Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:faire_jaillir_la_vie_spirituelle

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:faire_jaillir_la_vie_spirituelle [13/12/2015 12:19] Lysiane Boyaniquelysiane:faire_jaillir_la_vie_spirituelle [06/03/2016 18:41] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
-====== Faire jaillir la vie spirituelle ====== +====== Faire jaillir la VIE SPIRITUELLE ======  
 + 
 +{{ biblemonde.jpg?x180 }} 
  
  
-**copie en cours** 
  
 **Ma victoire spirituelle est nécessaire pour faire jaillir la vie et œuvrer par l'Esprit.  \\ **Ma victoire spirituelle est nécessaire pour faire jaillir la vie et œuvrer par l'Esprit.  \\
Ligne 11: Ligne 13:
 – d'aider les croyants à devenir des disciples victorieux et des serviteurs utiles ayant la vie en eux.  \\ – d'aider les croyants à devenir des disciples victorieux et des serviteurs utiles ayant la vie en eux.  \\
 – de continuer à me laisser enseigner par l'Esprit pour progresser et mettre en pratique tout ce que j'ai reçu par grâce**. – de continuer à me laisser enseigner par l'Esprit pour progresser et mettre en pratique tout ce que j'ai reçu par grâce**.
 +
 +Pour une étude simple réaliste et efficace, nous allons suivre les commandements,   \\
 +les enseignements et les conseils qui nous ont été donnés par Jésus (Yeshoua) et les apôtres.  \\
 +Ceux-ci sont tellement clairs que nous n'avons pas de commentaires à ajouter, seulement un choix à faire ! (obéissance ou désobéissance)    \\
  
 * Avant de continuer, un petit rappel sur les sujets déjà abordés concernant l'enseignement : * Avant de continuer, un petit rappel sur les sujets déjà abordés concernant l'enseignement :
  
 **C'est un commandement biblique __pour tous*__**.  \\ **C'est un commandement biblique __pour tous*__**.  \\
 +
 //Matthieu 28:18à20  \\ //Matthieu 28:18à20  \\
 Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.  \\  Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.  \\ 
 **Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,  \\ **Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,  \\
-et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit**.   \\+__et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit__**.   \\
 Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde.  \\ Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde.  \\
 1 Corinthiens 4:1  \\ 1 Corinthiens 4:1  \\
Ligne 26: Ligne 33:
 A celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang, et **qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père**...// A celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang, et **qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père**...//
  
-**Pourquoi ?  \\ +**Pourquoi ?** 
-Il y a tant d'ignorance et de besoins parmi le peuple de Dieu et des chrétiens   \\ + 
-qui n'ont pas fait la découverte de leur crucifixion et de leur nouvelle naissance avec Christ à la croix**.  \\ +**Il y a tant d'ignorance et de besoins parmi le peuple de Dieu et des chrétiens   \\ 
-__Cette ignorance est source de souffrance, de mort spirituelle, de conflit, de guerre et de massacre...__ +qui n'ont pas fait la découverte de leur crucifixion et de leur nouvelle naissance avec Christ à la croix**.   
 + 
 +__Cette ignorance est source de souffrance, de mort spirituelle, de conflit, de guerre et de massacre...__  \\ 
 et,  \\ et,  \\
 //2Pierre 3:16  \\ //2Pierre 3:16  \\
Ligne 54: Ligne 63:
  
 **Comment ?**  \\ **Comment ?**  \\
 +
 Dieu ne nous appelle pas à nous épuiser par des efforts humains sans résultat.  \\ Dieu ne nous appelle pas à nous épuiser par des efforts humains sans résultat.  \\
 Mais Il nous appelle à être ouvrier avec Christ en suivant Son enseignement et en écoutant l'Esprit ! Mais Il nous appelle à être ouvrier avec Christ en suivant Son enseignement et en écoutant l'Esprit !
  
-**les apôtres nous enseignent ce qu'ils ont appris des prophètes et de Jésus sous la conduite de l'Esprit Saint**.+**les apôtres nous enseignent ce qu'ils ont appris des prophètes et de Jésus (Yeshoua) sous la conduite de l'Esprit Saint**.
  
 //Éphésiens 2:19-20  \\ //Éphésiens 2:19-20  \\
Ligne 101: Ligne 111:
 Car** __personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus Christ__**.//  Car** __personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus Christ__**.// 
  
-1 Corinthiens 4:1à14  \\  +//1 Corinthiens 4:1à14  \\  
-Ainsi, qu'on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs des mystères de Dieu.   \\  +Ainsi, **qu'on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs des mystères de Dieu**.   \\  
-Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle. tribunal humain.   \\ +Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est **que chacun soit trouvé fidèle**. tribunal humain.   \\ 
 Je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien;  \\   Je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien;  \\  
 mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.  \\   mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.  \\  
 C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres,   \\  C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres,   \\ 
-et qui manifestera les desseins des cœurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.   \\ +et qui manifestera les desseins des cœurs. __Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due__.   \\ 
 C'est à cause de vous, frères, que j'ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d'Apollos,   \\  C'est à cause de vous, frères, que j'ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d'Apollos,   \\ 
-afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au delà de ce qui est écrit,   \\ +**afin que vous appreniez** en nos personnes **à ne pas aller au delà de ce qui est écrit**,   \\ 
 et que nul de vous ne conçoive de l'orgueil en faveur de l'un contre l'autre.   \\  et que nul de vous ne conçoive de l'orgueil en faveur de l'un contre l'autre.   \\ 
-Car qui est-ce qui te distingue? Qu'as-tu que tu n'aies reçu? Et si tu l'as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l'avais pas reçu?   \\ +Car qui est-ce qui te distingue? **__Qu'as-tu que tu n'aies reçu?__** Et si tu l'as reçu, **__pourquoi te glorifies-tu__**, comme si tu ne l'avais pas reçu?   \\ 
 Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. Et puissiez-vous régner en effet,   \\  Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. Et puissiez-vous régner en effet,   \\ 
 afin que nous aussi nous régnions avec vous!  \\   afin que nous aussi nous régnions avec vous!  \\  
Ligne 121: Ligne 131:
 nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;   \\  nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;   \\ 
 calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant.  \\   calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant.  \\  
-Ce n'est pas pour vous faire honte que j'écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés. +**Ce n'est pas pour vous faire honte que j'écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés**.// 
  
-2 Corinthiens 4:16à18  \\  +//2 Corinthiens 4:16à18  \\  
-C'est pourquoi nous ne perdons pas courage. Et lors même que notre homme extérieur se détruit, notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour.  \\   +C'est pourquoi nous** ne perdons pas courage**. Et lors même que notre homme extérieur se détruit, notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour.  \\   
-Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure, un poids éternel de gloire, parce que nous regardons,   \\  +Car **nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure, un poids éternel de gloire, parce que nous regardons,   \\  
-non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles. +non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles**.// 
  
-2 Corinthiens 10:5  \\  +//2 Corinthiens 10:5  \\  
-Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s'élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l'obéissance de Christ. +**Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s'élève contre la connaissance de Dieu,  \\ 
 +et nous amenons toute pensée captive à l'obéissance de Christ**.// 
  
-Galates 1:10  \\ +//Galates 1:10  \\ 
 Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes?   \\  Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes?   \\ 
-Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. +**Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ**.// 
  
-Quel enseignement :+**Quel enseignement :**
  
-– les fondements (revoir les anciennes études)+– **les fondements** (revoir les anciennes études)
  
-1 Jean  1:1à3  \\ +//1 Jean  1:1à3  \\ 
 Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux,   \\  Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux,   \\ 
 ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la parole de vie,  \\  ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la parole de vie,  \\ 
Ligne 156: Ligne 167:
 sachant tout d'abord vous-mêmes qu'aucune prophétie de l'Écriture ne peut être un objet d'interprétation particulière,   \\  sachant tout d'abord vous-mêmes qu'aucune prophétie de l'Écriture ne peut être un objet d'interprétation particulière,   \\ 
 car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée,   \\  car ce n'est pas par une volonté d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée,   \\ 
-mais c'est poussés par le Saint Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu. +mais c'est poussés par le Saint Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.// 
  
-– le ministère de réconciliation+– **le ministère de réconciliation**
  
-2 Corinthiens 5:17à21  \\ +//2 Corinthiens 5:17à21  \\ 
 Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.  \\   Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.  \\  
-Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation.  \\  +Et **tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation**.  \\  
 Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses,   \\  Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses,   \\ 
-et il a mis en nous la parole de la réconciliation.  \\   +et **il a mis en nous la parole de la réconciliation**.  \\   
-Nous faisons donc les fonctions d'ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous; nous vous en supplions au nom de Christ:   \\ +**Nous faisons donc les fonctions d'ambassadeurs pour Christ**, comme si Dieu exhortait par nous; nous vous en supplions au nom de Christ:   \\ 
 Soyez réconciliés avec Dieu!   \\  Soyez réconciliés avec Dieu!   \\ 
-Celui qui n'a point connu le péché, il l'a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. +Celui qui n'a point connu le péché, il l'a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu.//  
 + 
 +**Comment :**
  
-Comment : 
   * ** Ainsi donc, comme vous avez reçu le Seigneur Jésus Christ,**    * ** Ainsi donc, comme vous avez reçu le Seigneur Jésus Christ,** 
   * ** marchez en lui, étant enracinés et fondés en lui, et affermis par la foi,**    * ** marchez en lui, étant enracinés et fondés en lui, et affermis par la foi,** 
Ligne 179: Ligne 191:
   *                                             Colossiens 2:6à10   *                                             Colossiens 2:6à10
  
-Philippiens 2:13à16  \\ +//Philippiens 2:13à16  \\ 
 Car c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.  \\   Car c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.  \\  
 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,  \\   Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,  \\  
 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue,  \\   afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue,  \\  
-parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde, portant la parole de vie;+parmi laquelle **vous brillez comme des flambeaux dans le monde, portant la parole de vie**;//
  
-Colossiens :23à28  \\ +//Colossiens :23à28  \\ 
 si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Évangile que vous avez entendu,  \\  si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Évangile que vous avez entendu,  \\ 
 le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,   \\  le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,   \\ 
 à qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir:  \\   à qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir:  \\  
 Christ en vous, l'espérance de la gloire.   \\  Christ en vous, l'espérance de la gloire.   \\ 
-C'est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme,   \\  +C'est lui que nous annonçons, **exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme,   \\  
-devenu parfait en Christ. +devenu parfait en Christ**.// 
  
-Pourquoi un refus d'obéissance :+**Pourquoi un refus d'obéissance :**
  
 - par manque de connaissance de la Parole de Dieu !  \\  - par manque de connaissance de la Parole de Dieu !  \\ 
Ligne 199: Ligne 211:
 - d'autres ne veulent pas partager la place qu'ils se sont attribuée. - d'autres ne veulent pas partager la place qu'ils se sont attribuée.
  
- c'est  pourquoi ils mentionnent ce verset  :+c'est  pourquoi ils mentionnent ce verset  :
  
-Jacques 3:1  \\  +//Jacques 3:1  \\  
-Mes frères, qu'il n'y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement. +Mes frères, qu'il n'y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner,  \\ 
 +car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.// 
  
 Qui peut enseigner !  \\  Qui peut enseigner !  \\ 
Ligne 217: Ligne 230:
   * maintenez-vous dans l'amour de Dieu,    * maintenez-vous dans l'amour de Dieu, 
   * en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie éternelle.    * en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie éternelle. 
-  * Reprenez les uns, ceux qui contestent; sauvez-en d'autres en les arrachant du feu; +  * **Reprenez les uns****ceux qui contestent****sauvez-en d'autres en les arrachant du feu**
   * et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair.    * et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. 
   * Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse,    * Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse, 
lysiane/faire_jaillir_la_vie_spirituelle.1450005540.txt.gz · Dernière modification : 13/12/2015 12:19 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki