Outils pour utilisateurs

Outils du site


lysiane:voici_bientot_les_noces_de_l_agneau

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
lysiane:voici_bientot_les_noces_de_l_agneau [17/10/2022 13:27] Lysiane Boyaniquelysiane:voici_bientot_les_noces_de_l_agneau [17/10/2022 19:00] (Version actuelle) Lysiane Boyanique
Ligne 1: Ligne 1:
 +
 ====== Voici bientôt les noces de l’AGNEAU ====== ====== Voici bientôt les noces de l’AGNEAU ======
  
  
-| |     \\     //**Voici bientôt les noces de l’Agneau.     \\     Son épouse se tient toute prête :     \\     elle s’est fait belle.     \\     Elle a reçu une robe de fine toile d’une blancheur éclatante.     \\     Cette robe représente la conduite irréprochable de ceux qui appartiennent à Dieu     \\     et les bonnes actions qu’ils ont accomplies.**//     \\     \\     +    \\     {{coeurs.png?x97}}**הללויה**|     \\     //**Voici bientôt les noces de l’Agneau.     \\     Son épouse se tient toute prête :     \\     elle s’est fait belle.     \\     Elle a reçu une robe de fine toile d’une blancheur éclatante.     \\     Cette robe représente la conduite irréprochable de ceux qui appartiennent à Dieu     \\     et les bonnes actions qu’ils ont accomplies.**//     \\     \\     
  
 ====== l’Apôtre Jean a entendu les louanges dans le ciel. ====== ====== l’Apôtre Jean a entendu les louanges dans le ciel. ======
Ligne 23: Ligne 24:
  
  
-|     \\     //Après cela, j’entendis dans le ciel comme le chœur puissant d’une foule immense qui jubilait en disant :     \\     Alléluia !     \\     La victoire est à notre Dieu !     \\     Le salut du monde est son œuvre.     \\     À lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance !     \\     Ses décisions et ses jugements sont conformes à la vérité et à la justice.     \\     Il a exécuté sa sentence contre la grande prostituée qui corrompait la terre par ses séductions et ses débauches,     \\     __il lui a fait rendre compte du sang de ses serviteurs répandu par sa main__.     \\     Une seconde fois, ils entonnèrent :     \\     Alléluia !     \\     Loué soit Dieu car la fumée de la ville embrasée s’élève pour tous les temps.     \\     Éternelle est sa condamnation !     \\     Alors, les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent devant le Dieu     \\     qui siège sur le trône et l’adorèrent en disant :     \\     — C’est vrai ! Amen ! Alléluia !//     \\     \\     +|     \\     //Après cela, j’entendis dans le ciel comme le chœur puissant d’une foule immense qui jubilait en disant :     \\     Alléluia !     \\     La victoire est à notre Dieu !     \\     Le salut du monde est son œuvre.     \\     À lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance !     \\     Ses décisions et ses jugements sont conformes à la vérité et à la justice.     \\     Il a exécuté sa sentence contre la grande prostituée qui corrompait la terre par ses séductions et ses débauches,     \\     **''__il lui a fait rendre compte du sang de ses serviteurs répandu par sa main__''.**     \\     Une seconde fois, ils entonnèrent :     \\     Alléluia !     \\     Loué soit Dieu car la fumée de la ville embrasée s’élève pour tous les temps.     \\     Éternelle est sa condamnation !     \\     Alors, les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent devant le Dieu     \\     qui siège sur le trône et l’adorèrent en disant :     \\     — C’est vrai ! Amen ! Alléluia !//     \\     \\     
  
  
Ligne 33: Ligne 34:
  
  
-====== Un si grand salut nous est offert, afin de nous permettre de chanter le cantique des rachetés.======+====== Un si grand salut nous est offert,======  
 +====== afin de nous permettre de chanter le cantique des rachetés.======
  
 //Hébreux 2// //Hébreux 2//
Ligne 42: Ligne 44:
 La loi (de Moïse), promulguée à nos ancêtres par l’intermédiaire des anges, a eu sa pleine validité :  \\  La loi (de Moïse), promulguée à nos ancêtres par l’intermédiaire des anges, a eu sa pleine validité :  \\ 
 chaque infraction et chaque désobéissance était punie comme elle le méritait.  \\  chaque infraction et chaque désobéissance était punie comme elle le méritait.  \\ 
-__Comment pourrions-nous alors nous-mêmes échapper au châtiment,   \\+''__Comment pourrions-nous alors nous-mêmes échapper au châtiment,   \\
 si nous venions à mépriser une occasion de salut aussi exceptionnelle   \\ si nous venions à mépriser une occasion de salut aussi exceptionnelle   \\
-et que, par indifférence, nous négligions d’y prêter attention__ ?  \\ +et que, par indifférence, nous négligions d’y prêter attention__ ?''  \\ 
 **Car ce salut a été tout d’abord annoncé par le Seigneur lui-même.  \\  **Car ce salut a été tout d’abord annoncé par le Seigneur lui-même.  \\ 
-Ensuite, il nous a été garanti de manière sûre par des témoins authentiques qui avaient personnellement entendu son message.  \\ +Ensuite,   \\  
 +il nous a été garanti de manière sûre par des témoins authentiques qui avaient personnellement entendu son message.  \\ 
 De surcroît, Dieu lui-même a confirmé leur témoignage par toutes sortes de signes et de miracles,   \\ De surcroît, Dieu lui-même a confirmé leur témoignage par toutes sortes de signes et de miracles,   \\
 par des manifestations variées de sa puissance   \\ par des manifestations variées de sa puissance   \\
 ainsi que par l’effusion des dons du Saint-Esprit distribués à chacun selon sa volonté.**//  ainsi que par l’effusion des dons du Saint-Esprit distribués à chacun selon sa volonté.**// 
  
-De plus, le monde futur, objet de notre prédication, n’a pas été soumis au pouvoir des anges.  +//De plus, le monde futur, objet de notre prédication, n’a pas été soumis au pouvoir des anges.  \\   
-Un texte de l’Écriture l’atteste :  +Un texte de l’Écriture l’atteste :  \\   
-Qu’est-ce que l’homme ?  +Qu’est-ce que l’homme ?  \\   
-Pourtant tu penses à lui !  +Pourtant tu penses à lui !  \\   
-Ou le fils de l’homme ?  +Ou le fils de l’homme ?  \\   
-Pourtant tu t’occupes de lui !  +Pourtant tu t’occupes de lui !  \\   
-Tu l’as abaissé, (il est vrai), pour un peu de temps au-dessous des anges.  +Tu l’as abaissé, (il est vrai), pour un peu de temps au-dessous des anges.  \\   
-Mais ensuite, tu l’as couronné de gloire et d’honneur.  +**__Mais ensuite, tu l’as couronné de gloire et d’honneur.  \\   
-Tu as fait de lui le Maître de tout.  +Tu as fait de lui le Maître de tout.  \\   
-Tu as placé toutes choses sous sa domination+Tu as placé toutes choses sous sa domination__.**  \\  
-Si l’Écriture déclare donc que « toutes choses » ont été « placées sous la domination » de l’homme,  +Si l’Écriture déclare donc que « toutes choses » ont été « placées sous la domination » de l’homme,  \\   
-cela veut dire qu’il n’existe rien au monde qui échappe à sa souveraineté.  +cela veut dire qu’il n’existe rien au monde qui échappe à sa souveraineté.  \\   
-Actuellement, il est vrai, nous ne constatons pas encore que l’homme étende sa domination sur « toutes choses ».  +Actuellement, il est vrai, nous ne constatons pas encore que l’homme étende sa domination sur « toutes choses ».   \\  
-Par contre, en Jésus, nous voyons celui qui a été, « pour un peu de temps, abaissé au-dessous des anges ».  +**Par contre, en Jésus, nous voyons celui qui a été, « pour un peu de temps, abaissé au-dessous des anges ».  \\   
-Mais maintenant, à cause des souffrances et de la mort qu’il a endurées, nous le contemplons « couronné de gloire et d’honneur ». +Mais maintenant,   \\  
-Car cette mort, il devait, par la grâce de Dieu, en éprouver l’amertume pour tout homme.  +à cause des souffrances et de la mort qu’il a endurées, nous le contemplons « couronné de gloire et d’honneur ».  \\  
-En effet, ce Dieu par qui et pour qui tout existe,  +Car cette mort, il devait, par la grâce de Dieu, en éprouver l’amertume pour tout homme.  \\   
-avait projeté d’adopter beaucoup d’hommes comme ses enfants et de leur faire partager sa gloire. +En effet, ce Dieu par qui et pour qui tout existe,  \\   
- Il lui convenait donc d’élever d’abord à la perfection, par ses souffrances, celui qui avait pour mission de les conduire au salut.  +avait projeté d’adopter beaucoup d’hommes comme ses enfants et de leur faire partager sa gloire.  \\  
-Car Jésus, qui purifie les hommes de leurs péchés, et ceux qui sont ainsi purifiés, ont tous la même origine :  +Il lui convenait donc d’élever d’abord à la perfection,   \\  
-ils sont issus du même Père et partagent la même humanité.  +par ses souffrances, celui qui avait pour mission de les conduire au salut.  \\   
-C’est pourquoi il n’a pas honte d’appeler les hommes ses frères, en disant : +Car Jésus, qui purifie les hommes de leurs péchés, et ceux qui sont ainsi purifiés, ont tous la même origine :  \\   
-Ô Dieu, je dirai à mes frères quel Dieu tu es, je chanterai tes louanges au milieu de la grande assemblée ».  +ils sont issus du même Père et partagent la même humanité.  \\   
-Il dit aussi :  +C’est pourquoi il n’a pas honte d’appeler les hommes ses frères, en disant :  \\  
-Pour moi, je placerai ma confiance en Dieu, en ajoutant (au verset suivant) :  +Ô Dieu, je dirai à mes frères quel Dieu tu es, je chanterai tes louanges au milieu de la grande assemblée ».  \\   
-Me voici avec les enfants, les fils de mon sang, que Dieu m’a donnés.  +Il dit aussi :  \\   
-Puisque ces « enfants », comme il les appelle, sont des hommes de chair et de sang, il devait partager notre condition humaine.  +Pour moi, je placerai ma confiance en Dieu, en ajoutant (au verset suivant) :  \\   
-Il l’a fait, afin qu’en passant lui-même par la mort, il puisse ravir le pouvoir à celui qui détenait la puissance de la mort,  +Me voici avec les enfants, les fils de mon sang, que Dieu m’a donnés.  \\   
-c’est-à-dire au diable.  +Puisque ces « enfants », comme il les appelle, sont des hommes de chair et de sang,   \\ 
-Il a ainsi délivré ceux que la peur de la mort tenait, leur vie durant, dans un véritable esclavage.  +il devait partager notre condition humaine.  \\   
-De toute évidence, il n’est pas venu pour s’occuper des anges.  +Il l’a fait, afin qu’en passant lui-même par la mort,   \\  
-C’est aux hommes qu’il a voulu porter secours, aux descendants d’Abraham, comme le déclare l’Écriture.  +il puisse ravir le pouvoir à celui qui détenait la puissance de la mort, c’est-à-dire au diable.  \\   
-C’est pourquoi il a dû être rendu, à tous égards, semblable à ses « frères ».  +Il a ainsi délivré ceux que la peur de la mort tenait, leur vie durant, dans un véritable esclavage.  \\   
-Il a pu ainsi devenir, pour leurs relations avec Dieu, un grand-prêtre compatissant et digne de confiance dans le domaine des relations de l’homme avec Dieu, et faire l’expiation des péchés de son peuple.  +De toute évidence, il n’est pas venu pour s’occuper des anges.  \\   
-Parce qu’il a subi lui-même la tentation, il peut maintenant secourir ceux qui sont tentés.  +C’est aux hommes qu’il a voulu porter secours, aux descendants d’Abraham, comme le déclare l’Écriture.  \\   
-Ayant lui-même souffert dans l’épreuve, il est capable d’aider ceux qui sont éprouvés par la souffrance.//     \\     \\     |  +C’est pourquoi il a dû être rendu, à tous égards, semblable à ses « frères ».  \\   
 +Il a pu ainsi devenir, pour leurs relations avec Dieu,   \\  
 +un grand-prêtre compatissant et digne de confiance dans le domaine des relations de l’homme avec Dieu,   \\  
 +et faire l’expiation des péchés de son peuple.  \\   
 +Parce qu’il a subi lui-même la tentation, il peut maintenant secourir ceux qui sont tentés.  \\   
 +Ayant lui-même souffert dans l’épreuve, il est capable d’aider ceux qui sont éprouvés par la souffrance.** // 
  
-====== Ce si grand salut est également offert à tous pour participer aux noces de l’Agneau. ====== +====== Ce si grand salut est également offert à tous ======  
 +====== pour participer aux noces de l’Agneau. ====== 
  
-Mais nous devons exaucer la volonté de Dieu le Père. +''**Mais nous devons exaucer la volonté de Dieu le Père.  \\ 
-Celle-ci n’est plus seulement de croire en Lui exclusivement, mais il s’agit aussi d’écouter et d’obéir à celui qui est « le Fils ». +Celle-ci n’est plus seulement de croire en Lui exclusivement,   \\ 
 +mais il s’agit aussi d’écouter et d’obéir à celui qui est « le Fils ».**''  
    
-Matthieu 3:16-17  +//Matthieu 3:16-17  \\  
-Dès que Jésus eut été baptisé, au moment où il sortit de l’eau, les cieux s’ouvrirent,  +Dès que Jésus eut été baptisé, au moment où il sortit de l’eau, les cieux s’ouvrirent,  \\  
-et il vit l’Esprit de Dieu descendre sous la forme d’une colombe et s’arrêter sur lui.  +et il vit l’Esprit de Dieu descendre sous la forme d’une colombe et s’arrêter sur lui.  \\  
-En même temps, une voix retentit du ciel, disant : +En même temps, une voix retentit du ciel, disant :  \\ 
- — Voici mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie.  + — **Voici mon Fils bien-aimé, __celui qui fait toute ma joie__.**  \\  
-Matthieu 17:5  +Matthieu 17:5  \\  
-Pendant qu’il parlait ainsi, une nuée lumineuse vint les envelopper, et voici qu’une voix en sortit disant :  +Pendant qu’il parlait ainsi, une nuée lumineuse vint les envelopper, et voici qu’une voix en sortit disant :  \\  
-— Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie, écoutez-le.  +— Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie, __écoutez-le__ \\  
-Marc 9:7   +Marc 9:7   \\  
-Entre-temps, un nuage se forma et les enveloppa. Une voix en sortit :  +Entre-temps, un nuage se forma et les enveloppa. Une voix en sortit :  \\  
-— Celui-ci est mon Fils, celui que j’aime, écoutez-le+— **Celui-ci est mon Fils, celui que j’aime, __écoutez-le__.**// 
  
-Il se révèle mystérieusement mais pleinement à Ses disciples, nous guide en nous instruisant :+''**Il se révèle mystérieusement mais pleinement à Ses disciples, nous guide en nous instruisant :**''
  
-- Nous faisons pleinement Sa joie quand nous accomplissons tout Son enseignement.+''**- Nous faisons pleinement Sa joie quand nous accomplissons tout Son enseignement.**''
  
-- Et Il nous transportera sur une grande et haute montagne. +''**- Et Il nous transportera sur une grande et haute montagne.**'' 
  
 ====== Qui est invité au festin des noces de l’Agneau et de son épouse ? ====== ====== Qui est invité au festin des noces de l’Agneau et de son épouse ? ======
  
-- l’agneau c’est, le christ, sauveur des peuples-Dieu est avec nous  (Yeshoua Immanouel).  +''**- l’agneau c’est, le christ, sauveur des peuples - Dieu est avec nous (Yeshoua Immanouel).**'' 
-- l’épouse serra, l’ensemble des disciples rachetés devenus la fiancée ainsi que ceux de la promesse. +  
--  -  les peuples d’Israël et des Nations qui ont été rachetés par le sang de Christ.  +''**- l’épouse serra, l’ensemble des disciples rachetés ainsi que ceux de la promesse, actuellement la fiancée.**''   \\ 
--  - les peuples de l’alliance Abrahamique.+''**-  -  les peuples d’Israël et des Nations qui ont été rachetés par le sang de Christ.**''  \\  
 +''**-  - les peuples de l’alliance Abrahamique.**''
  
 * *
  
-Chant : +Chant :  \\  
 Voici mon Fils bien-aimé, ressuscité - Graham Kendrick  Voici mon Fils bien-aimé, ressuscité - Graham Kendrick 
  
-Voici mon Fils bien-aimé, ressuscité pour toi, pour que tu vives.  +**Voici mon Fils bien-aimé, ressuscité pour toi, pour que tu vives** \\   
-Vois le sang versé pour toi.  +Vois le sang versé pour toi.  \\   
-Oh! quelle souffrance!  +Oh! quelle souffrance!  \\   
-Que donner de plus cher?  +Que donner de plus cher?  \\   
-Revêtu de son don, viens offrir ta louange comme un doux parfum, prosterné à ses pieds.  +Revêtu de son don, viens offrir ta louange comme un doux parfum, prosterné à ses pieds.  \\   
-Car l’Agneau immolé recevra la couronne, recevra la couronne pour son sacrifice.  +Car l’Agneau immolé recevra la couronne, recevra la couronne pour son sacrifice.  \\   
-Vois, les champs sont déjà prêts pour la moisson.  +Vois, les champs sont déjà prêts pour la moisson.  \\   
-Christ nous a dit d’aller.  +Christ nous a dit d’aller.  \\   
-Des millions périssent sans espérance, ignorant son amour.  +**Des millions périssent** sans espérance, ignorant son amour.  \\   
-Donne-nous les nations pour la gloire de ce Roi.  +Donne-nous les nations pour la gloire de ce Roi.  \\   
-Père, envoie tes ouvriers pour chercher les perdus.  +Père, envoie tes ouvriers pour chercher les perdus.  \\   
-Car l’Agneau immolé recevra la couronne, recevra la couronne pour son sacrifice.  +Car l’Agneau immolé recevra la couronne, recevra la couronne pour son sacrifice.  \\   
-Un jour nous serons debout devant sa face, la joie dans son regard.  +Un jour nous serons debout devant sa face, la joie dans son regard.  \\   
-Car voici:  +Car voici:  \\   
-l’épouse arrive resplendissante, sa gloire remplit les cieux de toutes les nations.  +l’épouse arrive resplendissante, sa gloire remplit les cieux de toutes les nations.  \\   
-Peuples, langues et tribus, la création chante:  +Peuples, langues et tribus, la création chante:  \\   
-«Voici venir l’époux.»  car l’Agneau immolé recevra la couronne, recevra la couronne pour son sacrifice. +**«Voici venir l’époux.»**  \\    
 +car l’Agneau immolé recevra la couronne, recevra la couronne pour son sacrifice. 
  
  
  
lysiane/voici_bientot_les_noces_de_l_agneau.1666006036.txt.gz · Dernière modification : 17/10/2022 13:27 de Lysiane Boyanique

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki