Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:david

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Dernière révisionLes deux révisions suivantes
lysiane:david [03/09/2013 22:28] Lysiane Boyaniquelysiane:david [05/01/2015 16:39] Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== DAVID ====== ====== DAVID ======
- 
-**COPIE EN COURS** 
  
  
Ligne 43: Ligne 41:
  
 Le but de cet étude n'est pas de commenter tous les épisodes de la vie de David,   \\ Le but de cet étude n'est pas de commenter tous les épisodes de la vie de David,   \\
-mais simplement étudier **comment il est parvenu à devenir ce que l'Eternel Dieu attendait de lui :  \\+mais simplement étudier **comment il est parvenu à devenir ce que l’Éternel Dieu attendait de lui :  \\
 - Il fut appelé « homme selon le cœur de Dieu » !  \\ - Il fut appelé « homme selon le cœur de Dieu » !  \\
-- Il fit ce qui était droit aux yeux de l'Eternel !  \\+- Il fit ce qui était droit aux yeux de l’Éternel !  \\
 Le combat qu'il a mené pour rester sur le sentier avec l'aide Divine**.  Le combat qu'il a mené pour rester sur le sentier avec l'aide Divine**. 
  
Ligne 112: Ligne 110:
 j`ai donné une demeure à mon peuple, à Israël, et je l`ai planté pour qu`il y soit fixé et ne soit plus agité,   \\ j`ai donné une demeure à mon peuple, à Israël, et je l`ai planté pour qu`il y soit fixé et ne soit plus agité,   \\
 pour que les méchants ne l`oppriment plus comme auparavant   \\ pour que les méchants ne l`oppriment plus comme auparavant   \\
-et comme à l`époque où j`avais établi des juges sur mon peuple d`Israël. Je t`ai accordé du repos en te délivrant de tous tes ennemis.   \\+et comme à l`époque où j`avais établi des juges sur mon peuple d`Israël.   \\ 
 +Je t`ai accordé du repos en te délivrant de tous tes ennemis.   \\
 __Et l`Éternel t`annonce qu`il te créera une maison.  \\  __Et l`Éternel t`annonce qu`il te créera une maison.  \\ 
 Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, j`élèverai ta postérité après toi,   \\ Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, j`élèverai ta postérité après toi,   \\
Ligne 134: Ligne 133:
 //…  il aperçut de là une femme qui se baignait, et qui était très belle de figure.   \\ //…  il aperçut de là une femme qui se baignait, et qui était très belle de figure.   \\
 David fit demander qui était cette femme, et on lui dit: N`est-ce pas Bath Schéba, fille d`Éliam, femme d`Urie, le Héthien?   \\ David fit demander qui était cette femme, et on lui dit: N`est-ce pas Bath Schéba, fille d`Éliam, femme d`Urie, le Héthien?   \\
-Et David envoya des gens pour la chercher. **Elle vint vers lui, et il coucha avec elle**. Après s`être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.  \\ +Et David envoya des gens pour la chercher. **Elle vint vers lui, et il coucha avec elle**.   \\  
 +Après s`être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.  \\ 
 Cette femme devint enceinte, et **elle fit dire à David: Je suis enceinte**.  \\  Cette femme devint enceinte, et **elle fit dire à David: Je suis enceinte**.  \\ 
 …  Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison, et lave tes pieds. Urie sortit de la maison royale, et il fut suivi d`un présent du roi.   \\ …  Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison, et lave tes pieds. Urie sortit de la maison royale, et il fut suivi d`un présent du roi.   \\
Ligne 172: Ligne 172:
 **Observe les commandements de l`Éternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, et en gardant ses lois, ses ordonnances,   \\ **Observe les commandements de l`Éternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, et en gardant ses lois, ses ordonnances,   \\
 ses jugements et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse,   \\ ses jugements et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse,   \\
-afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras, +afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras,    \\
 et afin que l`Éternel accomplisse cette parole qu`il a prononcée sur moi:   \\ et afin que l`Éternel accomplisse cette parole qu`il a prononcée sur moi:   \\
 Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur âme,   \\ Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur coeur, et de toute leur âme,   \\
Ligne 187: Ligne 187:
 //(Matthieu 25:31-34- Apocalypse 21:8)// //(Matthieu 25:31-34- Apocalypse 21:8)//
  
-1 Rois 2:5-6 et 8-9  \\ +//1 Rois 2:5-6 et 8-9  \\ 
-Tu sais ce que m`a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu`il a fait à deux chefs de l`armée d`Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amassa, fils de Jéther.   \\+**Tu sais ce que m`a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu`il a fait à deux chefs de l`armée d`Israël,à Abner, fils de Ner,et à Amassa,fils de Jéther.   \\
 Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu`il avait aux reins   \\ Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu`il avait aux reins   \\
 et sur la chaussure qu`il avait aux pieds.  \\  et sur la chaussure qu`il avait aux pieds.  \\ 
Ligne 196: Ligne 196:
 Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui jurai par l`Éternel, en disant: Je ne te ferai point mourir par l`épée.  \\  Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui jurai par l`Éternel, en disant: Je ne te ferai point mourir par l`épée.  \\ 
 Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter.   \\ Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter.   \\
-Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts. +Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.**// 
  
 Tu traiteras avec bienveillance ...  \\ Tu traiteras avec bienveillance ...  \\
 Récompense du juste !  Récompense du juste ! 
  
-1 Rois 2:7  \\ +//1 Rois 2:7  \\ 
-Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table;   \\ +**Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table;   \\ 
-car ils ont agi de la même manière à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom, ton frère. +car ils ont agi de la même manière à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom, ton frère**.// 
  
 David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David (Jérusalem).  David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David (Jérusalem). 
  
-Qui comme David c'est repenti !+**Qui comme David c'est repenti !**
  
 Il a fait bien des erreurs, mais elles ont été suivies de grandes repentances !   \\ Il a fait bien des erreurs, mais elles ont été suivies de grandes repentances !   \\
 Il avait compris ce que désirait le cœur de Dieu  !  \\ Il avait compris ce que désirait le cœur de Dieu  !  \\
-Ps 51 :18-19  \\+//Ps 51 :18-19  \\
 Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.  \\  Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.  \\ 
 Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c`est un esprit brisé :  \\  Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c`est un esprit brisé :  \\ 
-O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit. +O Dieu! tu ne dédaignes pas un cœur brisé et contrit.// 
  
 Il a appris à marcher avec Dieu, en se laissant modeler, façonner par les souffrances, les épreuves... !  \\ Il a appris à marcher avec Dieu, en se laissant modeler, façonner par les souffrances, les épreuves... !  \\
Ligne 220: Ligne 220:
  
 Dieu l'avait prédestiné à son rôle, il avait confiance en David :  \\ Dieu l'avait prédestiné à son rôle, il avait confiance en David :  \\
-J`ai trouvé David, fils d`Isaï, homme selon mon coeur, qui accomplira toutes mes volontés. +**J`ai trouvé David, fils d`Isaï, homme selon mon cœur, qui accomplira toutes mes volontés**
  
-Et nous !   \\+**Et nous !   \\
 Avons nous la volonté de David pour honorer la confiance de notre Dieu ?  \\ Avons nous la volonté de David pour honorer la confiance de notre Dieu ?  \\
 Être selon son cœur !  \\ Être selon son cœur !  \\
 Le servir comme il nous l'a demandé, témoigner de sa miséricorde et de son amour... !  \\ Le servir comme il nous l'a demandé, témoigner de sa miséricorde et de son amour... !  \\
-Le louer et lui rendre grâce en toutes occasions... !+Le louer et lui rendre grâce en toutes occasions... !**
  
-De faire notre cette supplication de David ?+**De faire notre cette supplication de David ?**
  
                                          Ps 51 :11-17  \\                                          Ps 51 :11-17  \\
                   Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.                   Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
-             O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.+             O Dieu! crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
                   Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.                     Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.  
              Rends-moi la joie de ton salut, Et qu`un esprit de bonne volonté me soutienne!                Rends-moi la joie de ton salut, Et qu`un esprit de bonne volonté me soutienne!  
Ligne 239: Ligne 239:
                    Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.                     Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange. 
  
-Accomplissement de l'alliance éternelle dont David a rendu grâce :   2 S 7:18-29+**Accomplissement de l'alliance éternelle dont David a rendu grâce :**   //2 S 7:18-29//
  
                                         Matthieu 21:9                                         Matthieu 21:9
Ligne 250: Ligne 250:
                      Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut,                       Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, 
               et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.                et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. 
 +                            
 +
 +
 +une suite  \\
 +David et le secret des Psaumes : http://wiki.raceme.org/dokuwiki/lysiane:psaumes          
  
lysiane/david.txt · Dernière modification : 10/03/2018 20:00 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki