lysiane:l_amour_de_dieu_pour_les_perdus
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| lysiane:l_amour_de_dieu_pour_les_perdus [14/11/2018 18:50] – Lysiane Boyanique | lysiane:l_amour_de_dieu_pour_les_perdus [15/11/2018 15:36] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 2: | Ligne 2: | ||
| - | COPIE EN COURS | + | {{ fleches.png? |
| - | + | ||
| Le message de l’Évangile prend ses racines dans l’alliance de Dieu avec Israël. | Le message de l’Évangile prend ses racines dans l’alliance de Dieu avec Israël. | ||
| Ligne 33: | Ligne 31: | ||
| //Jean 3:6 à 18 \\ | //Jean 3:6 à 18 \\ | ||
| - | **Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle**. | + | **Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, |
| + | afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle**. | ||
| Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui. \\ | Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui. \\ | ||
| Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.// | Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.// | ||
| + | |||
| + | - __Son nom__, est : \\ | ||
| + | Jésus, en hébreu Yeshoua « Dieu sauve» | ||
| + | Emmanuel, en hébreu IMMANOUEL « Dieu est avec nous » . | ||
| + | |||
| **– __Son ministère terrestre a été d’enseigner l’humanité à comprendre le royaume de Dieu et comment y entrer__**. | **– __Son ministère terrestre a été d’enseigner l’humanité à comprendre le royaume de Dieu et comment y entrer__**. | ||
| Ligne 71: | Ligne 75: | ||
| - __La délivrance de la mort spirituelle__, | - __La délivrance de la mort spirituelle__, | ||
| - | Quand le pécheur accepte que Jésus soit son sauveur, il se repent et croit que ses péchés sont pardonnés. | + | Quand le pécheur accepte que Jésus |
| Ensuite, il se fait baptiser et il passe ainsi de la mort à la vie. | Ensuite, il se fait baptiser et il passe ainsi de la mort à la vie. | ||
| Ligne 93: | Ligne 97: | ||
| 1Pierre 2:24 \\ | 1Pierre 2:24 \\ | ||
| **lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice**; | **lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice**; | ||
| + | |||
| Hébreux 9:22 - 9:12 \\ | Hébreux 9:22 - 9:12 \\ | ||
| Et presque tout, d’après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n’y a pas de pardon. | Et presque tout, d’après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n’y a pas de pardon. | ||
| Ligne 130: | Ligne 135: | ||
| Dieu l’a établi souverain sacrificateur et fait asseoir à Sa droite. | Dieu l’a établi souverain sacrificateur et fait asseoir à Sa droite. | ||
| - | l’apôtre Paul explique dans sa lettre aux Hébreux, le ministère de Christ | + | l’apôtre Paul explique dans sa lettre aux Hébreux, le ministère de Jésus (Yeshoua) |
| //5:10 - Dieu l' | //5:10 - Dieu l' | ||
| Ligne 145: | Ligne 150: | ||
| Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.// | Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.// | ||
| - | dans sa lettre Jean nous confirme que Christ | + | dans sa lettre Jean nous confirme que Jésus (Yeshoua) |
| //1 Jean 2:1-2 \\ | //1 Jean 2:1-2 \\ | ||
| Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. | Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. | ||
| Et si quelqu' | Et si quelqu' | ||
| - | **Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier**.// | + | **Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, |
| + | non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier**.// | ||
| **– __Sa seconde venue__**. | **– __Sa seconde venue__**. | ||
| Ligne 170: | Ligne 176: | ||
| Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l' | Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l' | ||
| - | Ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l' | + | Ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l' |
| **__Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n' | **__Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n' | ||
| Ligne 177: | Ligne 183: | ||
| **– __l’établissement du royaume de Dieu__**. | **– __l’établissement du royaume de Dieu__**. | ||
| - | Position actuelle du disciple mort et ressuscité avec Christ | + | Position actuelle du disciple mort et ressuscité avec Jésus (Yeshoua) |
| //2 Timothée 2: | //2 Timothée 2: | ||
| Ligne 183: | Ligne 189: | ||
| **Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui; si nous persévérons, | **Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui; si nous persévérons, | ||
| si nous le renions, lui aussi nous reniera; | si nous le renions, lui aussi nous reniera; | ||
| + | |||
| Éphésiens 2:4 à 8 \\ | Éphésiens 2:4 à 8 \\ | ||
| - | Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, | + | Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, |
| nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec Christ (c'est par grâce que vous êtes sauvés); | nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec Christ (c'est par grâce que vous êtes sauvés); | ||
| **il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus Christ**, | **il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus Christ**, | ||
| Ligne 204: | Ligne 211: | ||
| et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les œuvres justes des saints. | et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les œuvres justes des saints. | ||
| Et l'ange me dit: Écris: | Et l'ange me dit: Écris: | ||
| - | Heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l' | + | **Heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l' |
| //21:1 à 7 et 22 - 23 \\ | //21:1 à 7 et 22 - 23 \\ | ||
| Ligne 211: | Ligne 218: | ||
| préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux. | préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux. | ||
| Et j' | Et j' | ||
| - | Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. \\ | + | **Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux**. \\ |
| Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, | Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, | ||
| car les premières choses ont disparu. | car les premières choses ont disparu. | ||
| Ligne 218: | Ligne 225: | ||
| Et il me dit: C'est fait! Je suis l' | Et il me dit: C'est fait! Je suis l' | ||
| A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement. | A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement. | ||
| - | Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils. \\ | + | **Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils**. \\ |
| - | Je ne vis point de temple dans la ville; car le Seigneur Dieu tout puissant est son temple, ainsi que l' | + | Je ne vis point de temple dans la ville; |
| - | La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l' | + | La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l' |
| //22:3 à 5 - 16 à 21 \\ | //22:3 à 5 - 16 à 21 \\ | ||
| Il n'y aura plus d' | Il n'y aura plus d' | ||
| - | Le trône de Dieu et de l' | + | **Le trône de Dieu et de l' |
| - | ses serviteurs le serviront et verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts. | + | ses serviteurs le serviront et verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts**. \\ |
| Il n'y aura plus de nuit; et ils n' | Il n'y aura plus de nuit; et ils n' | ||
| Et ils régneront aux siècles des siècles. | Et ils régneront aux siècles des siècles. | ||
| Ligne 235: | Ligne 242: | ||
| et si quelqu' | et si quelqu' | ||
| Dieu retranchera sa part de l' | Dieu retranchera sa part de l' | ||
| - | Celui qui atteste ces choses dit: \\ | + | **Celui qui atteste ces choses dit: Oui, je viens bientôt**. \\ |
| - | Oui, je viens bientôt. Amen! Viens, Seigneur Jésus! Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!// | + | Amen! Viens, Seigneur Jésus! Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!// |
| * **Le message est toujours le même, l’amour de Dieu n’a pas changé, ni les conditions**. | * **Le message est toujours le même, l’amour de Dieu n’a pas changé, ni les conditions**. | ||
| Ligne 252: | Ligne 259: | ||
| Mon fils, ne méprise pas la correction de l' | Mon fils, ne méprise pas la correction de l' | ||
| Et ne t' | Et ne t' | ||
| + | |||
| Hébreux 12:6 à 8 \\ | Hébreux 12:6 à 8 \\ | ||
| - | Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, Et il frappe de la verge tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils. \\ | + | Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, Et __il frappe de la verge tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils__. \\ |
| - | Supportez le châtiment: | + | Supportez le châtiment: |
| Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, | Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, | ||
| … | … | ||
| - | | \\ Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, | + | | \\ |
lysiane/l_amour_de_dieu_pour_les_perdus.1542217842.txt.gz · Dernière modification : 14/11/2018 18:50 de Lysiane Boyanique
