lysiane:enseigne_instruit_l_enfant
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:enseigne_instruit_l_enfant [13/02/2012 14:49] – Lysiane Boyanique | lysiane:enseigne_instruit_l_enfant [10/03/2018 19:54] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
- | __mise en page en cours__ | ||
- | ===== OBJECTIF DE L' | + | ===== OBJECTIF DE L' |
+ | === === | ||
- | **nous allons voir le dictionnaire biblique qui reprend tous les points donnés par Dieu pour __son éducation , notre éducation..__**. | + | **nous allons voir les points donnés par Dieu pour __son éducation , notre éducation..__**. |
- | \\Eduquer Education. | + | **Éduquer Éducation.** |
(Hébr. yasar: éduquer, enseigner, corriger; gr. | (Hébr. yasar: éduquer, enseigner, corriger; gr. | ||
Ligne 35: | Ligne 35: | ||
**Ils doivent les élever en les " | **Ils doivent les élever en les " | ||
#Eph 6.4 \\ | #Eph 6.4 \\ | ||
- | __L' | + | __L' |
L' | L' | ||
" | " | ||
Ligne 94: | Ligne 94: | ||
Elle paraît être au premier abord un "sujet de tristesse et non de joie", **mais procure plus tard "un paisible fruit de justice" | Elle paraît être au premier abord un "sujet de tristesse et non de joie", **mais procure plus tard "un paisible fruit de justice" | ||
#Heb 12.11 \\ | #Heb 12.11 \\ | ||
- | **Les fruits de la correction appliquée dans le cadre d'une bonne éducation se manifestent par de la modestie, de la maîtrise de soi, de l'amou**r, | + | **Les fruits de la correction appliquée dans le cadre d'une bonne éducation se manifestent par de la modestie, de la maîtrise de soi, de l'amour**r, |
#1Ti 2.9; Tit 1.8; 2.2, 4, 6, 12; 2Ti 1.7 \\ | #1Ti 2.9; Tit 1.8; 2.2, 4, 6, 12; 2Ti 1.7 \\ | ||
- | -L' | + | -L’Église |
qui veillent sur le troupeau en le protégeant du péché et des faux enseignements, | qui veillent sur le troupeau en le protégeant du péché et des faux enseignements, | ||
#Ac 20.28; Heb 12.15 \\ | #Ac 20.28; Heb 12.15 \\ | ||
Si la correction (ou réprimande) vise le redressement ou le retour des frères égarés dans la communauté | Si la correction (ou réprimande) vise le redressement ou le retour des frères égarés dans la communauté | ||
#Ga 6.1; Jas 5.19-20 | #Ga 6.1; Jas 5.19-20 | ||
- | l' | + | l’Église |
#Mt 18.15-18; 1Co 5.3-5, 13; 2Co 6.14-17; 2Ti 3.5; Tit 3.10 \\ | #Mt 18.15-18; 1Co 5.3-5, 13; 2Co 6.14-17; 2Ti 3.5; Tit 3.10 \\ | ||
2 Jn. 10-11 enjoint même de ne plus avoir de contact avec elles. | 2 Jn. 10-11 enjoint même de ne plus avoir de contact avec elles. | ||
+ | {{r0031068.jpg? | ||
===== "ET TU LES ENSEIGNERAS À TES FILS..." | ===== "ET TU LES ENSEIGNERAS À TES FILS..." | ||
+ | |||
+ | === === | ||
| | ||
**L' | **L' | ||
Ligne 124: | Ligne 127: | ||
//De 6:5-9 | //De 6:5-9 | ||
- | __Tu aimeras l`Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force__. | + | __Tu aimeras l`Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force__. |
- | __Et ces commandements, | + | __Et ces commandements, |
__Tu les inculqueras à tes enfants__, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. | __Tu les inculqueras à tes enfants__, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. | ||
Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. | Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. | ||
Ligne 182: | Ligne 185: | ||
- il est dur de devoir punir, | - il est dur de devoir punir, | ||
- | //Ephésiens | + | //Éphésiens |
Et vous, pères, n`irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur.// | Et vous, pères, n`irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur.// | ||
Ligne 192: | Ligne 195: | ||
//De 32:46- 47 \\ | //De 32:46- 47 \\ | ||
- | il leur dit: __Prenez à coeur toutes les paroles que je vous conjure aujourd`hui de recommander à vos enfants, | + | il leur dit: __Prenez à cœur toutes les paroles que je vous conjure aujourd’hui de recommander à vos enfants, |
afin qu`ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi__. | afin qu`ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi__. | ||
__Car ce n`est pas une chose sans importance pour vous; c`est votre vie__, | __Car ce n`est pas une chose sans importance pour vous; c`est votre vie__, | ||
Ligne 211: | Ligne 214: | ||
effectivement sur une dizaine d' | effectivement sur une dizaine d' | ||
- | **J'AI UN ENFANTS, DES ENFANTS, JE PRENDS CONSCIENCE DE MON DEVOIR** ! | ||
- | **Envers eux et envers Dieu**. | ||
- | il a dit : | ||
- | __Car ce n`est pas une chose sans importance pour vous, c`est votre vie, la vie de vos enfants !__ | ||
- | |||
- | * Dieu forme toujours des Serviteurs au sein des familles d’aujourd’hui ! \\ | ||
- | Voir étude : sur ANNE – des enfants nous sont offerts par Dieu, ... \\ | ||
Éternel ! Fais-moi connaître tes voies, | Éternel ! Fais-moi connaître tes voies, | ||
Ligne 229: | Ligne 225: | ||
JEM 1 - PSAUME 25.4-5 | JEM 1 - PSAUME 25.4-5 | ||
| | ||
+ | {{r0031066.jpg? | ||
| | ||
- | Mon devoir Envers mon enfant et envers Dieu. | + | ===== MON DEVOIR ENVERS MON ENFANT ET ENVERS DIEU ===== |
- | C' | + | === === |
- | dans le but qu'il devienne un adulte responsable, | + | |
- | J'AI UN ENFANTS, DES ENFANTS, JE PRENDS CONSCIENCE DE MON DEVOIR, | + | C'est : Enseigner, Instruire, Éduquer, Diriger, Aimer...l' |
- | QUE MON RÔLE NE S'ARRÊTE PAS À CE QUE NOUS AVONS VU PRÉCÉDEMENT | + | dans le but qu'il devienne un adulte responsable, |
- | Dieu a dit : | + | |
- | Car ce n`est pas une chose sans importance pour vous, c`est votre vie, | + | |
- | -Je prendre soin de mon enfant… dans la joie comme dans l' | + | J'AI UN ENFANTS, DES ENFANTS, JE PRENDS CONSCIENCE DE MON DEVOIR, |
+ | QUE MON RÔLE NE S' | ||
+ | Dieu a dit : | ||
+ | Car ce n`est pas une chose sans importance pour vous, c`est votre vie, la vie de vos enfants ! | ||
- | -Je vie une relation d' | + | -**Je prendre soin de mon enfant… dans la joie comme dans l' |
- | * Dieu forme toujours des Serviteurs au sein des familles d’aujourd’hui ! | + | -Je vie une **relation d' |
- | Voir étude : sur ANNE – des enfants nous sont offerts par Dieu, … http:// | + | -je suis **à son écoute pour le consoler**, |
+ | le **diriger à devenir un adulte capable de s' | ||
+ | de **vivre par la foi, la prière et la louange la vie que Dieu a mis devant lui**. | ||
+ | |||
+ | * Dieu forme toujours des Serviteurs au sein des familles d’aujourd’hui ! \\ | ||
+ | Voir étude : sur ANNE – des enfants nous sont offerts par Dieu, … https:// | ||
- | Daigne bénir, fidèle et tendre Père, | + | |
- | Ce cher enfant, gage de ton amour; | + | Ce cher enfant, gage de ton amour; |
- | Il vient remplir sa tâche sur la terre: | + | Il vient remplir sa tâche sur la terre: |
- | Se préparer au céleste séjour. | + | Se préparer au céleste séjour. |
- | Ah! qu'il est grand, dans sa faiblesse extrême | + | Ah! qu'il est grand, dans sa faiblesse extrême |
- | Tu l'as aimé de toute éternité, | + | Tu l'as aimé de toute éternité, |
- | Il porte en lui ton image elle-même, | + | Il porte en lui ton image elle-même, |
- | Et de ton Fils, le sang l'a racheté! | + | Et de ton Fils, le sang l'a racheté! |
- | Qui sommes-nous pour former sa jeune âme ? | + | Qui sommes-nous pour former sa jeune âme ? |
- | Pour lui montrer le chemin du salut, | + | Pour lui montrer le chemin du salut, |
- | Lui faire aimer ce que ta loi réclame, | + | Lui faire aimer ce que ta loi réclame, |
- | Et le guider pas à pas vers le but. | + | Et le guider pas à pas vers le but. |
- | Nous te l' | + | Nous te l' |
- | Viens le marquer du sceau de Jésus-Christ. | + | Viens le marquer du sceau de Jésus-Christ. |
- | Dans ton Église, introduis-le toi-même | + | Dans ton Église, introduis-le toi-même |
- | Et que son nom dans les cieux soit écrit. | + | Et que son nom dans les cieux soit écrit. |
- | A. Decoppet / W. H. Monk Références | + | A Decoppet/W H Monk Réf:Luc 2:22 |
| | ||
- | | + | {{ r0031067.jpg? |
lysiane/enseigne_instruit_l_enfant.1329140999.txt.gz · Dernière modification : 13/02/2012 14:49 de Lysiane Boyanique