Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:l_eternel_dieu_a_parle

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:l_eternel_dieu_a_parle [05/07/2022 17:03] Lysiane Boyaniquelysiane:l_eternel_dieu_a_parle [09/07/2022 12:47] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== L’Éternel DIEU a parlé : ====== ====== L’Éternel DIEU a parlé : ======
  
 +
 +{{ ciel_etoile.jpg?x550 }}
  
 ===== Tout genou fléchira devant moi, toute langue jurera par moi car je suis Dieu. ===== ===== Tout genou fléchira devant moi, toute langue jurera par moi car je suis Dieu. =====
Ligne 32: Ligne 34:
  
 //Psaumes 22:28 à 30   \\ //Psaumes 22:28 à 30   \\
-**Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Éternel et se tourneront vers lui;   \\ +**''Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Éternel et se tourneront vers lui;   \\ 
 Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.   \\  Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.   \\ 
 Car à l'Éternel appartient le règne:   \\  Car à l'Éternel appartient le règne:   \\ 
Ligne 38: Ligne 40:
 Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi;   \\  Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi;   \\ 
 Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière,    \\ Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière,    \\
-ceux qui ne peuvent conserver leur vie.**// +ceux qui ne peuvent conserver leur vie.''**// 
  
 //Philippiens 2:9 à 11   \\ //Philippiens 2:9 à 11   \\
Ligne 44: Ligne 46:
 À lui honneur suprême, couronne, diadème, et sceptre tout-puissant.   \\  À lui honneur suprême, couronne, diadème, et sceptre tout-puissant.   \\ 
 Jésus, nom qui surpasse, dans le temps et l’espace, tous les noms existants.   \\  Jésus, nom qui surpasse, dans le temps et l’espace, tous les noms existants.   \\ 
-**Devant Jésus le Maître, un jour devront paraître hommes, anges, démons.   \\ +**''Devant Jésus le Maître, un jour devront paraître hommes, anges, démons.   \\ 
 Dans les cieux, dans ce monde, sous la terre et sous l’onde, tous genoux fléchiront.   \\  Dans les cieux, dans ce monde, sous la terre et sous l’onde, tous genoux fléchiront.   \\ 
 En Maître, tous l’acclament, toute bouche proclame :   \\  En Maître, tous l’acclament, toute bouche proclame :   \\ 
 Jésus-Christ est Seigneur.   \\  Jésus-Christ est Seigneur.   \\ 
-À la gloire du Père, le ciel, l’enfer, la terre, exaltent le vainqueur.**// +À la gloire du Père, le ciel, l’enfer, la terre, exaltent le vainqueur.''**// 
  
 //Apocalypse  5:13//  //Apocalypse  5:13// 
  
-|     //**''Et  tout ce que Dieu a créée     \\     dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sous  la mer,     \\     tous les êtres qui peuplent l’univers,     \\     je les entendis s’écrier :     \\     « A celui qui est assis sur le trône et à l'Agneau     \\     soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siècles des siècles ! »''**//     |+|     //**''Et  tout ce que Dieu a créée     \\     dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sous  la mer,     \\     tous les êtres qui peuplent l’univers,     \\     je les entendis s’écrier :     \\          \\     « A celui qui est assis sur le trône et à l'Agneau     \\     soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siècles des siècles ! »''**//     |
          
 ===== Daniel a prophétisé la période de détresse précédent le jugement :=====    ===== Daniel a prophétisé la période de détresse précédent le jugement :=====   
Ligne 67: Ligne 69:
 et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité**.//  et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité**.// 
  
-===== Jésus et les apôtres ont annoncé le jugement contre ceux :===== +===== Jésus(Yeshoua) et les apôtres ont annoncé le jugement contre ceux :===== 
  
-- - **qui ont persécuté le Peuple de Dieu (les martyrs, Juifs et disciples de Jésus)**.+- - **__qui ont persécuté le Peuple de Dieu (les martyrs, Juifs et disciples de Jésus(Yeshoua)__**.
  
 //2Thessaliniciens 1:7 à 7  \\  //2Thessaliniciens 1:7 à 7  \\ 
Ligne 96: Ligne 98:
 qui devaient être mis à mort comme eux, aient achevé leur course et se retrouvent là au grand complet**.//  qui devaient être mis à mort comme eux, aient achevé leur course et se retrouvent là au grand complet**.// 
  
-- - **qui ont refusé le Salut**.+- - **__qui ont refusé le Salut__**.
  
 //2Thessaliniciens 18 à 9  \\ //2Thessaliniciens 18 à 9  \\
Ligne 104: Ligne 106:
 **pour toujours bannis de la présence du Seigneur et privés des splendeurs glorieuses que sa divine puissance a préparées**.//  **pour toujours bannis de la présence du Seigneur et privés des splendeurs glorieuses que sa divine puissance a préparées**.// 
  
-- - **les disciples qui n’ont pas obéi à Jésus**.+- - **__les disciples de Jésus(Yeshoua) qui ne Lui ont pas obéi__**.
  
 **Dieu a choisi un Peuple Israël, ensuite les prophètes ont annoncé qu’Il joindrait à celui-ci les nations.  \\ **Dieu a choisi un Peuple Israël, ensuite les prophètes ont annoncé qu’Il joindrait à celui-ci les nations.  \\
 Ce qui a été accompli.  \\ Ce qui a été accompli.  \\
 C’est pourquoi le châtiment que Dieu a annoncé   \\ C’est pourquoi le châtiment que Dieu a annoncé   \\
-à Israël est aussi promis aux disciples de Jésus désobéissants**. +à Israël est aussi promis aux disciples de Jésus(Yeshoua) désobéissants**. 
  
-**Dieu aime Son peuple Israël comme Il aime Son Peuple disciple de Jésus,   \\ +**Dieu aime Son peuple Israël comme Il aime Son Peuple disciple de Jésus(Yeshoua),   \\ 
 c’est pourquoi les privilèges et les châtiments sont identiques**. c’est pourquoi les privilèges et les châtiments sont identiques**.
  
Ligne 155: Ligne 157:
 Et le châtiment sera proportionnel aux privilèges dont vous avez joui et à la grâce dont vous avez abusé**.// Et le châtiment sera proportionnel aux privilèges dont vous avez joui et à la grâce dont vous avez abusé**.//
  
-===== Jésus a parlé, ===== +===== Jésus(Yeshoua) a parlé, ===== 
 **Il a donné des commandements à suivre, dans le but de nous réconcilier avec Dieu** : **Il a donné des commandements à suivre, dans le but de nous réconcilier avec Dieu** :
  
Ligne 174: Ligne 176:
 Il a ordonné à ses disciples de se vêtir de lin d’une blancheur éclatante, de laver son vêtement dans Son sang. Il a ordonné à ses disciples de se vêtir de lin d’une blancheur éclatante, de laver son vêtement dans Son sang.
  
-Être revêtue de ce vêtement éclatant est un don de Dieu ,  \\    +Être revêtue de ce vêtement éclatant est un don de Dieu.   
-Jésus Christ nous aime et nous a lavés de nos péchés par Son sang.   +
  
 //Matthieu 22:11 à 14  \\  //Matthieu 22:11 à 14  \\ 
Ligne 187: Ligne 188:
  
 ''l’invité a été jeté « pieds et poings liés dans les ténèbres »  \\ ''l’invité a été jeté « pieds et poings liés dans les ténèbres »  \\
-parce qu’il a n’a pas voulu du vêtement des noces.  \\  +parce qu’il a n’a pas accepté le vêtement des noces.  \\  
-Les invités avaient tous un vêtement sale, mais ils l’ont lavé avec le sang de l’Agneau''.+__Les invités ont tous un vêtement sale__, mais **ils l’ont lavé avec le sang de l’Agneau**''.
  
 //Matthieu 7:20 à 29  \\  //Matthieu 7:20 à 29  \\ 
Ligne 259: Ligne 260:
 je ne sais pas qui vous êtes**.//   je ne sais pas qui vous êtes**.//  
  
-===== l’apôtre Paul nous explique dans ses lettres comment vivre notre vie de disciple, suivant l’enseignement de Jésus. ===== +**__les apôtres nous expliquent dans leurs lettres__ :** 
 + 
 +===== Comment vivre notre vie de disciple, suivant l’enseignement de Jésus(Yeshoua). ===== 
  
-**- Son exhortation envers les oisifs.  \\ +**- quelques exhortations envers les oisifs.  \\ 
-Son encouragement envers les fidèles à continuer de venir en aide aux pauvres qui le méritent.  \\+des encouragements envers les fidèles à continuer de venir en aide aux pauvres qui le méritent.  \\
 - l’ordre, de reprendre celui qui n’obéit pas aux instructions.**  - l’ordre, de reprendre celui qui n’obéit pas aux instructions.** 
  
lysiane/l_eternel_dieu_a_parle.1657033414.txt.gz · Dernière modification : 05/07/2022 17:03 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki