lysiane:le_disciple_c_est_quoi
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:le_disciple_c_est_quoi [27/10/2014 18:13] – Lysiane Boyanique | lysiane:le_disciple_c_est_quoi [06/03/2016 18:40] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== le Disciple | + | ====== le DISCIPLE |
- | à recopier | + | | suivre |
=== === | === === | ||
- | **Pour éviter toute confusion, je n' | + | **Pour éviter toute confusion, je n' |
- | à l' | + | (nous allons voir comment le devenir, nous ne le sommes pas d' |
+ | car très souvent, celui-ci n'est plus conforme à son origine, à l' | ||
Le Chrétien était le disciple de Christ : | Le Chrétien était le disciple de Christ : | ||
- celui qui le suivait en mettant en pratique Son enseignement et en faisant la volonté de Dieu. \\ | - celui qui le suivait en mettant en pratique Son enseignement et en faisant la volonté de Dieu. \\ | ||
Ligne 29: | Ligne 30: | ||
C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites**.// | C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites**.// | ||
- | == Jésus (Yeshoua) nous donne les conditions pour être Disciple == | + | ===== Jésus (Yeshoua) nous donne les conditions pour être Disciple |
=== === | === === | ||
Ligne 46: | Ligne 47: | ||
celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, | celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, | ||
mais il est passé de la mort à la vie.// | mais il est passé de la mort à la vie.// | ||
- | - pour naître de l' | + | - **pour naître de l' |
//Mais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés, \\ | //Mais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés, \\ | ||
non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.// | non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.// | ||
- | – si quelqu' | + | – __si quelqu' |
- | – Nés d'eau et d' | + | – **Nés d'eau et d' |
// | // | ||
Ligne 78: | Ligne 79: | ||
- - Faire tout ce qu'Il nous demande. | - - Faire tout ce qu'Il nous demande. | ||
- | == Jésus (Yeshoua) a fortifié l' | + | ===== Jésus (Yeshoua) a fortifié l' |
- | ==== ==== | + | === === |
- et Il a prévenu que c'est par beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. \\ | - et Il a prévenu que c'est par beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. \\ | ||
Ligne 110: | Ligne 111: | ||
pour raconter les merveilles de Dieu). | pour raconter les merveilles de Dieu). | ||
- | - "Tu le serviras" | + | - "**//Tu le serviras//**" |
- | Chacun tient de Dieu un don particulier pour l' | + | Chacun tient de Dieu un **don** particulier pour l' |
- | En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes...etc | + | //En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes...etc |
- | Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, | + | Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, |
- | et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. | + | et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. |
- | Si quelqu' | + | Si quelqu' |
- | C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître. | + | C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître. |
- | Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s' | + | Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, |
+ | et s' | ||
- | Réfléchis à ce qu'Il dit dans ce verset : | + | Réfléchis à ce qu'Il dit dans ce verset : \\ |
- | - Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: | + | - //Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: |
- | Nous sommes des serviteurs inutiles, | + | Nous sommes des serviteurs inutiles, |
- | N' | + | N' |
- | - Qu'Il ne me dise pas : serviteur méchant et paresseux. | + | - Qu'Il ne me dise pas : //serviteur méchant et paresseux. |
- | - Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups. | + | - Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'a rien préparé et n'a pas agi selon sa volonté, sera battu d'un grand nombre de coups. |
- | - le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. | + | - le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.// |
- | Que j' entende plutôt : | + | Que j' entende plutôt : \\ |
- | - Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; | + | - //Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; |
- | mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père. | + | mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Pèr//e. |
- | - Quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc. | + | - //Quiconque entend |
- | Jésus (Yeshoua) dit à ceux qui veulent le suivre et entrer dans l' | + | ===== Jésus (Yeshoua) dit à ceux qui veulent le suivre et entrer dans l' |
- | Lorsque vous étiez encore des pécheurs, Je suis mort et ressuscité pour vous. | + | === === |
- | Dieu a prouvé son amour envers vous. | + | |
- | Mais : | + | //Lorsque vous étiez encore des pécheurs, Je suis mort et ressuscité pour vous. \\ |
- | - Il a prévenu que c'est avec beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. | + | Dieu a prouvé son amour envers vous.// |
- | ' | + | |
- | Combien étroite est la porte et resserré le chemin qui mène à la vie ! et il y en a peu qui le trouvent. | + | |
- | - celui qui persévérera jusqu' | + | |
- | Mais aussi, Il a dit : | + | Mais : \\ |
- | - à celui qui mènera | + | - Il a prévenu que c'est avec beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume |
- | - à celui qui sera disciple et serviteur de Dieu et de l'humanité comme il nous est demandé. | + | //' |
+ | Combien étroite est la porte et resserré le chemin qui mène à la vie ! et il y en a peu qui le trouvent. \\ | ||
+ | - **celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé**.// | ||
- | A celui qui vaincra je donnerai à manger de l' | + | Mais aussi, Il a dit : |
- | Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort. | + | - __à celui qui mènera le bon combat |
- | A celui qui vaincra je donnerai | + | - __à celui qui sera disciple |
- | A celui qui vaincra, | + | |
- | Celui qui vaincra | + | |
- | Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple | + | |
- | Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, | + | |
- | Ils combattront contre l' | + | |
- | Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils. | + | |
- | Comment être disciple suivant | + | //**A celui qui vaincra je donnerai à manger de l' |
+ | **Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir | ||
+ | A **celui qui vaincra je donnerai | ||
+ | que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit. | ||
+ | A **celui qui vaincra, et qui gardera jusqu' | ||
+ | **Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n' | ||
+ | et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges**. | ||
+ | **Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j' | ||
+ | et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d' | ||
+ | **Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône**, comme moi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône. | ||
+ | Ils combattront contre l' | ||
+ | **les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi. | ||
+ | __Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils__**.// | ||
- | En mettant en pratique ce que Jésus (Yeshoua) nous a enseigné. | + | ===== Comment être disciple suivant la volonté de Dieu ===== |
- | Dieu a besoin d' | + | === === |
- | Des hommes et des femmes qui écoutent et entendent Sa voix, qui répondent : | + | |
- | Tous ceux qui sont appelés par Dieu pour entrer dans Son plan et l' | + | **En mettant en pratique ce que Jésus (Yeshoua) nous a enseigné**. |
- | - Jésus (Yeshoua) nous dit : Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait. | + | |
- | Nous devons être conscients que la présence de Dieu émane la Sainteté et que le lieu privé ou communautaire ou réside Sa présence doit être Saint (Il ne peut tolérer en Sa présence quoi que de soit d' | + | **Dieu a besoin d' |
+ | car Il veut faire Sa demeure en nous**. | ||
+ | Des hommes et des femmes qui écoutent et entendent Sa voix, qui répondent : | ||
+ | ME VOICI, pour se laisser guider et obéir avec reconnaissance et joie pour transmettre tous les bienfaits de Dieu. | ||
+ | |||
+ | **Tous ceux qui sont appelés par Dieu pour entrer dans Son plan et l' | ||
+ | - Jésus (Yeshoua) nous dit : | ||
+ | Nous devons être conscients que la présence de Dieu émane la Sainteté et que le lieu privé ou communautaire ou réside Sa présence doit être Saint | ||
+ | (Il ne peut tolérer en Sa présence quoi que de soit d' | ||
Moi également je dois être Saint (Sainte) . | Moi également je dois être Saint (Sainte) . | ||
- | Pour être un disciple efficace je dois bien Le connaître, c'est à dire : | + | **Pour être un disciple efficace je dois bien Le connaître**, c'est à dire : |
- | - prendre conscience qu'Il est le Dieu vivant, saint, créateur, de la foi, du miracle, du salut et juge. | + | - prendre conscience qu'Il est le Dieu vivant, saint, créateur, de la foi, du miracle, du salut et juge. \\ |
- | - le craindre (avoir du respect) et confiance. | + | - le craindre (avoir du respect) et confiance. |
- | - qu'Il veut que tous les humains soient sauvés sans exception. | + | - qu'Il veut que tous les humains soient sauvés sans exception. |
- qu'Il est le seul a pouvoir changer, transformer le cœur le plus dur. | - qu'Il est le seul a pouvoir changer, transformer le cœur le plus dur. | ||
- | Pour être un disciple efficace je dois bien comprendre : | + | **Pour être un disciple efficace je dois bien comprendre** : \\ |
- | - qu'il est nécessaire de dépendre de Dieu par la foi, ne pas chercher continuellement du secours auprès des hommes. | + | - qu'il est nécessaire de dépendre de Dieu par la foi, ne pas chercher continuellement du secours auprès des hommes. |
- | - de ne pas se conduire comme un enfant exigeant ne cherchant que les bénédictions en vivant comme un païen. | + | - de ne pas se conduire comme un enfant exigeant ne cherchant que les bénédictions en vivant comme un païen. |
- | - d' | + | - d' |
- | - qu' | + | - qu' |
- | - de connaître la volonté de Dieu et se laisser conduire par l' | + | - de connaître la volonté de Dieu et se laisser conduire par l' |
- | Jésus (Yeshoua) nous confirme : Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! n' | + | |
- | mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. | + | |
- | - Jésus a attiré les pécheurs parce qu'il était différents, | + | |
- | Ils ont désirés naître de nouveau pour recevoir une nouvelle vie, Lui ressembler. | + | |
- | - Jésus (Yeshoua) lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi. | + | |
- | - Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l' | + | |
- | Si j' | + | **Jésus (Yeshoua) |
- | J' | + | // Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! n' |
- | J'ai Sa vie en moi pour servir avec joie et reconnaissance et ainsi il y a une église réveillée | + | mais celui-là seul qui fait la volonté |
+ | - Jésus a attiré les pécheurs parce qu'il était différents, | ||
+ | Ils ont désirés naître de nouveau | ||
+ | - Jésus (Yeshoua) lui dit: //Je suis le chemin, la vérité, | ||
+ | - Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l' | ||
- | Mon obéissance à la Parole de Dieu est impérative, | + | **Si j' |
+ | je suis sont Disciple, un Chrétien et je deviens enfant de Dieu par la grâce de Celui-ci. | ||
+ | J' | ||
+ | J'ai Sa vie en moi pour servir avec joie et reconnaissance et ainsi il y a une église réveillée et vivante**. | ||
+ | |||
+ | **Mon obéissance à la Parole de Dieu est impérative, | ||
+ | si je veux être vainqueur, béni, avoir une vie spirituelle vivante et voir le réveil dans le monde**. | ||
+ | |||
+ | - //Béni soit l' | ||
+ | - Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l’Éternel, | ||
+ | - Vous servirez l' | ||
+ | - Nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus Christ pour de bonnes œuvres, que Dieu a préparées d' | ||
+ | - Donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; | ||
+ | car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis.// | ||
+ | |||
+ | ===== Je suis un Chrétien quand ===== | ||
+ | |||
+ | === === | ||
- | - Béni soit l'homme qui se confie | + | **- je reconnais que j'étais |
- | - Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras | + | ...//Christ est venu comme souverain sacrificateur des biens à venir; il a traversé le tabernacle plus grand et plus parfait, \\ |
- | - Vous servirez l' | + | qui n'est pas construit de main d' |
- | - Nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus Christ pour de bonnes œuvres, | + | Et, qu'il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme, qui s`est donné lui-même en rançon pour tous// |
- | - Donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée | + | - je reconnais que j'ai été rachetée par grâce. |
+ | - je suis née de nouveau et j'ai suivi les conditions données par Jésus. | ||
+ | - j'ai la conviction | ||
+ | - je suis triste si je ne fais pas sa volonté, mais je sais qu'il m'aide a changer. | ||
+ | - je désire avec joie et reconnaissance Le servir, lire et méditer Sa parole, louer, prier, jeûner, donner, partager**. | ||
- | Je suis un Chrétien quand : | + | - **je n’oublie pas que, je suis appelée à Le servir en tant que sacrificateur |
- | - je reconnais que j' | + | du sacrifice |
- | | + | |
- | Et, qu'il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme, qui s`est donné lui-même en rançon | + | |
- | - je reconnais que j'ai été rachetée par grâce. | + | |
- | - je suis née de nouveau | + | |
- | - j'ai la conviction que Dieu m' | + | |
- | - je suis triste si je ne fais pas sa volonté, mais je sais qu'il m'aide a changer. | + | |
- | - je désire avec joie et reconnaissance Le servir, lire et méditer Sa parole, louer, prier, jeûner, donner, | + | |
- | - je n’oublie pas que, je suis appelée à Le servir en tant que sacrificateur du Dieu vivant et Lui donner gloire car Il a fait le don immense du sacrifice de Son Fils pour moi et je dois partager cette grâce merveilleuse. | + | |
- | " et vous-mêmes, | + | |
- | Vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière "(1 Pierre 2: | + | Vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, |
+ | afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière" | ||
- | chant : Qu'ils sont beaux sur les montagnes. | + | chant : Qu'ils sont beaux sur les montagnes. |
AF357. | AF357. | ||
- | 1-Qu' | + | 1-Qu' |
- | Qui parcourent les campagnes, prêchant la grâce aux pécheurs! | + | Qui parcourent les campagnes, prêchant la grâce aux pécheurs! |
- | O délicieuse vie d'un disciple de Jésus, | + | O délicieuse vie d'un disciple de Jésus, |
- | Qui pour son Maître s' | + | Qui pour son Maître s' |
- | 2-Libre de toute autre chaîne, le chrétien qui sert son Dieu, | + | 2-Libre de toute autre chaîne, le chrétien qui sert son Dieu, |
- | Dans la souffrance et la peine suit son modèle en tout lieu. | + | Dans la souffrance et la peine suit son modèle en tout lieu. |
- | Il faut qu'en vivante offrande il s' | + | Il faut qu'en vivante offrande il s' |
- | C'est là ce que Dieu demande d'un fidèle serviteur. | + | C'est là ce que Dieu demande d'un fidèle serviteur. |
- | 3-Ainsi, témoins de la grâce, répétez l' | + | 3-Ainsi, témoins de la grâce, répétez l' |
- | Allez, et de place en place, conviez au grand festin. | + | Allez, et de place en place, conviez au grand festin. |
- | Non les âmes indomptables, | + | Non les âmes indomptables, |
- | Mais les pécheurs misérables qui sur leurs maux mènent deuil. | + | Mais les pécheurs misérables qui sur leurs maux mènent deuil. |
- | 4-Aux cœurs accablés de peines, qui tremble au seul nom de mort, | + | 4-Aux cœurs accablés de peines, qui tremble au seul nom de mort, |
- | Aux captifs chargés de chaînes qui n' | + | Aux captifs chargés de chaînes qui n' |
- | Dites que Dieu, dans sa grâce, donna Son Fils au pécheur, | + | Dites que Dieu, dans sa grâce, donna Son Fils au pécheur, |
Et que sa mort efficace nous mérita sa faveur. | Et que sa mort efficace nous mérita sa faveur. | ||
lysiane/le_disciple_c_est_quoi.txt · Dernière modification : 06/03/2016 18:40 de Lysiane Boyanique