Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:obeissance_a_la_parole_en_etant_temoins

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:obeissance_a_la_parole_en_etant_temoins [07/10/2018 15:43] Lysiane Boyaniquelysiane:obeissance_a_la_parole_en_etant_temoins [08/10/2018 00:07] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== OBÉISSANCE à la PAROLE en étant TÉMOINS pour : ====== ====== OBÉISSANCE à la PAROLE en étant TÉMOINS pour : ======
- 
- 
-**COPIE ET MISE EN PAGE EN COURS** 
  
 - Que Jésus (Yeshoua) puisse dire à chacun de nous la même chose que //Jean !  \\ - Que Jésus (Yeshoua) puisse dire à chacun de nous la même chose que //Jean !  \\
 **J'ai été fort réjoui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père**.// **J'ai été fort réjoui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père**.//
 +
 +{{ cartemondetemoin.png?x400 }}
 +
 +|     \\         \\    1- Qu’ils sont beaux sur les montagnes les pieds de tes serviteurs     \\    Qui parcourent les campagnes,prêchant la grâce aux pécheurs !     \\    Ô délicieuse vie d’un serviteur de Jésus     \\    Qui pour son maître s’oublie, en annonçant ses vertus !     \\         \\    2- Libre de toute autre chaîne, le chrétien qui sert son Dieu     \\    Dans la souffrance et la peine, suit son modèle en tout lieu     \\    Il faut qu’en vivante offrande il s’offre pour son Sauveur :     \\    C’est là ce que Dieu demande d’un fidèle serviteur.     \\    |     \\         \\    3- Ainsi, témoins de la grâce, répétez l’appel divin;     \\    Allez, et de place en place, conviez au grand festin.     \\    Non les âmes indomptables, les mondains remplis d’orgueil,     \\    Mais les pécheurs misérables qui sur leurs maux mènent deuil.     \\         \\    4- Au cœur accablé de peines qui tremble au seul nom de mort,     \\    Au captif chargé de chaîne, qui n’attend qu’un triste sort,     \\    Dites que Dieu, dans sa grâce, donna son Fils au pécheurs,     \\    Et que sa mort efficace nous mérite sa faveur.     \\    chant : Ailes de la Foi 357     \\         \\    |
 +
  
 - Mettre en pratique le message biblique pour l’évangélisation mondiale suivant le fondement de la Parole de Dieu.  \\  - Mettre en pratique le message biblique pour l’évangélisation mondiale suivant le fondement de la Parole de Dieu.  \\ 
Ligne 13: Ligne 15:
 C’est pourquoi Il a envoyé Son Fils comme médiateur entre Lui et les Hommes, et que Celui-ci c’est donné en rançon pour tous**. C’est pourquoi Il a envoyé Son Fils comme médiateur entre Lui et les Hommes, et que Celui-ci c’est donné en rançon pour tous**.
  
-Jésus nous a montré le chemin à parcourir afin de porter du fruit en étant des ‘pierres vivantes’, et non pas à rester assis dans une salle...  \\ +Jésus (Yeshoua) nous a montré le chemin à parcourir afin de porter du fruit en étant des ‘pierres vivantes’, et non pas à rester assis dans une salle...  \\ 
 Il nous a donné l’ordre de devenir Ses disciples en étant semblable à Lui, pour accomplir Sa mission avec l’aide du Saint Esprit.  \\ Il nous a donné l’ordre de devenir Ses disciples en étant semblable à Lui, pour accomplir Sa mission avec l’aide du Saint Esprit.  \\
 -  __cette mission consiste à prêcher, évangéliser et enseigner__. -  __cette mission consiste à prêcher, évangéliser et enseigner__.
Ligne 196: Ligne 198:
  
 Le mot Grec utilisé dans la bible est Apostello.  \\   Le mot Grec utilisé dans la bible est Apostello.  \\  
--  apôtre = "envoyé en avant, messager, ambassadeur, délégué, celui qui est envoyé avec des ordres"  \\  +-  **apôtre** = "envoyé en avant, messager, ambassadeur, délégué, celui qui est envoyé avec des ordres"  \\  
-le mot est traduit en Français par missionnaire.+__le mot est traduit en Français par missionnaire__.
  
-Le ministère biblique de l’apôtre est exclusivement spirituel, celui-ci est envoyé, revêtu d’autorité pour poser les fondements de la foi.  \\  +**Le ministère biblique de l’apôtre est exclusivement spirituel, celui-ci est envoyé, revêtu d’autorité pour poser les fondements de la foi.  \\  
-C’est un précurseur parmi les païens, là ou l’évangile n’a jamais était annoncé.+C’est un précurseur parmi les païens, là ou l’évangile n’a jamais était annoncé**.
  
 //Romains 15:14 à 21  \\  //Romains 15:14 à 21  \\ 
Ligne 214: Ligne 216:
 par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu,  \\   par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu,  \\  
 en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment répandu l'Évangile de Christ.  \\   en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment répandu l'Évangile de Christ.  \\  
-Et je me suis fait honneur d'annoncer l'Évangile là où Christ n'avait point été nommé,   \\ +Et **je me suis fait honneur d'annoncer l'Évangile là où Christ n'avait point été nommé,   \\ 
 afin de ne pas bâtir sur le fondement d'autrui, selon qu'il est écrit:   \\  afin de ne pas bâtir sur le fondement d'autrui, selon qu'il est écrit:   \\ 
-Ceux à qui il n'avait point été annoncé verront, et ceux qui n'en avaient point entendu parler comprendront.// +Ceux à qui il n'avait point été annoncé verront, et ceux qui n'en avaient point entendu parler comprendront**.// 
  
-Paul a rempli sa mission dans cette région,   \\ +**Paul a rempli sa mission dans cette région,   \\ 
-il a annoncé l’évangile, enseigné pour former les disciples et établir sa succession.  \\  +il a annoncé l’évangile, il a enseigné pour former les disciples et établir sa succession.  \\  
-Maintenant, il laisse la place pour continuer son ministère en s’investissant toujours plus loin dans sa mission d’apôtre.+Maintenant, il laisse la place pour continuer son ministère en s’investissant toujours plus loin dans sa mission d’apôtre**.
  
-Ne pas confondre l’apôtre (le missionnaire) avec le diacre.  \\ +**Ne pas confondre l’apôtre (le missionnaire) avec le diacre**.  \\ 
 Ceux qui vont sur un champ missionnaire pour accomplir des taches, comme médecins, infirmiers, cuisiniers, instituteurs…   \\  Ceux qui vont sur un champ missionnaire pour accomplir des taches, comme médecins, infirmiers, cuisiniers, instituteurs…   \\ 
-ne sont pas des apôtres (missionnaires) mais des diacres.  \\ +ne sont pas des apôtres (missionnaires) __mais des diacres__.  \\ 
 Ce ministère qui a aussi sont importance a été institué pour permettre à l’apôtre (le missionnaire)   \\ Ce ministère qui a aussi sont importance a été institué pour permettre à l’apôtre (le missionnaire)   \\
 d’accomplir pleinement sa mission. d’accomplir pleinement sa mission.
  
-La dénomination d’apôtre (missionnaire) est utilisée bibliquement,   \\ +**La dénomination d’apôtre (missionnaire) est utilisée bibliquement,   \\ 
-que pour celui qui est un précurseur de l’évangile dans un lieu non évangélisé.+que pour celui qui est un précurseur de l’évangile dans un lieu non évangélisé**.
  
 Celui qui intervient pour enseigner dans un lieu déjà évangélisé, que se soit dans son pays ou aux extrémités de la terre,   \\  Celui qui intervient pour enseigner dans un lieu déjà évangélisé, que se soit dans son pays ou aux extrémités de la terre,   \\ 
-est pasteur ‘enseignant’ mais au sens biblique il n’est pas missionnaire.+est pasteur‘enseignant’ mais au sens biblique il n’est pas missionnaire.
  
-Ensuite, Paul nous dit qu’il est chargé d’instruire. +**Ensuite, Paul nous dit qu’il est chargé d’instruire**
  
   * **Nous avons vu dans l’étude précédente pourquoi tous les disciples de Christ devaient enseigner :**   * **Nous avons vu dans l’étude précédente pourquoi tous les disciples de Christ devaient enseigner :**
lysiane/obeissance_a_la_parole_en_etant_temoins.1538919787.txt.gz · Dernière modification : 07/10/2018 15:43 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki