Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:dieu_a_pitie_des_pecheurs

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:dieu_a_pitie_des_pecheurs [02/08/2025 23:58] Lysiane Boyaniquelysiane:dieu_a_pitie_des_pecheurs [03/08/2025 18:41] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== DIEU a PITIÉ des PÉCHEURS ====== ====== DIEU a PITIÉ des PÉCHEURS ======
  
-Prophétie d'Ésaïe :+Prophéties, livre d'Ésaïe :   
  
 +{{c2.jpg?x400}}
  
- +|     Sentinelle Je suis vivant{{musique-amour.jpg?x80}}      \\          \\     Refrain     \\     Je t'ai pris et établi Comme sentinelle sur le pays.     \\     Je t'ai pris et établi Comme sentinelle sur le pays.     \\          \\     1. Je suis vivant, dit le Seigneur.     \\     Je ne veux pas que l'homme meure.     \\     Revenez à moi de vos mauvaises voies     \\     Et je guérirai vos cœurs blessés.     \\          \\     2. Si vous écoutez ma parole     \\     Pour vous détourner des idoles,     \\     Je pardonnerai et vous délivrerai     \\     De tous les maux dont vous souffrez.     \\          \\     3. Parle à ceux qui sont dans la nuit,     \\     Convaincs-les de changer de vie.     \\     Préviens-les du danger qui les frappera     \\     Quand l'ennemi les surprendra.     \\          \\     4. La trompette sonne, peuple dérouté,     \\    Il est encore temps de se lever.     \\          \\     JEM548. Rolf Schneider     |
-|     Sentinelle Je suis vivant      \\          \\     Refrain     \\     Je t'ai pris et établi Comme sentinelle sur le pays.     \\     Je t'ai pris et établi Comme sentinelle sur le pays.     \\          \\     1. Je suis vivant, dit le Seigneur.     \\     Je ne veux pas que l'homme meure.     \\     Revenez à moi de vos mauvaises voies     \\     Et je guérirai vos cœurs blessés.     \\          \\     2. Si vous écoutez ma parole     \\     Pour vous détourner des idoles,     \\     Je pardonnerai et vous délivrerai     \\     De tous les maux dont vous souffrez.     \\          \\     3. Parle à ceux qui sont dans la nuit,     \\     Convaincs-les de changer de vie.     \\     Préviens-les du danger qui les frappera     \\     Quand l'ennemi les surprendra.     \\          \\     4. La trompette sonne, peuple dérouté,     \\    Il est encore temps de se lever.     \\          \\     JEM548. Rolf Schneider     |+
  
 ===== Cieux, écoutez! terre, prête l'oreille! ===== ===== Cieux, écoutez! terre, prête l'oreille! =====
Ligne 99: Ligne 99:
  
  
-|     Si mon peuple s'humilie     \\         \\    1 - Si mon peuple s'humilie,     \\    S'il prie en cherchant ma face,     \\    Se détourne de sa voie impure,     \\    Je l'exaucerai des cieux.     \\         \\    2 - Si mon peuple s'humilie,     \\    S'il prie en cherchant ma face,     \\    Se détourne de sa voie impure,     \\    Son péché j'effacerai,     \\    Son pays je guérirai.     \\         \\    JEM023. Cyril Squire     |+|     Si mon peuple s'humilie{{musique-amour.jpg?x80}}     \\          \\         \\    1 - Si mon peuple s'humilie,     \\    S'il prie en cherchant ma face,     \\    Se détourne de sa voie impure,     \\    Je l'exaucerai des cieux.     \\         \\    2 - Si mon peuple s'humilie,     \\    S'il prie en cherchant ma face,     \\    Se détourne de sa voie impure,     \\    Son péché j'effacerai,     \\    Son pays je guérirai.     \\         \\    JEM023. Cyril Squire     |
  
 chapitre : 1 chapitre : 1
Ligne 117: Ligne 117:
 **L'homme fort sera comme de l'étoupe, et son œuvre comme une étincelle;  \\   **L'homme fort sera comme de l'étoupe, et son œuvre comme une étincelle;  \\  
 Ils brûleront l'un et l'autre ensemble, et il n'y aura personne pour éteindre.**//  Ils brûleront l'un et l'autre ensemble, et il n'y aura personne pour éteindre.**// 
 +
 +
  
 === Tu diras en ce jour-là :===  === Tu diras en ce jour-là :=== 
Ligne 133: Ligne 135:
  
 |     //**En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda:     \\    Nous avons une ville forte; Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart.     \\    Ouvrez les portes, laissez entrer la nation juste et fidèle.     \\    A celui qui est ferme dans ses sentiments     \\    Tu assures la paix, la paix, parce qu'il se confie en toi.     \\    Confiez-vous en l'Éternel à perpétuité,     \\    car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles.     \\    Il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs, Il a abaissé la ville superbe;     \\    Il l'a abaissée jusqu'à terre, Il lui a fait toucher la poussière.     \\    Elle est foulée aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.     \\    Le chemin du juste est la droiture; Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.     \\    Aussi nous t'attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements;     \\    Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.     \\    Mon âme te désire pendant la nuit, et mon esprit te cherche au dedans de moi;     \\    Car, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre,     \\    les habitants du monde apprennent la justice.     \\    Si l'on fait grâce au méchant, il n'apprend pas la justice,     \\    Il se livre au mal dans le pays de la droiture,     \\    Et il n'a point égard à la majesté de Dieu.     \\    Éternel, ta main est puissante:     \\    Ils ne l'aperçoivent pas. ils verront ton zèle pour le peuple,     \\    et ils en seront confus; Le feu consumera tes ennemis.     \\    Éternel, tu nous donnes la paix;     \\    Car tout ce que nous faisons, c'est toi qui l'accomplis pour nous.     \\    Éternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous;     \\    Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.     \\    Ceux qui sont morts ne revivront pas, des ombres ne se relèveront pas;     \\    Car tu les as châtiés, tu les as anéantis, et tu en as détruit tout souvenir.     \\    Multiplie le peuple, ô Éternel! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire;     \\    Recule toutes les limites du pays.     \\    Éternel, ils t'ont cherché, quand ils étaient dans la détresse;     \\    Ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.     \\    Comme une femme enceinte, sur le point d'accoucher,     \\    se tord et crie au milieu de ses douleurs,     \\    Ainsi avons-nous été, loin de ta face, ô Éternel!     \\    Nous avons conçu, nous avons éprouvé des douleurs,     \\    et, quand nous enfantons, ce n'est que du vent:     \\    Le pays n'est pas sauvé, et ses habitants ne sont pas nés.     \\    Que tes morts revivent! Que mes cadavres se relèvent!     \\    -Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière!     \\    Car ta rosée est une rosée vivifiante, et la terre redonnera le jour aux ombres.     \\    Va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi;     \\    Cache-toi pour quelques instants, jusqu'à ce que la colère soit passée.     \\    Car voici, l'Éternel sort de sa demeure,     \\    pour punir les crimes des habitants de la terre;     \\    Et la terre mettra le sang à nu, elle ne couvrira plus les meurtres.**//        |     //**En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda:     \\    Nous avons une ville forte; Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart.     \\    Ouvrez les portes, laissez entrer la nation juste et fidèle.     \\    A celui qui est ferme dans ses sentiments     \\    Tu assures la paix, la paix, parce qu'il se confie en toi.     \\    Confiez-vous en l'Éternel à perpétuité,     \\    car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles.     \\    Il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs, Il a abaissé la ville superbe;     \\    Il l'a abaissée jusqu'à terre, Il lui a fait toucher la poussière.     \\    Elle est foulée aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.     \\    Le chemin du juste est la droiture; Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.     \\    Aussi nous t'attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements;     \\    Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.     \\    Mon âme te désire pendant la nuit, et mon esprit te cherche au dedans de moi;     \\    Car, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre,     \\    les habitants du monde apprennent la justice.     \\    Si l'on fait grâce au méchant, il n'apprend pas la justice,     \\    Il se livre au mal dans le pays de la droiture,     \\    Et il n'a point égard à la majesté de Dieu.     \\    Éternel, ta main est puissante:     \\    Ils ne l'aperçoivent pas. ils verront ton zèle pour le peuple,     \\    et ils en seront confus; Le feu consumera tes ennemis.     \\    Éternel, tu nous donnes la paix;     \\    Car tout ce que nous faisons, c'est toi qui l'accomplis pour nous.     \\    Éternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous;     \\    Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.     \\    Ceux qui sont morts ne revivront pas, des ombres ne se relèveront pas;     \\    Car tu les as châtiés, tu les as anéantis, et tu en as détruit tout souvenir.     \\    Multiplie le peuple, ô Éternel! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire;     \\    Recule toutes les limites du pays.     \\    Éternel, ils t'ont cherché, quand ils étaient dans la détresse;     \\    Ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.     \\    Comme une femme enceinte, sur le point d'accoucher,     \\    se tord et crie au milieu de ses douleurs,     \\    Ainsi avons-nous été, loin de ta face, ô Éternel!     \\    Nous avons conçu, nous avons éprouvé des douleurs,     \\    et, quand nous enfantons, ce n'est que du vent:     \\    Le pays n'est pas sauvé, et ses habitants ne sont pas nés.     \\    Que tes morts revivent! Que mes cadavres se relèvent!     \\    -Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière!     \\    Car ta rosée est une rosée vivifiante, et la terre redonnera le jour aux ombres.     \\    Va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi;     \\    Cache-toi pour quelques instants, jusqu'à ce que la colère soit passée.     \\    Car voici, l'Éternel sort de sa demeure,     \\    pour punir les crimes des habitants de la terre;     \\    Et la terre mettra le sang à nu, elle ne couvrira plus les meurtres.**//       
 +
 +
  
 === Éternel enlève notre opprobre! : ===  === Éternel enlève notre opprobre! : === 
Ligne 140: Ligne 144:
 |     //Et sept femmes saisiront en ce jour un seul homme, et diront:     \\    Nous mangerons notre pain, et nous nous vêtirons de nos habits;     \\    Fais-nous seulement porter ton nom! Enlève notre opprobre!//      |     //Et sept femmes saisiront en ce jour un seul homme, et diront:     \\    Nous mangerons notre pain, et nous nous vêtirons de nos habits;     \\    Fais-nous seulement porter ton nom! Enlève notre opprobre!//     
  
-- - **Ensuite vient la magnificence et de la gloire** :+♥  
 + 
 +==== Ensuite vient la magnificence et de la gloire ====  
 + 
 +|     Jésus Le Prince Glorieux{{musique-amour.jpg?x80}}     \\         \\    Refrain :     \\    Oui, levons tous nos mains vers Lui Et contemplons Sa Magnificence     \\    Jésus Le Prince Glorieux Oui, acclamons le Roi des rois     \\    Car tout pouvoir Lui a été donné Jésus Le Prince Glorieux     \\         \\    1 Que tous genoux fléchissent Que toutes langues confessent     \\    Que Jésus-Christ est Seigneur Que les nations proclament     \\    La gloire de notre Seigneur Car il est digne de gloire     \\         \\    2 Que tout comme un seul homme Chantons à l'unisson     \\    Le refrain de Sa Gloire Et que nos cœurs s'abreuvent     \\    De Sa Sublime Splendeur Et de Sa Divine Bonté     \\         \\    3 Nous exaltons le Roi Célébrons Sa Victoire     \\    Et proclamons Son Royaume Pour qu'à jamais Son Nom     \\    Soit le refrain de nos chants Et la raison de nos vies     \\         \\    4 Oui, levons tous nos mains vers Lui Et contemplons Sa Magnificence     \\    Jésus Le Prince Glorieux Oui, acclamons le Roi des rois     \\    Car tout pouvoir Lui a été donné Jésus Le Prince Glorieux     \\         \\    Alain Moloto (Gael Music)     |  
 + 
 +Chapitre 4:2  
  
 |     **//En ce temps-là, le germe de l'Éternel aura de la magnificence et de la gloire,     \\    Et le fruit du pays aura de l'éclat et de la beauté pour les réchappés d'Israël.     \\    Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, seront appelés saints,     \\    Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants,     \\    Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion,     \\    Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d'elle,     \\    Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction.     \\    L'Éternel établira,     \\    sur toute l'étendue de la montagne de Sion et sur ses lieux d'assemblées,     \\    Une nuée fumante pendant le jour, et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit;     \\    Car tout ce qui est glorieux sera mis à couvert.     \\    Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour,     \\    Pour servir de refuge et d'asile contre l'orage et la pluie.//**      |     **//En ce temps-là, le germe de l'Éternel aura de la magnificence et de la gloire,     \\    Et le fruit du pays aura de l'éclat et de la beauté pour les réchappés d'Israël.     \\    Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, seront appelés saints,     \\    Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants,     \\    Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion,     \\    Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d'elle,     \\    Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction.     \\    L'Éternel établira,     \\    sur toute l'étendue de la montagne de Sion et sur ses lieux d'assemblées,     \\    Une nuée fumante pendant le jour, et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit;     \\    Car tout ce qui est glorieux sera mis à couvert.     \\    Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour,     \\    Pour servir de refuge et d'asile contre l'orage et la pluie.//**     
Ligne 156: Ligne 166:
 ==== Consolez, consolez mon peuple : ====  ==== Consolez, consolez mon peuple : ==== 
  
-|     Je vous ai choisis     \\         \\    1. Je vous ai choisis, je vous ai établis     \\    Pour que vous alliez et viviez de ma vie.     \\    Demeurez en moi, vous porterez du fruit ;     \\    Je fais de vous mes frères et mes amis.     \\         \\    2. Contemplez mes mains et mon cœur transpercés ;     \\    Accueillez la vie que l’Amour veut donner.     \\    Ayez foi en moi, je suis ressuscité,     \\    Et bientôt dans la gloire, vous me verrez.     \\         \\    3. Recevez l’Esprit de puissance et de paix ;     \\    Soyez mes témoins, pour vous j’ai tout donné.     \\    Perdez votre vie, livrez-vous sans compter ;     \\    Vous serez mes disciples, mes bien-aimés !     \\         \\    4. Consolez mon peuple ; je suis son berger,     \\    Donnez-lui la joie dont je vous ai comblés.     \\    Ayez pour vos frères la tendresse du Père,     \\    Demeurez près de moi, alors vous vivrez !     \\         \\    Paroles et musique : Communauté de l'Emmanuel (C. Lorenzi)     |+|     Je vous ai choisis{{musique-amour.jpg?x80}}     \\         \\    1. Je vous ai choisis, je vous ai établis     \\    Pour que vous alliez et viviez de ma vie.     \\    Demeurez en moi, vous porterez du fruit ;     \\    Je fais de vous mes frères et mes amis.     \\         \\    2. Contemplez mes mains et mon cœur transpercés ;     \\    Accueillez la vie que l’Amour veut donner.     \\    Ayez foi en moi, je suis ressuscité,     \\    Et bientôt dans la gloire, vous me verrez.     \\         \\    3. Recevez l’Esprit de puissance et de paix ;     \\    Soyez mes témoins, pour vous j’ai tout donné.     \\    Perdez votre vie, livrez-vous sans compter ;     \\    Vous serez mes disciples, mes bien-aimés !     \\         \\    4. Consolez mon peuple ; je suis son berger,     \\    Donnez-lui la joie dont je vous ai comblés.     \\    Ayez pour vos frères la tendresse du Père,     \\    Demeurez près de moi, alors vous vivrez !     \\         \\    Paroles et musique : Communauté de l'Emmanuel (C. Lorenzi)     |
  
 Chapitre 40 Chapitre 40
Ligne 165: Ligne 175:
  
 ==== Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu : ====  ==== Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu : ==== 
 +
 +
 +
  
 Chapitre 42 :  Chapitre 42 : 
Ligne 173: Ligne 186:
  
 ==== Ne crains rien, car je te rachète : ====  ==== Ne crains rien, car je te rachète : ==== 
 +
 +|     Ne crains pas{{musique-amour.jpg?x80}}     \\         \\    Refrain. Ne crains pas, ne crains pas,     \\    Je t’ai racheté.     \\    Ne crains pas, ne crains pas,     \\    Je suis avec toi.     \\         \\    1. Mon enfant bien-aimé,     \\    Tu es devant moi,     \\    Je suis ton Seigneur Dieu,     \\    Créateur et Sauveur.     \\         \\    2. J’aime à te regarder,     \\    Tu es toute ma joie,     \\    Je suis ton Seigneur Dieu,     \\    Rédempteur et Sauveur.     \\         \\    3. Parce que je t’aime,     \\    Tu es dans ma main,     \\    Je suis ton Seigneur Dieu,     \\    Tendresse et amour.     \\         \\    4. Ceux qui portent mon nom,     \\    Ceux que j’ai formés,     \\    Sont mes œuvres à jamais,     \\    Sont toute ma gloire.     \\         \\    Paroles : Inconnu - Musique : F. Schubert     |
  
 Chapitre 43 Chapitre 43
Ligne 197: Ligne 212:
 Car les temps sont mauvais… rien n’a changé...** Car les temps sont mauvais… rien n’a changé...**
  
-|     Le Fils de Dieu vint sur la terre     \\         \\    Refrain      \\    Jésus m'a tant aimé, Jésus m'a tant aimé ! Il fut pour moi crucifié, Jésus m'a tant aimé.     \\         \\    1. Le Fils de Dieu vint sur la terre Mourir pour moi, car il m'aimait ;     \\    Est-il de plus profond mystère, D'amour plus grand et plus parfait ?     \\         \\    2. Pour jamais ton sang pur efface Mes péchés, mon iniquité ;     \\    Et tu fais de moi, par ta grâce, Un enfant de l'éternité.     \\         \\    3. Tu connais toute ma carrière, Tu me conduis jour après jour,     \\    Je marche à ta pure lumière, Toujours gardé par ton amour.     \\         \\    4. Jésus-Christ est toujours le même, Il sauve encor parfaitement,     \\    Qui que tu sois, ce Sauveur t'aime : Viens, cœur brisé, viens confiant.     \\         \\    Texte de Mme E. Tissot-Robert     |+|     Le Fils de Dieu vint sur la terre{{musique-amour.jpg?x80}}     \\         \\    Refrain      \\    Jésus m'a tant aimé, Jésus m'a tant aimé !     \\    Il fut pour moi crucifié,     \\    Jésus m'a tant aimé.     \\         \\    1. Le Fils de Dieu vint sur la terre Mourir pour moi, car il m'aimait ;     \\    Est-il de plus profond mystère, D'amour plus grand et plus parfait ?     \\         \\    2. Pour jamais ton sang pur efface Mes péchés, mon iniquité ;     \\    Et tu fais de moi, par ta grâce, Un enfant de l'éternité.     \\         \\    3. Tu connais toute ma carrière, Tu me conduis jour après jour,     \\    Je marche à ta pure lumière, Toujours gardé par ton amour.     \\         \\    4. Jésus-Christ est toujours le même, Il sauve encor parfaitement,     \\    Qui que tu sois, ce Sauveur t'aime : Viens, cœur brisé, viens confiant.     \\         \\    Texte de Mme E. Tissot-Robert     |
  
 **__Et une voix vint du ciel__ :** **__Et une voix vint du ciel__ :**
Ligne 232: Ligne 247:
 c'est à cause de vous.//  c'est à cause de vous.// 
  
-**- - - Si tu es comme Jacob, il est nécessaire de t’éveiller également,+♥ ♥ 
 + 
 +**- - - Si tu es comme Jacob, il est nécessaire de t’éveiller également,  \\
 d’entendre l’appel du Dieu d’amour.** d’entendre l’appel du Dieu d’amour.**
 +
 +♥ ♥
  
 Genèse 28:16-17 Genèse 28:16-17
Ligne 243: Ligne 262:
 **C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!**//  **C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!**// 
  
-|     Jésus Est Là, Qui T’appelle     \\         \\    Refrain:     \\    Viens à lui, viens à lui!     \\    Viens à Jésus aujourd’hui.     \\         \\    1 Jésus est là, qui t’appelle:     \\    Il ne veut que ton bonheur.     \\    Réponds à sa voix fidèle,     \\    Car il est le Dieu Sauveur.     \\         \\    2 Ah! pourquoi le faire attendre?     \\    Depuis trop longtemps déjà     \\    Tu refuses de l’entendre;     \\    Ne tarde plus! Il est là.     \\         \\    3 Il est là, t’offrant sa grâce,     \\    Un pardon immérité,     \\    La paix, qui jamais ne passe,     \\    Le ciel, la félicité.     \\         \\    Edmond-Louis Budry (1854-1932). William Doane (1832-1915)     +|     Jésus Est Là, Qui T’appelle{{musique-amour.jpg?x80}}     \\         \\    Refrain:     \\    Viens à lui, viens à lui!     \\    Viens à Jésus aujourd’hui.     \\         \\    1 Jésus est là, qui t’appelle:     \\    Il ne veut que ton bonheur.     \\    Réponds à sa voix fidèle,     \\    Car il est le Dieu Sauveur.     \\         \\    2 Ah! pourquoi le faire attendre?     \\    Depuis trop longtemps déjà     \\    Tu refuses de l’entendre;     \\    Ne tarde plus! Il est là.     \\         \\    3 Il est là, t’offrant sa grâce,     \\    Un pardon immérité,     \\    La paix, qui jamais ne passe,     \\    Le ciel, la félicité.     \\         \\    Edmond-Louis Budry (1854-1932). William Doane (1832-1915)     
  
  
lysiane/dieu_a_pitie_des_pecheurs.1754171927.txt.gz · Dernière modification : 02/08/2025 23:58 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki