lysiane:la_tour_de_babel
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| lysiane:la_tour_de_babel [28/01/2011 17:01] – Lysiane Boyanique | lysiane:la_tour_de_babel [05/01/2015 16:19] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ==== La tour de BABEL ==== | ==== La tour de BABEL ==== | ||
| + | |||
| + | {{tour_babel.jpg? | ||
| enseignement pour groupe d' | enseignement pour groupe d' | ||
| Ligne 26: | Ligne 28: | ||
| Mais non, \\ | Mais non, \\ | ||
| - | malgré l' | + | **malgré l' |
| - | L' | + | L' |
| Ils disent nous sommes riches, heureux... construisons une tour pour montrer au monde entier que nous sommes puissants, | Ils disent nous sommes riches, heureux... construisons une tour pour montrer au monde entier que nous sommes puissants, | ||
| que nous pouvons rivaliser avec le ciel et atteindre Dieu. \\ | que nous pouvons rivaliser avec le ciel et atteindre Dieu. \\ | ||
| Ligne 39: | Ligne 41: | ||
| Dieu observe les murs qui s' | Dieu observe les murs qui s' | ||
| - | Il a compris que les hommes ne recherchent que la gloire et le pouvoir, | + | **Il a compris que les hommes ne recherchent que la gloire et le pouvoir**, \\ |
| - | leurs idées de grandeur va les rendre aussi méchants qu' | + | **leurs idées de grandeur va les rendre aussi méchants qu' |
| - | “L' | + | **“L' |
| tel est le message de ce récit | tel est le message de ce récit | ||
| les habitants de Babel veulent être comme Dieu. --Adam et Eve-- \\ | les habitants de Babel veulent être comme Dieu. --Adam et Eve-- \\ | ||
| Ligne 48: | Ligne 50: | ||
| Ce qu'ils craignaient le plus leur arrive : CONFUSION ET SÉPARATION. | Ce qu'ils craignaient le plus leur arrive : CONFUSION ET SÉPARATION. | ||
| - | Aussi Dieu a fixé son jugement sur les habitants de babylone | + | **Aussi Dieu a fixé son jugement sur les habitants de Babylone |
| - | embrouillons leur langage et dispersons les sur toute la terre. | + | **embrouillons leur langage et dispersons les sur toute la terre**. \\ |
| - | Comme nous le voyons, tôt ou tard, les projets des hommes aboutissent à la confusion, à la dispersion! | + | **Comme nous le voyons, tôt ou tard, les projets des hommes aboutissent à la confusion, à la dispersion!** \\ |
| - | car l' | + | **car l’Éternel |
| | | ||
| Dieu les prive de leur langue commune pour qu'ils renoncent à leur mauvais projet. | Dieu les prive de leur langue commune pour qu'ils renoncent à leur mauvais projet. | ||
| Ligne 63: | Ligne 65: | ||
| | | ||
| - | Car l' | + | Car l’Éternel |
| Et sa fidélité de génération en génération. | Et sa fidélité de génération en génération. | ||
| - | QUI EST DESCENDU POUR TOI ? | ||
lysiane/la_tour_de_babel.1296234083.txt.gz · Dernière modification : 28/01/2011 17:01 de Lysiane Boyanique
