lysiane:l_ivraie
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| lysiane:l_ivraie [02/06/2016 20:20] – Lysiane Boyanique | lysiane:l_ivraie [02/06/2016 21:33] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ====== l' | ====== l' | ||
| - | **EN COURS DE COPIE** | ||
| - | chant ADD - | + | |
| + | chant ADD 367 - | ||
| | | | | ||
| Ligne 75: | Ligne 75: | ||
| * **Mais Il n’a pas demandé de laisser l' | * **Mais Il n’a pas demandé de laisser l' | ||
| - | * **S'il n'y en avait pas ! Il ne demanderais pas de l'ôter !** | + | * **__S'il n'y en avait pas ! Il ne demanderais pas de l'ôter__ !** |
| Dans ce qui va suivre, Dieu nous parle de tous ceux qui se disent chrétiens, et qui refusent d’obéir à Sa parole. | Dans ce qui va suivre, Dieu nous parle de tous ceux qui se disent chrétiens, et qui refusent d’obéir à Sa parole. | ||
| Ligne 143: | Ligne 143: | ||
| – de reconnaître qu'ils sont pécheurs et qu'ils ont besoin de repentance et du salut. | – de reconnaître qu'ils sont pécheurs et qu'ils ont besoin de repentance et du salut. | ||
| – d’être enseignés pour comprendre afin d' | – d’être enseignés pour comprendre afin d' | ||
| - | mais ils préfèrent écouter celui qui ne dit que de choses agréables. | + | mais ils préfèrent écouter celui qui ne dit que de choses agréables. |
| – les contraintes de cette vérité et d' | – les contraintes de cette vérité et d' | ||
| | | ||
| Ligne 191: | Ligne 191: | ||
| **L' | **L' | ||
| Ces personnes n'ont aucun fondement. | Ces personnes n'ont aucun fondement. | ||
| - | Elles écoutent ce qui se dit à droite et à gauche, elles interprètent à leur manière | + | Elles écoutent ce qui se dit à droite et à gauche, elles interprètent à leur manière |
| - | celui qui enseigne la vérité de Dieu surtout quand elle est dure à entendre et parle de péché, de repentance...etc | + | et critiquent |
| Jésus (Yeshoua) explique que je dois mettre en pratique ce qu'il a fait : | Jésus (Yeshoua) explique que je dois mettre en pratique ce qu'il a fait : | ||
| Ligne 247: | Ligne 247: | ||
| **l' | **l' | ||
| - | – //celui-ci est mon Fils élu (Jésus (Yeshoua) : écoutez-le!// | + | – //celui-ci est mon Fils élu Jésus (Yeshoua) : écoutez-le!// |
| **Et, Jésus (Yeshoua) a averti** : \\ | **Et, Jésus (Yeshoua) a averti** : \\ | ||
| – //Car le Fils de l' | – //Car le Fils de l' | ||
| Ligne 264: | Ligne 264: | ||
| Mais, s'il ne t' | Mais, s'il ne t' | ||
| S'il refuse de les écouter, dis-le à l' | S'il refuse de les écouter, dis-le à l' | ||
| - | (*) ceci concerne également les disciples qui s' | + | (*) transgression, |
| - | – **C' | + | – **Ce n'est pas pour condamner, mais au contraire pour ramener sur le chemin de la vie, éviter qu'il ne devienne de l' |
| - | – | + | – **C' |
| + | **__N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger? | ||
| + | Ôtez le méchant du milieu | ||
| Tout est dans la Parole de Dieu, mais il est nécessaire de la méditer, de faire appel au Saint Esprit pour être édifiée. | Tout est dans la Parole de Dieu, mais il est nécessaire de la méditer, de faire appel au Saint Esprit pour être édifiée. | ||
| **Jésus (Yeshoua) n'a rien caché et Il demande d'agir avec obéissance, | **Jésus (Yeshoua) n'a rien caché et Il demande d'agir avec obéissance, | ||
| Pour cela, Il a équipé SES DISCIPLES pour vaincre l' | Pour cela, Il a équipé SES DISCIPLES pour vaincre l' | ||
| - | // | + | // |
| - | **Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable**.// | + | **Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable. \\ |
| + | Faites en tout temps par l' | ||
| + | Veillez à cela avec une entière persévérance, | ||
| * ne vous trompez pas d' | * ne vous trompez pas d' | ||
lysiane/l_ivraie.1464898815.txt.gz · Dernière modification : 02/06/2016 20:20 de Lysiane Boyanique
