lysiane:tu_es_la_tu_es_notre_lumiere
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| lysiane:tu_es_la_tu_es_notre_lumiere [23/01/2026 15:20] – Lysiane Boyanique | lysiane:tu_es_la_tu_es_notre_lumiere [24/01/2026 17:00] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 2: | Ligne 2: | ||
| - | | **En toutes circonstances tu es notre Lumière.** | + | |
| + | | {{grande_lumiere_de_la_bible2.png? | ||
| ===== Dieu est lumière : ===== | ===== Dieu est lumière : ===== | ||
| Ligne 92: | Ligne 93: | ||
| Par contre, | Par contre, | ||
| **tous ceux qui croient en Jésus sont acquittés et considérés comme des justes aux yeux de Dieu.** | **tous ceux qui croient en Jésus sont acquittés et considérés comme des justes aux yeux de Dieu.** | ||
| - | Mais attention : | + | Mais attention : |
| Prenez garde, hommes fiers et pleins de mépris, soyez dans l’étonnement, | Prenez garde, hommes fiers et pleins de mépris, soyez dans l’étonnement, | ||
| En effet, dans votre temps, je vais accomplir une œuvre, | En effet, dans votre temps, je vais accomplir une œuvre, | ||
| Ligne 115: | Ligne 116: | ||
| Mais jusqu’à ce jour, Dieu m’a protégé, de sorte que je vis toujours et que je peux continuer | Mais jusqu’à ce jour, Dieu m’a protégé, de sorte que je vis toujours et que je peux continuer | ||
| à rendre mon témoignage aux petites gens comme aux puissants de ce monde. | à rendre mon témoignage aux petites gens comme aux puissants de ce monde. | ||
| - | **D’ailleurs, | + | **__D’ailleurs, |
| c’est-à-dire que le Christ devait souffrir, qu’il mourrait et ressusciterait le premier d’entre les morts, | c’est-à-dire que le Christ devait souffrir, qu’il mourrait et ressusciterait le premier d’entre les morts, | ||
| - | et pour annoncer la lumière du salut, non seulement au peuple juif, mais aussi aux autres | + | et pour annoncer la lumière du salut, non seulement au peuple juif, mais aussi aux autres |
| //Jean 3:19 \\ | //Jean 3:19 \\ | ||
| Ligne 140: | Ligne 141: | ||
| //Jean 8:12 \\ | //Jean 8:12 \\ | ||
| - | Un peu plus tard,// | + | Un peu plus tard.// |
| - | | //**__Jésus | + | |
| + | | //**__'' | ||
| + | |||
| + | //Jean 1:1 à 18// | ||
| + | |||
| + | | // | ||
| - | //Jean 1:1 à 18 | ||
| - | Aux origines, avant que rien n’existe, le Fils, expression de Dieu, était là. | ||
| - | Il était face à face avec Dieu, étant lui-même Dieu. | ||
| - | De toute éternité, donc, il était là, face à face avec Dieu. | ||
| - | Tout ce qui existe a été créé par lui, absolument rien n’a pris naissance sans lui.// | ||
| - | | // | ||
| //La lumière rayonne vers les ténèbres, mais les ténèbres ne l’ont pas acceptée.// | //La lumière rayonne vers les ténèbres, mais les ténèbres ne l’ont pas acceptée.// | ||
| - | | // | + | |
| + | | // | ||
| //En fait, il était déjà dans le monde, puisque le monde a été créé par lui, et pourtant, le monde ne l’a pas reconnu. | //En fait, il était déjà dans le monde, puisque le monde a été créé par lui, et pourtant, le monde ne l’a pas reconnu. | ||
| Il est venu chez lui, et les siens ont refusé de l’accueillir.// | Il est venu chez lui, et les siens ont refusé de l’accueillir.// | ||
| + | |||
| | // | | // | ||
| + | |||
| //Peu importe leur race et leur sang, puisque ce n’est pas par une naissance naturelle qu’ils le sont devenus, | //Peu importe leur race et leur sang, puisque ce n’est pas par une naissance naturelle qu’ils le sont devenus, | ||
| sous l’impulsion d’un désir instinctif ou par une initiative d’homme :// | sous l’impulsion d’un désir instinctif ou par une initiative d’homme :// | ||
| - | | // | + | |
| + | | // | ||
| + | |||
| //Le Fils, expression de Dieu, s’est incarné, il est devenu homme et a vécu parmi nous. \\ | //Le Fils, expression de Dieu, s’est incarné, il est devenu homme et a vécu parmi nous. \\ | ||
| Oui, nous avons contemplé sa splendeur glorieuse, | Oui, nous avons contemplé sa splendeur glorieuse, | ||
| Ligne 168: | Ligne 174: | ||
| Il a déversé sur nous, l’une après l’autre, ses bénédictions et ses faveurs. | Il a déversé sur nous, l’une après l’autre, ses bénédictions et ses faveurs. | ||
| En effet, si la loi nous a été donnée par l’entremise de Moïse,// | En effet, si la loi nous a été donnée par l’entremise de Moïse,// | ||
| - | | //**__la grâce et la vérité n’ont leur source qu’en Jésus-Christ. | + | | //**__'' |
| //Jean 9 :5 | //Jean 9 :5 | ||
| Ligne 189: | Ligne 195: | ||
| **Tant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, | **Tant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, | ||
| __confiez-vous en elle afin que vous deveniez vous-mêmes des enfants de lumière__**. | __confiez-vous en elle afin que vous deveniez vous-mêmes des enfants de lumière__**. | ||
| - | Après avoir dit cela, Jésus s’en alla et se tint caché loin d’eux. | + | Après avoir dit cela, Jésus s’en alla et se tint caché loin d’eux.// |
| - | **C’est pour être la lumière du monde que je suis venu dans ce monde, | + | |
| - | afin que tout homme qui croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.**// | + | | //**'' |
| + | afin que tout homme qui croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.'' | ||
| | Dieu de lumière | | Dieu de lumière | ||
| Ligne 262: | Ligne 269: | ||
| nos paroles et nos actes constituent un mensonge. Nous n’agissons pas comme la vérité l’exige de nous. \\ | nos paroles et nos actes constituent un mensonge. Nous n’agissons pas comme la vérité l’exige de nous. \\ | ||
| **Si, par contre, nous vivons dans la lumière, tout comme Dieu lui-même est dans la lumière, | **Si, par contre, nous vivons dans la lumière, tout comme Dieu lui-même est dans la lumière, | ||
| - | nous sommes alors vraiment en communion les uns avec les autres et le sang répandu pour nous par Jésus, | + | nous sommes alors \\ |
| + | vraiment en communion les uns avec les autres et le sang répandu pour nous par Jésus, | ||
| son Fils, nous purifie du péché sous toutes ses formes.**// | son Fils, nous purifie du péché sous toutes ses formes.**// | ||
| Ligne 272: | Ligne 280: | ||
| pour que nous soyons, pour ainsi dire, les premiers fruits de sa nouvelle création.**// | pour que nous soyons, pour ainsi dire, les premiers fruits de sa nouvelle création.**// | ||
| - | | // | + | // |
| - | //**Les nations rachetées marcheront à sa lumière** | + | | //**Les nations rachetées marcheront à sa lumière** |
| ===== Venez, et marchons à la lumière de l' | ===== Venez, et marchons à la lumière de l' | ||
| - | Matthieu 4:16 | + | //Matthieu 4:16 \\ |
| - | Le peuple qui vivait dans les ténèbres a vu resplendir une grande lumière. | + | **Le peuple qui vivait dans les ténèbres a vu resplendir une grande lumière.** \\ |
| - | Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, sur lequel planait l’ombre de la mort, | + | Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, sur lequel planait l’ombre de la mort, |
| - | Une aurore s’est levée. | + | Une aurore s’est levée//. |
| - | - les prophètes ont encouragé le peuple à marcher dans la lumière de Dieu. | + | **- les prophètes ont encouragé le peuple à marcher dans la lumière de Dieu**. |
| - | Essaie 2:5 | + | //Essaie 2:5 \\ |
| - | Maison de Jacob, venez, et marchons à la lumière de l' | + | Maison de Jacob, |
| - | - ainsi que Jésus et les apôtres | + | **- ainsi que Jésus et les apôtres** |
| - | Jean 3:21 | + | //Jean 3:21 \\ |
| - | Par contre, celui qui se conforme à la vérité s’approche tout naturellement de la lumière | + | Par contre, |
| - | pour qu’on voie clairement que tout ce qu’il fait, il l’accomplit dans la communion avec Dieu. | + | pour qu’on voie clairement que tout ce qu’il fait, \\ |
| + | il l’accomplit dans la communion avec Dieu.**// | ||
| - | Éphésiens 5:8-9 | + | //Éphésiens 5:8-9 \\ |
| - | S’il fut un temps où, vous aussi, vous apparteniez entièrement aux ténèbres, | + | S’il fut un temps où, vous aussi, vous apparteniez entièrement aux ténèbres, |
| - | à présent, par votre union avec le Seigneur, vous êtes devenus des êtres de lumière. | + | **à présent, par votre union avec le Seigneur, vous êtes devenus des êtres de lumière. |
| - | Comportez-vous donc comme tels, répandant la clarté autour de vous. | + | Comportez-vous donc comme tels, répandant la clarté autour de vous.**// |
| - | Apocalypse | + | //Apocalypse |
| - | Les nations rachetées marcheront à sa lumière | + | **Les nations rachetées marcheront à sa lumière** \\ |
| - | 22:4-55 | + | 22: |
| - | … car le Seigneur Dieu répandra sur eux sa lumière. | + | … car **le Seigneur Dieu répandra sur eux sa lumière.** \\ |
| - | Et ils régneront avec lui éternellement. | + | Et ils régneront avec lui éternellement.// |
| ===== Proclamons, je proclame comme Job : ===== | ===== Proclamons, je proclame comme Job : ===== | ||
| - | Job 33:28 | + | //Job 33:28// |
| - | Dieu a délivré mon âme pour qu' | + | | **//Dieu a délivré mon âme pour qu' |
| ===== Nous sommes la lumière de ce monde, mais dans un but. ===== | ===== Nous sommes la lumière de ce monde, mais dans un but. ===== | ||
| - | Jésus | + | **__Jésus |
| - | Il nous est demandé d’intercéder, | + | Il nous est demandé d’intercéder, |
| - | afin que la lumière se propage... | + | afin que la lumière se propage...** |
| - | C’est ainsi que votre lumière devra briller aux yeux de tous, | + | //**C’est ainsi que votre lumière devra briller aux yeux de tous, |
| - | pour que ceux qui vous côtoient remarquent le bien que vous faites | + | pour que ceux qui vous côtoient remarquent le bien que vous faites** \\ |
| - | et qu’ils en attribuent la gloire à votre Père céleste. — | + | et qu’ils en attribuent la gloire à votre Père céleste. —// |
| - | En cette époque perverse et dépravée, | + | //**En cette époque perverse et dépravée, |
| - | vous brillez comme des foyers de lumière au milieu d’un monde enténébré. | + | vous brillez comme des foyers de lumière au milieu d’un monde enténébré**.// |
| - | Saisissons les armes | + | //**Saisissons les armes |
| - | qu’on porte le jour et engageons-nous dans la lutte en pleine lumière. | + | qu’on porte le jour et engageons-nous dans la lutte en pleine lumière.**// \\ |
| - | Telle est, en effet, la mission spéciale que nous a confiée le Seigneur, | + | //**Telle est, en effet, la mission spéciale que nous a confiée le Seigneur, |
| - | suivant les instructions qu’il a données dans les Écritures : | + | suivant les instructions qu’il a données dans les Écritures : |
| - | J’ai fait de toi une lumière pour que tu éclaires tous les peuples | + | J’ai fait de toi une lumière pour que tu éclaires tous les peuples |
| - | et que tu portes mon salut jusqu’au bout du monde. | + | et que tu portes mon salut jusqu’au bout du monde.**// |
| - | Colossiens 1:12 à 14 | + | //Colossiens 1:12 à 14// |
| - | Pleins de joie, | + | | //**Pleins de joie, \\ vous remercierez le Père \\ qui vous a accordé le privilège d’avoir part à l’héritage |
| - | vous remercierez le Père qui vous a accordé le privilège d’avoir part à l’héritage | + | |
| - | qu’il réserve aux chrétiens vivant dans la lumière. | + | |
| - | Il nous a délivrés du pouvoir des ténèbres | + | |
| - | et nous a transférés dans (l’éternel) royaume de son Fils bien-aimé. | + | |
| - | Étant unis à lui, nous sommes rachetés de notre servitude ; | + | |
| - | nous recevons ainsi le pardon des péchés. | + | |
| Ligne 349: | Ligne 352: | ||
| À toute la création. | À toute la création. | ||
| - | 1. En mon nom \\, | + | 1. En mon nom, \\ |
| Ils chasseront des esprits rebelles. | Ils chasseront des esprits rebelles. | ||
| En mon nom, Ils parleront des langues nouvelles. | En mon nom, Ils parleront des langues nouvelles. | ||
lysiane/tu_es_la_tu_es_notre_lumiere.1769181639.txt.gz · Dernière modification : 23/01/2026 15:20 de Lysiane Boyanique
