repentir devant moi. | j’ai voulu revenir vers Lui avec sacrifices et offrandes, mais Dieu ferma les portes du repentir devant moi. | ||
Ligne 39: | Ligne 38: | ||
Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.// | Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.// | ||
- | - mais hélas la colère de Dieu n’était pas éteinte, Son décret allait se faire encore plus dur. | + | - mais hélas la colère de Dieu n’était pas éteinte, Son décret allait se faire encore plus dur. |
- | ( Ésaïe 39: | + | //(Ésaïe 39: |
- | - dieu continue a appeler Son peuple : | + | - dieu continue a appeler Son peuple : |
- | Malachie 3:7 Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, | + | //Malachie 3:7 \\ |
+ | Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, | ||
Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l' | Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l' | ||
Ligne 53: | Ligne 53: | ||
Que je suis malade d' | Que je suis malade d' | ||
- | - filles des Nations, quand vous reconnaîtrez la grandeur de Dieu, dites-lui que j’ai conscience que ses châtiments sont pour mon bien, | + | - filles des Nations, quand vous reconnaîtrez la grandeur de Dieu, \\ |
- | car Il réprimande celui qu’Il aime. | + | dites-lui que j’ai conscience que ses châtiments sont pour mon bien, car Il réprimande celui qu’Il aime. |
c’est pourquoi je suis malade à cause de Son amour pour moi, car Il désire me voir venir à la repentance. | c’est pourquoi je suis malade à cause de Son amour pour moi, car Il désire me voir venir à la repentance. | ||
Ligne 60: | Ligne 60: | ||
Qu'a ton bien-aimé de plus qu'un autre, pour que tu nous conjures ainsi?// | Qu'a ton bien-aimé de plus qu'un autre, pour que tu nous conjures ainsi?// | ||
- | - pourquoi ton Dieu est-il supérieur à nos divinités ? | + | - pourquoi ton Dieu est-il supérieur à nos divinités ? |
- | - pourquoi est-tu fidèle à un Dieu qui t’a abandonnée dans l’exil , dans ta souffrance. | + | - pourquoi est-tu fidèle à un Dieu qui t’a abandonnée dans l’exil , dans ta souffrance. |
- | - es-tu vraiment la plus belle dans le rejet et la souffrance ? Oublie Le. | + | - es-tu vraiment la plus belle dans le rejet et la souffrance ? Oublie Le. |
- pourquoi nous témoignes-tu toujours de ton amour pour Lui ? | - pourquoi nous témoignes-tu toujours de ton amour pour Lui ? | ||
- | des verset 10 à 16 : | + | des verset 10 à 16 : |
- | Israël | + | __Israël |
- | Et alors vous même, vous reconnaîtrez qu’il n’y en a pas d’autre comme Lui. | + | __Et alors vous même, vous reconnaîtrez qu’il n’y en a pas d’autre comme Lui__. |
//5:10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille.// | //5:10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille.// | ||
- | - Il est blanc quand il purifie le péché, Il est flamboyant pour exercer son châtiment envers ses ennemis. | + | - Il est blanc quand il purifie le péché, Il est flamboyant pour exercer son châtiment envers ses ennemis. |
- Il est entouré d’une myriade d’anges et Il domine aux milieu d’eux. | - Il est entouré d’une myriade d’anges et Il domine aux milieu d’eux. | ||
//5:11 Sa tête est de l'or pur; Ses boucles sont flottantes, noires comme le corbeau.// | //5:11 Sa tête est de l'or pur; Ses boucles sont flottantes, noires comme le corbeau.// | ||
- | - Dieu brillait comme de l’or pur quand il apparut au Sinaï. | + | - Dieu brillait comme de l’or pur quand il apparut au Sinaï. |
- la suite fait référence à la Torah. | - la suite fait référence à la Torah. | ||
//5:12 Ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux, se baignant dans le lait, reposant au sein de l' | //5:12 Ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux, se baignant dans le lait, reposant au sein de l' | ||
- | - Il regarde le monde dans lequel coule l’eau de l’enseignement de la Torah qui clarifie ses mystères, et le sage y trouve l’abondance et la plénitude. | + | - Il regarde le monde dans lequel coule l’eau de l’enseignement de la Torah qui clarifie ses mystères, |
//5:13 Ses joues sont comme un parterre d' | //5:13 Ses joues sont comme un parterre d' | ||
- | - de sa bouche sortent des paroles | + | - de sa bouche sortent des paroles |
+ | des paroles qui préparent spirituellement à Lui obéir. | ||
//5:14 Ses mains sont des anneaux d'or, garnis de chrysolithes; | //5:14 Ses mains sont des anneaux d'or, garnis de chrysolithes; | ||
- | - les tables qu’Il donna à Moise étaient l’ouvrage de ses mains, elles étaient plus désirable que l’or, que l’or fin. | + | - les tables qu’Il donna à Moise étaient l’ouvrage de ses mains, elles étaient plus désirable que l’or, que l’or fin. |
Elles étaient de pierre, incrustées des prescriptions précieuces. | Elles étaient de pierre, incrustées des prescriptions précieuces. | ||
Ligne 100: | Ligne 101: | ||
tel est mon ami, filles de Jérusalem!// | tel est mon ami, filles de Jérusalem!// | ||
- | - ô nations qui êtes destinées à monter à Jérusalem, voici mon bien-aimé. | + | - ô nations qui êtes destinées à monter à Jérusalem, voici mon bien-aimé. |
- | Amos 5:4 et Ézéchiel 33:19 | + | //Amos 5:4 et Ézéchiel 33:19 |
- | Car ainsi parle l' | + | Car ainsi parle l' |
- | Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela. | + | __Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela__. |
- | - parce que je suis malade à cause de Son amour pour moi, je me soumets aux épreuves pour la sanctification. | + | - parce que je suis malade à cause de Son amour pour moi, je me soumets aux épreuves pour la sanctification. |
- | Voila pourquoi Il est plus cher à mon cœur que tout autre idole. | + | Voila pourquoi Il est plus cher à mon cœur que tout autre idole.// |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | Conséquences de la négligence de la Sulamite à servir son bien-aimé. | + | |
+ | | | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | * **Conséquences de la négligence de la Sulamite à servir son bien-aimé.** | ||
Elle s’est endormie, signifie qu’elle a négligé le service et l’étude, ce qui l’a conduite à abandonner son Dieu. | Elle s’est endormie, signifie qu’elle a négligé le service et l’étude, ce qui l’a conduite à abandonner son Dieu. | ||
- | Patience et amour de Dieu pour la Sulamite. | + | * **Patience et amour de Dieu pour la Sulamite.** |
- | Il l’appelle à revenir boire à la source. | + | Il l’appelle à revenir boire à la source. |
Comme elle s’obstine dans les mauvaises voies, son décret du châtiment se met en place, dans l’espoir de la persuader. | Comme elle s’obstine dans les mauvaises voies, son décret du châtiment se met en place, dans l’espoir de la persuader. | ||
- | Châtiment et exil de la Sulamite. | + | * **Châtiment et exil de la Sulamite.** |
- | 2Chroniques 29 | + | //2Chroniques 29 |
- | Car nos pères ont péché, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l' | + | Car nos pères ont péché, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l' |
- | ils l'ont abandonné, ils ont détourné leurs regards du tabernacle de l' | + | ils l'ont abandonné, ils ont détourné leurs regards du tabernacle de l' |
- | Aussi la colère de l' | + | Aussi la colère de l' |
- | Et voici, à cause de cela nos pères sont tombés par l' | + | à la désolation et à la moquerie, comme vous le voyez de vos yeux. |
+ | Et voici, | ||
+ | à cause de cela nos pères sont tombés par l' | ||
- | Elle a été maltraitée par le peuple du pays de son exil, celui-ci a essayé de la détourner de son bien-aimé pour servir leurs idoles. | + | Elle a été maltraitée par le peuple du pays de son exil, \\ |
- | Elle cherche son bien-aimé, mais ce n’est plus le temps, elle a manqué le bon moment de la repentance. | + | celui-ci a essayé de la détourner de son bien-aimé pour servir leurs idoles. |
- | Alors elle supporte les épreuves avec persévérance et foi car elle connaît la promesse de Dieu pour la fin des temps. | + | __Elle |
+ | Alors elle supporte les épreuves avec persévérance et foi car elle connaît la promesse de Dieu pour la fin des temps__. | ||
- | Elle connaît également la promesse de Dieu pour les filles de Jérusalem*. | + | **Elle connaît également la promesse de Dieu pour les filles de Jérusalem***. |
- | C’est pourquoi elle les exhorte à connaître Son bien-aimé. | + | **C’est pourquoi elle les exhorte à connaître Son bien-aimé**. |
- | Et toi ! | + | **Et toi !** |
- | Connais-tu la promesse de Dieu pour Israël et les Nations ? | + | Connais-tu la promesse de Dieu pour Israël et les Nations ? |
- | Connais-tu ce bien-aimé ? | + | Connais-tu ce bien-aimé ? |
- il encore temps de le chercher, ne manque pas le bon moment de la repentance. | - il encore temps de le chercher, ne manque pas le bon moment de la repentance. | ||
- | Exhortation du roi Ézéchias : | + | * **Appel au réveil** |
- | J'ai donc l' | + | |
- | pour que son ardente colère se détourne de nous. | + | **Exhortation du roi Ézéchias** : |
- | Maintenant, mes fils, cessez d' | + | //J'ai donc l' |
- | car vous avez été choisis par l' | + | pour que son ardente colère se détourne de nous. |
- | pour être ses serviteurs, et pour lui offrir des parfums. | + | Maintenant, mes fils, cessez d' |
+ | car vous avez été choisis par l' | ||
+ | pour être ses serviteurs, et pour lui offrir des parfums.// | ||
- | Exhortation de l’apôtre | + | **Exhortation de l’apôtre |
- | ...c' | + | //...c' |
- | La nuit est avancée, le jour approche. Dépouillons-nous donc des œuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière. | + | car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru. |
- | Marchons honnêtement, | + | La nuit est avancée, le jour approche. |
- | Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus Christ, | + | Dépouillons-nous donc des œuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière. |
- | Réveille-toi, | + | Marchons honnêtement, |
+ | loin des excès et de l' | ||
+ | Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus Christ, | ||
+ | Réveille-toi, | ||
- | Exhortation du prophète | + | **Exhortation du prophète |
- | Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, et la gloire de l' | + | //Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, et la gloire de l' |
- | Voici, les ténèbres couvrent la terre, et l' | + | Voici, les ténèbres couvrent la terre, et l' |
- | Mais sur toi l' | + | Mais sur toi l' |
- | Des nations marchent à ta lumière, et des rois à la clarté de tes rayons. | + | Des nations marchent à ta lumière, et des rois à la clarté de tes rayons. |
- | Porte tes yeux alentour, et regarde: | + | Porte tes yeux alentour, et regarde: |
- | Tous ils s' | + | Tous ils s' |
- | Tu tressailliras alors et tu te réjouiras, et ton cœur bondira et se dilatera, | + | Tes fils arrivent de loin, et tes filles sont portées sur les bras. \\ |
- | quand les richesses de la mer se tourneront vers toi, quand les trésors des nations viendront à toi. | + | Tu tressailliras alors et tu te réjouiras, et ton cœur bondira et se dilatera, |
+ | quand les richesses de la mer se tourneront vers toi, quand les trésors des nations viendront à toi.// | ||
- | Le disciple de Jésus ne dort ni ne sommeille. | + | **Le disciple de Jésus ne dort ni ne sommeille**. |
Il veille, prie, loue, rend continuellement grâce d’être aimé de Dieu. | Il veille, prie, loue, rend continuellement grâce d’être aimé de Dieu. | ||
| | ||
- | pour que son ardente colère se détourne de nous. | + | //pour que son ardente colère se détourne de nous. |
- | Maintenant, mes fils, cessez d' | + | Maintenant, mes fils, cessez d' |
- | car vous avez été choisis par l' | + | car vous avez été choisis par l' |
- | pour être ses serviteurs, et pour lui offrir des parfums. | + | pour être ses serviteurs, et pour lui offrir des parfums.// |
- | Mais sur toi l' | + | //Mais sur toi l' |
- | Celui qui dort est mort spirituellement : | + | **Celui qui dort est mort spirituellement** : |
- | - | + | - |
- | Réveille-toi, | + | //Réveille-toi, |
- | Il est temps de sortir de cette mort spirituelle causée par : | + | Il est temps de sortir de cette mort spirituelle causée par : \\ |
- | - les ténèbres du péché et de la religion de traditions humaines. | + | - les ténèbres du péché et de la religion de traditions humaines. |
- | - de doctrines démoniaques qui ont trouvées leur place dans certaines églises. | + | - de doctrines démoniaques qui ont trouvées leur place dans certaines églises. |
- | Celles-ci n’honorent plus leur Dieu mais leur MOI. | + | Celles-ci n’honorent plus leur Dieu mais leur MOI. \\ |
- négligence de l’étude de la Parole de Dieu et de Son service, ce qui entraîne à l’exil. | - négligence de l’étude de la Parole de Dieu et de Son service, ce qui entraîne à l’exil. | ||
- | c'est l' | + | //**c'est l' |
- | Soyons vigilent et persévérant dans notre marche spirituelle avec notre bien-aimé! | + | **Soyons vigilent et persévérant dans notre marche spirituelle avec notre bien-aimé**! \\ |
- | - toujours éveillé à l’écoute de l’Esprit car nous avons déjà reçu la lumière. | + | - toujours éveillé à l’écoute de l’Esprit car nous avons déjà reçu la lumière. |
- | - avançons avec la certitude qu’Il est le Dieu unique . | + | - avançons avec la certitude qu’Il est le Dieu unique . \\ |
- | Et qu’Il n’abandonne pas ses enfants qu’Il trouve beaux car ils sont lavés par le sang de Son Fils. | + | Et qu’Il n’abandonne pas ses enfants qu’Il trouve beaux car ils sont lavés par le sang de Son Fils. \\ |
- témoignons toujours au monde notre amour pour Lui. | - témoignons toujours au monde notre amour pour Lui. | ||
- | Enivrez-vous de l’enseignement de la Parole de Dieu, | + | Enivrez-vous de l’enseignement de la Parole de Dieu, |
- | de l’ivresse spirituelle provoquée par Son amour. | + | |
- | Pour bien comprendre les causes du châtiment et de l’exil : | + | __Pour |
le lien de l’étude - https:// | le lien de l’étude - https:// | ||
- | Pour bien comprendre la Fidélité de Dieu et Ses Promesses : | + | __Pour |
le lien de l’étude - https:// | le lien de l’étude - https:// | ||
- | *fille des Jérusalem (ceux des nations qui sont destinées à monter à Jérusalem). | + | * fille des Jérusalem (ceux des nations qui sont destinées à monter à Jérusalem). |
+ | |||
lysiane/chapitre_5.1520686555.txt.gz · Dernière modification : 10/03/2018 13:55 de Lysiane Boyanique