lysiane:tu_adoreras_le_seigneur_ton_dieu
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:tu_adoreras_le_seigneur_ton_dieu [06/07/2015 21:32] – Lysiane Boyanique | lysiane:tu_adoreras_le_seigneur_ton_dieu [11/07/2015 17:30] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 2: | Ligne 2: | ||
{{ nuagarcsoc.jpg? | {{ nuagarcsoc.jpg? | ||
- | |||
- | **EN COURS DE COPIE et mise en page** | ||
Ligne 20: | Ligne 18: | ||
| | ||
- | ===== Car Il a un plan parfait pour moi (pour toi) : ===== | + | ===== Car Il a un plan parfait pour moi : ===== |
+ | |||
+ | je choisi le mot " | ||
Avant la création Il m'a déjà choisie. | Avant la création Il m'a déjà choisie. | ||
Ligne 50: | Ligne 50: | ||
**Si quelqu`un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelle**s.// | **Si quelqu`un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelle**s.// | ||
- | **Il ne peut me faire progresser que si j' | + | **Il peut me faire progresser que si j' |
Si je me laisse modeler avec joie et reconnaissance | Si je me laisse modeler avec joie et reconnaissance | ||
afin d' | afin d' | ||
Ligne 57: | Ligne 57: | ||
**Je dois admettre sa puissance, croire ses promesses, me confier en Lui en reconnaissant que je ne peux rien par moi-même. | **Je dois admettre sa puissance, croire ses promesses, me confier en Lui en reconnaissant que je ne peux rien par moi-même. | ||
Je dois me laisser guider, le laisser agir, sachant que toutes circonstances concourent à mon bien pour éprouver ma foi et transformer mes défauts**. | Je dois me laisser guider, le laisser agir, sachant que toutes circonstances concourent à mon bien pour éprouver ma foi et transformer mes défauts**. | ||
+ | **Je remercie Dieu pour les épreuves car il me montre comment grandir et me rapprocher de Lui. \\ | ||
+ | Quand je comprends cela sa puissance se manifeste pleinement dans ma vie, je peux vivre en paix et en communion avec Lui.** | ||
+ | |||
**Il veut ma confiance au temps de l' | **Il veut ma confiance au temps de l' | ||
- | Pour cela, Jésus m'a montré l' | + | Pour cela, Jésus |
- en confirmant le 1er commandements : | - en confirmant le 1er commandements : | ||
- Il reconnaît que par lui-même il ne peut agir.. | - Il reconnaît que par lui-même il ne peut agir.. | ||
Ligne 65: | Ligne 68: | ||
Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé. | Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé. | ||
- | **Si je crois à l' | + | **Si je crois à l' |
alors je suis certaine qu'il accompli aussi Son plan pour ma vie sur terre et dans les cieux**. | alors je suis certaine qu'il accompli aussi Son plan pour ma vie sur terre et dans les cieux**. | ||
Ligne 102: | Ligne 105: | ||
- | - | ||
- Jacob et son beau père qui l' | - Jacob et son beau père qui l' | ||
- | - | + | - |
**S' | **S' | ||
Ligne 115: | Ligne 118: | ||
Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: | Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: | ||
Tu es digne de prendre le livre, et d`en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, | Tu es digne de prendre le livre, et d`en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, | ||
- | et __tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation__; \\ | + | et __**tu |
Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s`y trouve, je les entendis qui disaient: | Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s`y trouve, je les entendis qui disaient: | ||
A celui qui est assis sur le trône, et à l`agneau, soient la louange, l`honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles! | A celui qui est assis sur le trône, et à l`agneau, soient la louange, l`honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles! | ||
Ligne 134: | Ligne 137: | ||
__**Je dois comprendre que :**__ | __**Je dois comprendre que :**__ | ||
- | - Je ne mérite rien (même si tu le pense, ou comme certains l' | + | - |
- | - le Salut est un merveilleux cadeau d' | + | - |
et comprendre que je ne serrais jamais « bonne ou sainte » par moi-même, mais par le sang de Christ versé pour moi à la croix. | et comprendre que je ne serrais jamais « bonne ou sainte » par moi-même, mais par le sang de Christ versé pour moi à la croix. | ||
- | - Je l' | + | - |
je Le remercie pour tout ce qu'il a dû subir pour moi à cause de mes péchés, de ma désobéissance, | je Le remercie pour tout ce qu'il a dû subir pour moi à cause de mes péchés, de ma désobéissance, | ||
- | car qui accepterait de son plein gré d' | + | car qui accepterait de son plein gré d' |
- | - Que les épreuves venant de Dieu sont pour mon bien, parce que son désir est que je Lui fasse confiance. | + | - |
Ces épreuves ont pour but de me faire avancer dans Sa connaissance et de me transformer ! | Ces épreuves ont pour but de me faire avancer dans Sa connaissance et de me transformer ! | ||
- | - Il me demande d' | + | - |
- Depuis le début et jusqu’à la fin de la bible, il nous est parlé de louange, d' | - Depuis le début et jusqu’à la fin de la bible, il nous est parlé de louange, d' | ||
//Ps 37:4 **Fais de l' | //Ps 37:4 **Fais de l' | ||
Ligne 149: | Ligne 152: | ||
__**Tu te dis « je n'ai aucune raison de remercier Dieu»**__ | __**Tu te dis « je n'ai aucune raison de remercier Dieu»**__ | ||
- | Si, il t'a créée a Son image, rachetée de tes péchés par amour, t'a fait des promesses et il a un plan pour toi. | + | **Si, il t'a créée a Son image, rachetée de tes péchés par amour, t'a fait des promesses et il a un plan pour toi**. |
- | C'est un acte de foi, dire merci libère la puissance de Dieu et ouvre les portes pour une réelle relation. | + | __C'est un acte de foi, dire merci libère la puissance de Dieu et ouvre les portes pour une réelle relation. |
- | Si tu n’exprime pas ta gratitude, SI TU murmure et te plains constamment tu passe à côté des bénédictions. | + | Si tu n’exprime pas ta gratitude, SI TU murmure et te plains constamment tu passe à côté des bénédictions__. |
__**Si tu te dis encore «je n'ai pas trouvé une raison de remercier Dieu»**__ | __**Si tu te dis encore «je n'ai pas trouvé une raison de remercier Dieu»**__ | ||
- | alors il est temps de réfléchir à ton avenir, à ta destinée future, | + | alors il est temps de réfléchir à ton avenir, à ta destinée future, |
**Il faut agir, l’accepter comme Sauveur avec conviction et foi, l' | **Il faut agir, l’accepter comme Sauveur avec conviction et foi, l' | ||
Il faut Lui demander de pardonner tes péchés, accepter le baptême par immersion en témoignage de ton engagement, | Il faut Lui demander de pardonner tes péchés, accepter le baptême par immersion en témoignage de ton engagement, | ||
- | pour recevoir la nouvelle naissance | + | pour recevoir la nouvelle naissance |
//Eph 3 : | //Eph 3 : | ||
«et connaître l' | «et connaître l' | ||
Ligne 196: | Ligne 199: | ||
- | ===== j’apprends comment louer, remercier et adorer : ===== | + | ===== j’apprends comment louer, remercier et adorer avec joie : ===== |
==== Fondement biblique : ==== | ==== Fondement biblique : ==== | ||
+ | |||
+ | - Établi par David pour le service de Dieu devant L' | ||
+ | - Celui-ci est fondé sur l' | ||
+ | - Il est écrit dans les livres(prophète Amos et les Actes) : | ||
+ | je relèverai de sa chute la tente de David, J`en réparerai les ruines et je la redresserai. \\ | ||
+ | - C'est pourquoi la louange actuelle est enracinée sur ce modèle | ||
+ | ou l'on offrait des sacrifices spirituels de remerciement, | ||
+ | voyons Hébreux 13:15 //Par lui (Jésus), offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c`est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom// | ||
//1 Ch 6: | //1 Ch 6: | ||
Ligne 242: | Ligne 253: | ||
__**Nous constatons que : | __**Nous constatons que : | ||
- | - la louange a une place très importante (voir obligatoire) | + | **- la louange a une place très importante (voir obligatoire) |
- qu'il y a des règles à respecter et que chacun a un rôle particulier. | - qu'il y a des règles à respecter et que chacun a un rôle particulier. | ||
- qu'il s'agit d'un service Saint (les dirigeants et le peuple doivent se sanctifier) | - qu'il s'agit d'un service Saint (les dirigeants et le peuple doivent se sanctifier) | ||
la charge du service est remise aux Lévites (hommes mis à part par Dieu pour le service) et ceux-ci dirigeaient la musique, | la charge du service est remise aux Lévites (hommes mis à part par Dieu pour le service) et ceux-ci dirigeaient la musique, | ||
il n'y avait pas d' | il n'y avait pas d' | ||
- | - les musiciens et chantres étaient unis d'un même accord musical et de cœur dans l' | + | - les musiciens et chantres étaient unis d'un même accord musical et de cœur dans l' |
**Alors la nuée 'la gloire de l’Éternel' | **Alors la nuée 'la gloire de l’Éternel' | ||
Ligne 275: | Ligne 286: | ||
==== Ne négligez pas les bases du fondement ==== | ==== Ne négligez pas les bases du fondement ==== | ||
- | **Jésus est venu les rendre parfaites**. | + | **Jésus |
Il n'est pas venu les détruire mais les accomplir (c'est à dire les parfaires, les rendre parfaites) | Il n'est pas venu les détruire mais les accomplir (c'est à dire les parfaires, les rendre parfaites) | ||
- | Jésus et ses disciples chantent | + | Jésus |
//Marc 14:26 \\ | //Marc 14:26 \\ | ||
**Après avoir chanté les cantiques**, | **Après avoir chanté les cantiques**, | ||
Ligne 310: | Ligne 321: | ||
Vers le milieu de la nuit, **Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu**, et les prisonniers les entendaient. | Vers le milieu de la nuit, **Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu**, et les prisonniers les entendaient. | ||
Tout à coup il se fit un grand tremblement de terre, en sorte que les fondements de la prison furent ébranlés; au même instant, | Tout à coup il se fit un grand tremblement de terre, en sorte que les fondements de la prison furent ébranlés; au même instant, | ||
- | **toutes les portes s`ouvrirent, | + | **toutes les portes s`ouvrirent, |
Actes 2:47 \\ | Actes 2:47 \\ | ||
**louant Dieu**, et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et **le Seigneur ajoutait chaque jour à l`Église ceux qui étaient sauvés**.// | **louant Dieu**, et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et **le Seigneur ajoutait chaque jour à l`Église ceux qui étaient sauvés**.// | ||
Ligne 324: | Ligne 335: | ||
Approchez-vous de Dieu, et il s`approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs,// | Approchez-vous de Dieu, et il s`approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs,// | ||
- | __**La préparation est nécessaire pour entrer dans la puissance de la louange ! Que se soit pour l' | + | __**La préparation est nécessaire pour entrer dans la puissance de la louange ! Que se soit pour l' |
+ | |||
+ | Seigneur, qui entrera dans le sanctuaire pour t' | ||
- | Seigneur, qui entrera dans le sanctuaire pour t' | + | **//Celui qui a les mains lavées, le cœur purifié, (voir 1 Co 6.11) \\ |
- | //Celui qui a les mains lavées, le cœur purifié, (voir 1 Co 6.11) \\ | + | |
qui n'a pas de vanité (voir 1 Co 1.29) \\ | qui n'a pas de vanité (voir 1 Co 1.29) \\ | ||
- | et qui sait aimer (voir 1 Co 13)// | + | et qui sait aimer (voir 1 Co 13)//** |
**Celle-ci doit être précédée d'un temps de prière avec l' | **Celle-ci doit être précédée d'un temps de prière avec l' | ||
Ligne 456: | Ligne 468: | ||
__**Qui doit louer Dieu** ? | __**Qui doit louer Dieu** ? | ||
- | - nous avons vu plus haut, mais pour faire simple voir le Psaume 150 \\ | + | - nous avons vu plus haut, mais pour faire simple voir le //Psaume 150 \\ |
- | Que tout ce qui respire loue l' | + | **Que tout ce qui respire loue l' |
**Pour celui qui ne loue pas**, voir : | **Pour celui qui ne loue pas**, voir : |
lysiane/tu_adoreras_le_seigneur_ton_dieu.1436211138.txt.gz · Dernière modification : 06/07/2015 21:32 de Lysiane Boyanique