Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:peuple_de_dieu_egare_-_mes_arrets_subsisteront_et_j_executerai_toute_ma_volonte

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:peuple_de_dieu_egare_-_mes_arrets_subsisteront_et_j_executerai_toute_ma_volonte [05/10/2019 15:00] Lysiane Boyaniquelysiane:peuple_de_dieu_egare_-_mes_arrets_subsisteront_et_j_executerai_toute_ma_volonte [05/10/2019 16:22] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Peuple de Dieu ÉGARÉ - Mes arrêts subsisteront et j'exécuterai toute ma volonté ====== ====== Peuple de Dieu ÉGARÉ - Mes arrêts subsisteront et j'exécuterai toute ma volonté ======
    
- en cours de mise en page 
  
  
Ligne 19: Ligne 18:
 et que Dieu agit ainsi afin qu'on le craigne__**.//  \\  et que Dieu agit ainsi afin qu'on le craigne__**.//  \\ 
 Commentaire biblique : \\  Commentaire biblique : \\ 
-//Pour toujours, ces mots ne contredisent pas ce qui a été dit, que chaque chose a son moment et sa durée ; \\  +Pour toujours, ces mots ne contredisent pas ce qui a été dit, que chaque chose a son moment et sa durée ; \\  
 ils signifient que **__ce que Dieu fait, il le fait tel qu’il l’a résolu irrévocablement. \\   ils signifient que **__ce que Dieu fait, il le fait tel qu’il l’a résolu irrévocablement. \\  
 L’œuvre divine est fixée à jamais__**.  \\  L’œuvre divine est fixée à jamais__**.  \\ 
 L’homme voudrait la modifier, qu’il ne le pourrait pas. Et si même il le pouvait, il ne ferait que de la gâter. \\   L’homme voudrait la modifier, qu’il ne le pourrait pas. Et si même il le pouvait, il ne ferait que de la gâter. \\  
-Qu’il craigne donc ! Respect et confiance !//+Qu’il craigne donc ! Respect et confiance !
  
 Depuis la création, nous avons pu constater l’amour de Dieu avec les promesses à venir \\   Depuis la création, nous avons pu constater l’amour de Dieu avec les promesses à venir \\  
Ligne 250: Ligne 249:
 ce qu’ont fait Jésus, les apôtres et les disciples avant Lui.  ce qu’ont fait Jésus, les apôtres et les disciples avant Lui. 
  
-**Ils ont tous prêché la torah*, annonçant que Jésus (Yeshoua) était le Messie et qu’ainsi la promesse était accomplie. \\  +**Ils ont tous prêché la Torah*, annonçant que Jésus (Yeshoua) était le Messie et qu’ainsi la promesse était accomplie. \\  
 Le christianisme n’est pas une nouvelle religion, mais le plein épanouissement du judaïsme,  \\   Le christianisme n’est pas une nouvelle religion, mais le plein épanouissement du judaïsme,  \\  
 pour les juifs et les païens qui acceptent Jésus pour leur Sauveur**. pour les juifs et les païens qui acceptent Jésus pour leur Sauveur**.
Ligne 263: Ligne 262:
 Voyons de quoi il est question dans les écritures : Voyons de quoi il est question dans les écritures :
  
-L’Ecclesia ou ekklesia - l’assemblée , cela désigne l’Assemblée du peuple. \\   +L’**Ecclesia** ou **ekklesia** - l’assemblée , cela désigne l’Assemblée du peuple. \\   
 Le mot a donné en français église (assemblée des fidèles).  Le mot a donné en français église (assemblée des fidèles). 
  
 En clair, l’Église n’est ni un bâtiment, ni une nouvelle religion ! En clair, l’Église n’est ni un bâtiment, ni une nouvelle religion !
  
-C’est l’assemblée spirituelle des disciples de Jésus (Yeshoua), Juifs et non Juifs de toutes nations,  \\  +**C’est l’assemblée spirituelle des disciples de Jésus (Yeshoua), Juifs et non Juifs de toutes nations,  \\  
 ayant accepté personnellement le Messie comme Sauveur, et qui ont été baptisés par immersion, et ensuite du Saint Esprit. \\    ayant accepté personnellement le Messie comme Sauveur, et qui ont été baptisés par immersion, et ensuite du Saint Esprit. \\   
 L’ensemble des disciples de cette assemblée forme un temple symbolique ayant pour fondement les apôtres et les prophètes,  \\   L’ensemble des disciples de cette assemblée forme un temple symbolique ayant pour fondement les apôtres et les prophètes,  \\  
-Jésus (Yeshoua) en étant la pierre angulaire. +Jésus (Yeshoua) en étant la pierre angulaire**
  
 Tous les disciples ont reçu des dons spirituels du ministère de la prédication,  \\   Tous les disciples ont reçu des dons spirituels du ministère de la prédication,  \\  
Ligne 278: Ligne 277:
 //Ecclésiaste \\   //Ecclésiaste \\  
 8:12 Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, \\    8:12 Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, \\   
-je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui. \\    +__je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui__. \\    
-9:8 Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque point sur ta tête. \\    +9:8 __Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque point sur ta tête__. \\    
-12:14-16 Écoutons la fin du discours: \\   +12:14-16 __Écoutons la fin du discours: \\   
 Crains Dieu et observe ses commandements. C'est là ce que doit faire tout homme. \\    Crains Dieu et observe ses commandements. C'est là ce que doit faire tout homme. \\   
-Car Dieu amènera toute œuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.// +Car Dieu amènera toute œuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal__.// 
  
   * **Afin que Dieu exécute toute SA VOLONTÉ envers Son peuple Israël.**    * **Afin que Dieu exécute toute SA VOLONTÉ envers Son peuple Israël.** 
  
-Voici un aperçu des prophéties qui annoncent le rétablissement et les bénédictions pour Israël. \\   +**Voici un aperçu des prophéties qui annoncent le rétablissement et les bénédictions pour Israël**. \\   
-…Ainsi parle l'Éternel des armées-(célestes).  \\  + 
 +//…Ainsi parle l'Éternel des armées-(célestes).  \\  
 Je suis ému pour Sion d'une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d'une grande fureur. \\    Je suis ému pour Sion d'une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d'une grande fureur. \\   
 Ainsi parle l'Éternel: \\    Ainsi parle l'Éternel: \\   
Ligne 300: Ligne 300:
 sera-t-elle de même étonnante à mes yeux? dit l'Éternel des armées. \\    sera-t-elle de même étonnante à mes yeux? dit l'Éternel des armées. \\   
 Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\   Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\  
-Voici, je délivre mon peuple du pays de l'orient et du pays du soleil couchant.  \\  +**Voici, je délivre mon peuple du pays de l'orient et du pays du soleil couchant.  \\  
 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; ils seront mon peuple,  \\   Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; ils seront mon peuple,  \\  
-et je serai leur Dieu avec vérité et droiture. \\   +et je serai leur Dieu avec vérité et droiture**. \\   
 Ainsi parle l'Éternel des armées: \\    Ainsi parle l'Éternel des armées: \\   
 Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd'hui ces paroles de la bouche des prophètes  \\   Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd'hui ces paroles de la bouche des prophètes  \\  
Ligne 309: Ligne 309:
 il n'y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, \\    il n'y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, \\   
 à cause de l'ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres.  \\   à cause de l'ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres.  \\  
-Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j'étais dans le temps passé, dit l'Éternel des armées. \\   +**Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j'étais dans le temps passé, dit l'Éternel des armées. \\   
 Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée;  \\   Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée;  \\  
-je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple.  \\  +je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple**.  \\  
 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d'Israël, de même je vous sauverai,  \\   De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d'Israël, de même je vous sauverai,  \\  
 et vous serez en bénédiction.  \\   et vous serez en bénédiction.  \\  
 Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient!  \\   Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient!  \\  
-Car ainsi parle l'Éternel des armées: Comme j'ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m'irritaient,  \\  +Car ainsi parle l'Éternel des armées:   \\ 
 +Comme j'ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m'irritaient,  \\  
 dit l'Éternel des armées, et que je ne m'en suis point repenti,  \\   dit l'Éternel des armées, et que je ne m'en suis point repenti,  \\  
 ainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. \\    ainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. \\   
Ligne 325: Ligne 326:
 Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\   Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\  
 Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda  \\   Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda  \\  
-en jours d'allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix. \\   +en jours d'allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. **Mais aimez la vérité et la paix**. \\   
 Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\   Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\  
 Il viendra encore des peuples et des habitants d'un grand nombre de villes.  \\   Il viendra encore des peuples et des habitants d'un grand nombre de villes.  \\  
-Les habitants d'une ville iront à l'autre, en disant: Allons implorer l'Éternel et chercher l'Éternel des armées! Nous irons aussi!  \\  +**Les habitants d'une ville iront à l'autre, en disant: Allons implorer l'Éternel et chercher l'Éternel des armées! Nous irons aussi!  \\  
 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l'Éternel des armées à Jérusalem et implorer l'Éternel. \\    Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l'Éternel des armées à Jérusalem et implorer l'Éternel. \\   
 Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\   Ainsi parle l'Éternel des armées:  \\  
 En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront: \\    En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront: \\   
 Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.  \\   Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.  \\  
-Ils célébrèrent la fête des tabernacles. +Ils célébrèrent la fête des tabernacles**.// 
  
   * **Position du disciple de Jésus (Yeshoua)**     * **Position du disciple de Jésus (Yeshoua)**  
            
-Es-tu comme Jonas qui ne voulait pas que Dieu fasse miséricorde aux habitants de Ninive ? \\    +__Es-tu comme Jonas qui ne voulait pas que Dieu fasse miséricorde aux habitants de Ninive ?__  
-Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité, irrité et déprimé. \\  +   
 +//Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité, irrité et déprimé//
  
-Quel est ton choix ?  \\  +__Quel est ton choix ?__  \\  
 - Entre suivre la doctrine des hommes qui a instaurée une nouvelle religion rejetant la judaïcité de Jésus (Yeshoua),  \\   - Entre suivre la doctrine des hommes qui a instaurée une nouvelle religion rejetant la judaïcité de Jésus (Yeshoua),  \\  
 ainsi que celle des 1re générations des disciples;  \\   ainsi que celle des 1re générations des disciples;  \\  
Ligne 346: Ligne 348:
 - Ou aussi, celle qui persiste encore à dire qu’elle remplace le 1er né de Dieu, Son peuple Israël !  - Ou aussi, celle qui persiste encore à dire qu’elle remplace le 1er né de Dieu, Son peuple Israël ! 
  
-- Autrement, es-tu fondé sur : \\  +__Autrement, es-tu fondé sur__ : \\  
 les Promesses de Dieu, le salut par grâce offert par son Messie. \\   les Promesses de Dieu, le salut par grâce offert par son Messie. \\  
-- Es-tu prêt : \\  +__Es-tu prêt__ : \\  
 à obéir à Dieu sans aucune restriction ? \\                 à obéir à Dieu sans aucune restriction ? \\                
 En acceptant de croire, au rétablissement de son Peuple 1er né, et que c’est toi qui est greffé  « sur l’olivier » ? En acceptant de croire, au rétablissement de son Peuple 1er né, et que c’est toi qui est greffé  « sur l’olivier » ?
Ligne 354: Ligne 356:
 //Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, \\    //Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, \\   
 Je rassemblerai toutes les nations, et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; \\    Je rassemblerai toutes les nations, et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; \\   
-Là, j'entrerai en jugement avec elles, au sujet de mon peuple, d'Israël, mon héritage,  \\  +Là, **j'entrerai en jugement avec elles, au sujet de mon peuple, d'Israël, mon héritage**,  \\  
 qu'elles ont dispersé parmi les nations, et au sujet de mon pays qu'elles se sont partagé.  \\   qu'elles ont dispersé parmi les nations, et au sujet de mon pays qu'elles se sont partagé.  \\  
-En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre Jérusalem.// +**En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre Jérusalem**.// 
  
 Paul nous a confirmé dans les //lettres aux Romains : \\    Paul nous a confirmé dans les //lettres aux Romains : \\   
---  Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là!  \\  +--  **Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là!  \\  
 Dieu n'a point rejeté son peuple, qu'il a connu d'avance.  \\   Dieu n'a point rejeté son peuple, qu'il a connu d'avance.  \\  
 – ne te glorifie pas aux dépens de ces branches.  \\   – ne te glorifie pas aux dépens de ces branches.  \\  
 Si tu te glorifies, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. \\    Si tu te glorifies, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. \\   
-car si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, il ne t'épargnera pas non plus.// +car __si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, il ne t'épargnera pas non plus__**.// 
  
 //Matthieu 22:11 à 14 \\   //Matthieu 22:11 à 14 \\  
Ligne 372: Ligne 374:
 Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.//  Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.// 
  
-DIEU nous appelle à prendre une position biblique pour notre frère aîné, et à respecter Sa Parole.+__DIEU nous appelle à prendre une position biblique pour notre frère aîné, et à respecter Sa Parole__.
  
-Nous avons l’obligation de prier pour son rétablissement, car de notre intercession dépend la bénédiction future+__Nous avons l’obligation de prier pour son rétablissement, car de notre intercession dépend la bénédiction future__
  
 //Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. \\    //Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. \\   
Ligne 390: Ligne 392:
 Il nous est demandé de préparer le chemin, pour Son retour et pour l’établissement du règne de Dieu ! Il nous est demandé de préparer le chemin, pour Son retour et pour l’établissement du règne de Dieu !
  
-Les disciples de Jésus (Yeshoua) sont convoqués à Jérusalem pour célébrer : \\   +**Les disciples de Jésus (Yeshoua) sont convoqués à Jérusalem pour célébrer : \\   
 - le retour du Grand Roi, \\   - le retour du Grand Roi, \\  
 -  Son règne en compagnie du peuple d'Israël. \\    -  Son règne en compagnie du peuple d'Israël. \\   
 Ce jour-là, la terre entière sera remplie de Sa connaissance. Il sera proclamé UN. \\    Ce jour-là, la terre entière sera remplie de Sa connaissance. Il sera proclamé UN. \\   
 - le plan de Dieu sera accompli, nous serrons un en Lui, Juifs et Gentils.  \\   - le plan de Dieu sera accompli, nous serrons un en Lui, Juifs et Gentils.  \\  
-L’Éternel notre Dieu nous demande d'être dans la joie :  \\  +L’Éternel notre Dieu nous demande d'être dans la joie** :  \\  
 - tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l’étranger,  \\   - tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite, l’étranger,  \\  
 l’orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.  \\   l’orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.  \\  
Ligne 401: Ligne 403:
 - vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours. \\    - vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours. \\   
  
-  * **Actes 13:51 ...les disciples étaient remplis de joie et du Saint Esprit**. +  * **Actes 13:51 ...//les disciples étaient remplis de joie et du Saint Esprit//**.  
 + 
 +**Parce qu’ils vivaient la Parole de Dieu en Esprit et en Vérité. \\   
 +Tous les jours ensemble dans la prière, la louange, et le partage de la Bonne Nouvelle avec le monde extérieur**. 
 + 
  
-Parce qu’ils vivaient la Parole de Dieu en Esprit et en Vérité. \\   
-Tous les jours ensemble dans la prière, la louange, et le partage de la Bonne Nouvelle avec le monde extérieur. 
  
 Chant : \\   Chant : \\  
lysiane/peuple_de_dieu_egare_-_mes_arrets_subsisteront_et_j_executerai_toute_ma_volonte.1570280441.txt.gz · Dernière modification : 05/10/2019 15:00 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki