Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:le_seigneur_dieu_repandra_sur_eux_sa_lumiere

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:le_seigneur_dieu_repandra_sur_eux_sa_lumiere [07/01/2023 17:35] Lysiane Boyaniquelysiane:le_seigneur_dieu_repandra_sur_eux_sa_lumiere [08/01/2023 15:58] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
-====== le Seigneur DIEU répandra sur eux Sa LUMIÈRE ====== +====== La NOUVELLE JÉRUSALEM, l’accomplissement spirituel ======
  
 +{{allianceorargent.jpg?x100}}
  
  
Ligne 7: Ligne 7:
  
 //Jean 3:16 à 18// //Jean 3:16 à 18//
 +
 |      //**Oui, Dieu a tant aimé les hommes qu’il a donné son Fils, son unique,     \\     pour qu’aucun de ceux qui se confient en lui ne soit perdu, mais que chacun accède à la vie éternelle.**//      |      //**Oui, Dieu a tant aimé les hommes qu’il a donné son Fils, son unique,     \\     pour qu’aucun de ceux qui se confient en lui ne soit perdu, mais que chacun accède à la vie éternelle.**//     
 +
 //En effet, Dieu n’a pas envoyé son Fils dans le monde pour condamner les hommes,  \\  //En effet, Dieu n’a pas envoyé son Fils dans le monde pour condamner les hommes,  \\ 
 mais pour que le monde soit sauvé par lui.  \\   mais pour que le monde soit sauvé par lui.  \\  
Ligne 17: Ligne 19:
  
 //Éphésiens 5:25 à 27// //Éphésiens 5:25 à 27//
 +
 |     //**Il s’est sacrifié pour elle afin de l’amener à une vie pure et sainte.**     \\     C’est pour cela qu’il l’a mise à part, consacrée, purifiée, lavée à grandes eaux en lui donnant sa parole.     \\     **Il a voulu que cette Église soit placée à ses côtés comme une fiancée resplendissante de gloire et de beauté,     \\     sans une tache, sans une ride, sans aucun défaut :     \\     sainte, digne de Dieu et irréprochable.**//      |     //**Il s’est sacrifié pour elle afin de l’amener à une vie pure et sainte.**     \\     C’est pour cela qu’il l’a mise à part, consacrée, purifiée, lavée à grandes eaux en lui donnant sa parole.     \\     **Il a voulu que cette Église soit placée à ses côtés comme une fiancée resplendissante de gloire et de beauté,     \\     sans une tache, sans une ride, sans aucun défaut :     \\     sainte, digne de Dieu et irréprochable.**//     
  
Ligne 23: Ligne 26:
 **- Rappelons-nous l’avertissement et la promesse aux enfants d’Israël :** **- Rappelons-nous l’avertissement et la promesse aux enfants d’Israël :**
  
-//Ésaïe  65:8 à 19     \\      +//Ésaïe 65:8 à 19  \\    
-Ainsi parle l'Éternel:     \\       +Ainsi parle l'Éternel:  \\       
-Quand il se trouve du jus dans une grappe, on dit:     \\           +Quand il se trouve du jus dans une grappe, on dit:  \\   
 Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction!//  Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction!// 
 +
 |     //**J'agirai de même, pour l'amour de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.     \\     Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda un héritier de mes montagnes;     \\     Mes élus posséderont le pays, et mes serviteurs y habiteront.**//      |     //**J'agirai de même, pour l'amour de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.     \\     Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda un héritier de mes montagnes;     \\     Mes élus posséderont le pays, et mes serviteurs y habiteront.**//     
 +
 //Le Saron servira de pâturage au menu bétail, et la vallée d'Acor servira de gite au gros bétail,     \\  //Le Saron servira de pâturage au menu bétail, et la vallée d'Acor servira de gite au gros bétail,     \\ 
 **pour mon peuple qui m'aura cherché.**      \\  **pour mon peuple qui m'aura cherché.**      \\ 
Ligne 34: Ligne 39:
 Car j'ai appelé, et vous n'avez point répondu, J'ai parlé, et vous n'avez point écouté;     \\   Car j'ai appelé, et vous n'avez point répondu, J'ai parlé, et vous n'avez point écouté;     \\  
 Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez choisi ce qui me déplait.__//  Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez choisi ce qui me déplait.__// 
 +
 |     **//C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel:     \\     Voici, __mes serviteurs mangeront__, et vous aurez faim; Voici, __mes serviteurs boiront__, et vous aurez soif;     \\     Voici, __mes serviteurs se réjouiront__, et vous serez confondus;     \\     Voici, __mes serviteurs chanteront dans la joie de leur cœur__;//**      |     **//C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel:     \\     Voici, __mes serviteurs mangeront__, et vous aurez faim; Voici, __mes serviteurs boiront__, et vous aurez soif;     \\     Voici, __mes serviteurs se réjouiront__, et vous serez confondus;     \\     Voici, __mes serviteurs chanteront dans la joie de leur cœur__;//**     
 +
 //Mais vous, vous crierez dans la douleur de votre âme, et vous vous lamenterez dans l'abattement de votre esprit.     \\   //Mais vous, vous crierez dans la douleur de votre âme, et vous vous lamenterez dans l'abattement de votre esprit.     \\  
 Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus; Le Seigneur, l'Éternel, vous fera mourir,//  Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus; Le Seigneur, l'Éternel, vous fera mourir,// 
-|     **//Et il donnera à ses serviteurs un autre nom//.**     + 
 +|     **//Et il donnera à ses serviteurs un autre nom  ∗//.**      
 //Celui qui voudra être béni dans le pays voudra l'être par le Dieu de vérité,     \\   //Celui qui voudra être béni dans le pays voudra l'être par le Dieu de vérité,     \\  
 Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité;     \\   Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité;     \\  
 Car les anciennes souffrances seront oubliées, elles seront cachées à mes yeux.//  Car les anciennes souffrances seront oubliées, elles seront cachées à mes yeux.// 
 +
 |     **//Car je vais créer de nouveaux cieux et une nouvelle terre;     \\     On ne se rappellera plus les choses passées, elles ne reviendront plus à l'esprit.     \\     Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l'allégresse,     \\     A cause de ce que je vais créer; car je vais créer Jérusalem pour l'allégresse, son peuple pour la joie.     \\     Je ferai de Jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie;     \\     On n'y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.//**      |     **//Car je vais créer de nouveaux cieux et une nouvelle terre;     \\     On ne se rappellera plus les choses passées, elles ne reviendront plus à l'esprit.     \\     Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l'allégresse,     \\     A cause de ce que je vais créer; car je vais créer Jérusalem pour l'allégresse, son peuple pour la joie.     \\     Je ferai de Jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie;     \\     On n'y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.//**     
  
-//66:18 à 24  \\+** ∗ __Et il donnera à ses serviteurs un autre nom.__**  \\     
 +//Apocalypse 2:17  \\  
 +Que celui qui est capable d’écouter prête attention à ce que l’Esprit dit aux Églises.  \\  
 +**Le vainqueur aura part à la manne cachée;  \\   
 +je lui décernerai une pierre de marbre blanc portant gravé un nom nouveau,   \\  
 +inconnu de tous sauf de l’intéressé : lui seul le comprendra.**//  
 + 
 +//Ésaïe 66:18 à 24  \\
 Je connais leurs œuvres et leurs pensées.//  Je connais leurs œuvres et leurs pensées.// 
 +
 |     //**Le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues;     \\     Elles viendront et verront ma gloire.     \\     Je mettrai un signe parmi elles, et j'enverrai leurs réchappés vers les nations,**//     | |     //**Le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues;     \\     Elles viendront et verront ma gloire.     \\     Je mettrai un signe parmi elles, et j'enverrai leurs réchappés vers les nations,**//     |
 +
 //à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux îles lointaines,  \\  //à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux îles lointaines,  \\ 
 qui jamais n'ont entendu parler de moi, et qui n'ont pas vu ma gloire;// qui jamais n'ont entendu parler de moi, et qui n'ont pas vu ma gloire;//
 +
 |     //**__Et ils publieront ma gloire parmi les nations.     \\       |     //**__Et ils publieront ma gloire parmi les nations.     \\      
 Ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à l'Éternel,__**     \\     sur des chevaux, des chars et des litières, sur des mulets et des dromadaires,     \\     **__à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l'Éternel, comme les enfants d'Israël apportent leur offrande__,**     \\     __dans un vase pur, à la maison de l'Éternel.     \\     Et je prendrai aussi parmi eux des sacrificateurs, des Lévites, dit l'Éternel__.     \\     **Car, comme les nouveaux cieux et la nouvelle terre que je vais créer subsisteront devant moi, dit l'Éternel,     \\     Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom.**//      Ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, en offrande à l'Éternel,__**     \\     sur des chevaux, des chars et des litières, sur des mulets et des dromadaires,     \\     **__à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l'Éternel, comme les enfants d'Israël apportent leur offrande__,**     \\     __dans un vase pur, à la maison de l'Éternel.     \\     Et je prendrai aussi parmi eux des sacrificateurs, des Lévites, dit l'Éternel__.     \\     **Car, comme les nouveaux cieux et la nouvelle terre que je vais créer subsisteront devant moi, dit l'Éternel,     \\     Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom.**//     
 +
 //A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Éternel.  \\   //A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Éternel.  \\  
 __Et quand on sortira, on verra les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi;  \\   __Et quand on sortira, on verra les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi;  \\  
Ligne 56: Ligne 77:
 **- Rappelons-nous l’avertissement et la promesse pour les disciples de Jésus (Yeshoua) :** **- Rappelons-nous l’avertissement et la promesse pour les disciples de Jésus (Yeshoua) :**
  
-//2 Pierre 3:10 à 15+//2 Pierre 3:10 à 15  \\ 
 Mais le jour du Seigneur viendra ; il viendra de façon aussi soudaine et inattendue qu’un voleur.  \\  Mais le jour du Seigneur viendra ; il viendra de façon aussi soudaine et inattendue qu’un voleur.  \\ 
 En ce jour-là, les cieux exploseront avec un fracas terrifiant, les éléments embrasés se désintégreront  \\   En ce jour-là, les cieux exploseront avec un fracas terrifiant, les éléments embrasés se désintégreront  \\  
Ligne 194: Ligne 215:
 - Le tabernacle avait pour fondement 96 blocs d’**argent** d’un poids de 40 kg chacun.  \\  - Le tabernacle avait pour fondement 96 blocs d’**argent** d’un poids de 40 kg chacun.  \\ 
 Sur lesquels reposait (les airs) piliers de l’enceinte en bois de sittim (acacia) recouverts d’**or**.  \\  Sur lesquels reposait (les airs) piliers de l’enceinte en bois de sittim (acacia) recouverts d’**or**.  \\ 
-- - Comme cette arbre, le disciple de Jésus   \\ +- - Comme cette arbre, le disciple de Jésus (Yeshoua)   \\ 
 à aussi besoin d’être enraciné profondément dans Son enseignement pour traverser les épreuves de la vie. à aussi besoin d’être enraciné profondément dans Son enseignement pour traverser les épreuves de la vie.
  
Ligne 211: Ligne 232:
 L’argent brut doit être débarrassé de ses scories, et passer plusieurs fois au creuset à température de fusion.  \\  L’argent brut doit être débarrassé de ses scories, et passer plusieurs fois au creuset à température de fusion.  \\ 
 Il est prêt lorsque l’image de l’affineur se reflète dans le métal précieux.   \\   Il est prêt lorsque l’image de l’affineur se reflète dans le métal précieux.   \\  
-- Lorsque le Jésus se reflète en ses disciples, ils sont alors semblable à cet argent affiné. +- Lorsque Jésus (Yeshoua) se reflète en ses disciples, ils sont alors semblable à cet argent affiné. 
    
 **C’est pour cela que nous devons passer au creuset** : **C’est pour cela que nous devons passer au creuset** :
Ligne 275: Ligne 296:
 **- - La plus précieuse des pierres choisie par Dieu :** **- - La plus précieuse des pierres choisie par Dieu :**
  
-//1Pierre 2:4 à 7+//1Pierre 2:4 à 7  \\ 
 Approchez-vous donc de lui (Jésus (Yeshoua) ://  Approchez-vous donc de lui (Jésus (Yeshoua) :// 
  
Ligne 290: Ligne 311:
  
 **Ce n’est plus Aaron qui porte les pierres précieuses sur son cœur mais  \\  **Ce n’est plus Aaron qui porte les pierres précieuses sur son cœur mais  \\ 
-__Jésus (Yeshoua) notre grand sacrificateur, car nous avons reçu son (sceau)__.  \\ +''__Jésus (Yeshoua) notre grand sacrificateur, car nous avons reçu son (sceau)__.  \\ 
-Les rachetés de l’Agneau sont beaux, tous différents, précieux et d’une grande valeur pour Lui.**+Les rachetés de l’Agneau sont beaux, tous différents,   \\ 
 +précieux et d’une grande valeur pour Lui.''**
  
 ===== L’Éternel Dieu a toujours désiré habiter au milieu de son peuple. ===== ===== L’Éternel Dieu a toujours désiré habiter au milieu de son peuple. =====
- 
  
 - Il visitait Adam et Ève au jardin d’Éden. - Il visitait Adam et Ève au jardin d’Éden.
Ligne 301: Ligne 322:
 Abraham au Chêne de Mambré.    \\  Abraham au Chêne de Mambré.    \\ 
 Moïse au buisson ardent et sur le mont Sinaï ou Dieu lui demande de monter avec :   \\  Moïse au buisson ardent et sur le mont Sinaï ou Dieu lui demande de monter avec :   \\ 
-(Exode 24:1-2) Monte vers l'Éternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël,   \\ +//(Exode 24:1-2) Monte vers l'Éternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël,   \\ 
 et vous vous prosternerez de loin.    \\  et vous vous prosternerez de loin.    \\ 
-Moïse s'approchera seul de l'Éternel; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui.   \\  +Moïse s'approchera seul de l'Éternel; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui.//     
  
-- Il a parlé à ses serviteurs (Jacob, et il vit Dieu en songe)  ...   \\ +- Il a parlé à ses serviteurs (Jacob, //et il vit Dieu en songe//)  ...   \\ 
 et à son peuple par l’intermédiaire des prophètes, mais Il était toujours présent au milieu deux,   \\  et à son peuple par l’intermédiaire des prophètes, mais Il était toujours présent au milieu deux,   \\ 
-(Deutéronome 1:33) qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement,   \\   +//(Deutéronome 1:33) qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement,   \\   
-la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.   \\  +la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.//   
  
 **Il demande à Moise la construction du tabernacle pour rencontrer ses enfants.**  **Il demande à Moise la construction du tabernacle pour rencontrer ses enfants.** 
Ligne 370: Ligne 391:
 DIEU VIT EN NOUS PAR L’ESPRIT.** DIEU VIT EN NOUS PAR L’ESPRIT.**
  
-//Romains 6:4-5+//Romains 6:4-5  \\
 Par le baptême, nous avons donc été ensevelis avec lui afin de partager sa mort.   \\    Par le baptême, nous avons donc été ensevelis avec lui afin de partager sa mort.   \\   
 Tout ce que nous étions autrefois est à présent mort et enterré. Et pourquoi cela ?    \\   Tout ce que nous étions autrefois est à présent mort et enterré. Et pourquoi cela ?    \\  
Ligne 431: Ligne 452:
  
 - Nous avons constaté la générosité du peuple pour subvenir à la construction du Tabernacle et du Temple.  \\ - Nous avons constaté la générosité du peuple pour subvenir à la construction du Tabernacle et du Temple.  \\
-- Maintenant c’est Jésus qui a payé un grand prix pour nous racheter, et nous donner gratuitement la vie ÉTERNELLE-.  \\+- Maintenant c’est Jésus (Yeshoua) qui a payé un grand prix pour nous racheter, et nous donner gratuitement la vie ÉTERNELLE-.  \\
 Afin de faire de nous la nouvelle Jérusalem.  \\ Afin de faire de nous la nouvelle Jérusalem.  \\
 La splendeur et la richesse seront sans comparaison avec les anciennes habitations de Dieu. La splendeur et la richesse seront sans comparaison avec les anciennes habitations de Dieu.
Ligne 456: Ligne 477:
 Sur les chemins où ils s'égarent, Loin de la vie et de l'espoir ? Sur les chemins où ils s'égarent, Loin de la vie et de l'espoir ?
  
 +*
  
-Apocalypse  22 - Finalement, l’ange me montra le fleuve de la vie. +//Apocalypse  22 - Finalement, l’ange me montra le fleuve de la vie.// 
  
-Voir étude +Voir l'étude ancienne 
lysiane/le_seigneur_dieu_repandra_sur_eux_sa_lumiere.1673109347.txt.gz · Dernière modification : 07/01/2023 17:35 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki