lysiane:zacharie_-_2e_partie
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:zacharie_-_2e_partie [04/06/2019 16:20] – Lysiane Boyanique | lysiane:zacharie_-_2e_partie [11/06/2019 16:55] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
| \\ | | \\ | ||
- | copie en cours | ||
- | Livre de ZACHARIE (2e partie) | + | |
Les nouvelles révélations prophétiques précises celles de la 1re partie, elles annoncent : \\ | Les nouvelles révélations prophétiques précises celles de la 1re partie, elles annoncent : \\ | ||
- | - la venue du Messie, Son rejet, Son retour glorieux et Son règne | + | - la venue du Messie, Son rejet, Son retour glorieux et Son règne. \\ |
- la colère de Dieu envers Ses bergers. | - la colère de Dieu envers Ses bergers. | ||
- elles confirment également, la gloire future d’Israël et du grand jour de Dieu. \\ | - elles confirment également, la gloire future d’Israël et du grand jour de Dieu. \\ | ||
Ligne 183: | Ligne 182: | ||
Je suis vivant! dit le Seigneur, l' | Je suis vivant! dit le Seigneur, l' | ||
faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes brebis, qu'ils se paissaient eux-mêmes, | faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes brebis, qu'ils se paissaient eux-mêmes, | ||
- | et ne faisaient point paître mes brebis, | + | et ne faisaient point paître mes brebis, |
- | à cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de l' | + | à cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de l' |
- | Ainsi parle le Seigneur, l' | + | |
- | je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; je délivrerai mes brebis de leur bouche, | + | la suite : \\ |
- | et elles ne seront plus pour eux une proie. \\ | + | https://wiki.raceme.org/dokuwiki/lysiane: |
- | Car ainsi parle le Seigneur, l' | + | |
- | Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, | + | |
- | et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l' | + | |
- | Je les retirerai d' | + | |
- | je les ferai paître sur les montagnes d' | + | |
- | Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les montagnes élevées d' | + | |
- | et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d' | + | |
- | C'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l' | + | |
- | Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée, et je fortifierai celle qui est malade. | + | |
- | Mais je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux les paître avec justice. | + | |
- | Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l' | + | |
- | Est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon pâturage, pour que vous fouliez de vos pieds le reste de votre pâturage? | + | |
- | de boire une eau limpide, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds? | + | |
- | mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé! | + | |
- | C'est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l' | + | |
- | Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l' | + | |
- | jusqu' | + | |
- | je porterai secours à mes brebis, afin qu' | + | |
- | J' | + | |
- | Moi, l' | + | |
- | Je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; | + | |
- | elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts. | + | |
- | Je ferai d' | + | |
- | et ce sera une pluie de bénédiction. | + | |
- | L' | + | |
- | et elles sauront que je suis l' | + | |
- | et que je les délivrerai de la main de ceux qui les asservissaient. | + | |
- | Elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles habiteront en sécurité, | + | |
- | et il n'y aura personne pour les troubler. | + | |
- | J' | + | |
- | et elles ne porteront plus l' | + | |
- | Et elles sauront que moi, l' | + | |
- | dit le Seigneur, l' | + | |
- | Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l' | + | |
| | ||
===== Les Bergers ===== | ===== Les Bergers ===== | ||
Ligne 228: | Ligne 193: | ||
Au fil des siècles, l’Éternel nous interpelle sur les bons et sur les mauvais bergers. | Au fil des siècles, l’Éternel nous interpelle sur les bons et sur les mauvais bergers. | ||
- | Jésus nous indique les différences entre les bons et les mauvais bergers. | + | Jésus |
//Jean 10:9 à 15 | //Jean 10:9 à 15 | ||
Ligne 235: | Ligne 200: | ||
et qu' | et qu' | ||
Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis. | Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis. | ||
- | Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n' | + | Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n' |
et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse. | et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse. | ||
- | Le mercenaire s' | + | Le mercenaire s' |
+ | Je suis le bon berger. | ||
Je connais mes brebis, et elles me connaissent, | Je connais mes brebis, et elles me connaissent, | ||
- | comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.// | + | comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.// |
* **Qui sont les mauvais bergers ?** | * **Qui sont les mauvais bergers ?** | ||
Ligne 254: | Ligne 220: | ||
__ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas reçu ‘’l' | __ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas reçu ‘’l' | ||
+ | |||
‘’**l' | ‘’**l' | ||
- | - la foi, l’amour et la connaissance de Jésus et de Dieu, l’étude et l’obéissance à toute la Parle de Dieu dirigé par l’Esprit Saint. | + | - la foi, l’amour et la connaissance de Jésus |
- demander ‘’**la Sagesse**’’ | - demander ‘’**la Sagesse**’’ | ||
Ligne 266: | Ligne 233: | ||
//Actes 2:38 \\ | //Actes 2:38 \\ | ||
Pierre leur dit: repentez-vous, | Pierre leur dit: repentez-vous, | ||
- | et vous recevrez le don du Saint Esprit. | + | et vous recevrez le don du Saint Esprit.// |
- | __Attention à l’avertissement de Jésus qui a commencé par prêcher la repentance et a prévenu de la fin des temps__, Voir Matthieu 24… \\ | + | |
+ | __Attention à l’avertissement de Jésus | ||
+ | |||
+ | //Voir Matthieu 24… \\ | ||
Car alors, **la détresse sera si grande qu'il n'y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu' | Car alors, **la détresse sera si grande qu'il n'y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu' | ||
et qu'il n'y en aura jamais. | et qu'il n'y en aura jamais. | ||
Ligne 275: | Ligne 245: | ||
Alors le signe du Fils de l' | Alors le signe du Fils de l' | ||
et elles verront **le Fils de l' | et elles verront **le Fils de l' | ||
- | Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, | + | Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, |
- - - d’autres par manque de connaissance, | - - - d’autres par manque de connaissance, | ||
Ligne 281: | Ligne 251: | ||
//Marc 7:7 à 9 | //Marc 7:7 à 9 | ||
C'est en vain qu'ils m' | C'est en vain qu'ils m' | ||
- | **Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des homme**s. | + | **Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes**. |
Il leur dit encore: | Il leur dit encore: | ||
**Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition**.// | **Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition**.// | ||
Ligne 298: | Ligne 268: | ||
N' | N' | ||
- | Jésus a dit : | + | Jésus |
//Matthieu 5:17 à la fin \\ | //Matthieu 5:17 à la fin \\ | ||
Ligne 326: | Ligne 296: | ||
- - - Ceux qui prennent soin des brebis que le Seigneur leur a confiées ! | - - - Ceux qui prennent soin des brebis que le Seigneur leur a confiées ! | ||
- | Jésus a enseigné sur le bon berger : \\ | + | Jésus |
- il trouvera des pâturages pour ses brebis afin qu' | - il trouvera des pâturages pour ses brebis afin qu' | ||
abondance de nourriture spirituelle… | abondance de nourriture spirituelle… | ||
Ligne 337: | Ligne 308: | ||
Il prie, intercède, combat pour elles... | Il prie, intercède, combat pour elles... | ||
- - il ne se met en peine des brebis. | - - il ne se met en peine des brebis. | ||
- | console, encourage, soigne... | + | Il console, encourage, soigne... |
- - il connais ses brebis, et elles le connaissent. | - - il connais ses brebis, et elles le connaissent. | ||
- | David nous a donne l’exemple et Il a reçu la bénédiction. | + | David nous a donné |
//1Samuel 17:35 à 37 \\ | //1Samuel 17:35 à 37 \\ | ||
Ligne 347: | Ligne 318: | ||
S'il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais__. | S'il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais__. | ||
C'est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l' | C'est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l' | ||
- | car il a insulté l' | + | car il a insulté l' |
- | David dit encore: L' | + | David dit encore: L' |
Et Saül dit à David: Va, et que l' | Et Saül dit à David: Va, et que l' | ||
Ligne 378: | Ligne 349: | ||
* **Qu’elles sont les brebis de Dieu ?** | * **Qu’elles sont les brebis de Dieu ?** | ||
- | C’est faire le choix de connaître et d’accepter le chemin à parcourir pour suivre Jésus. | + | C’est faire le choix de connaître et d’accepter le chemin à parcourir pour suivre Jésus |
Mais, celles qui ne sondent pas les écritures avec l’aide de l’Esprit Saint sont en danger de mort spirituelle, | Mais, celles qui ne sondent pas les écritures avec l’aide de l’Esprit Saint sont en danger de mort spirituelle, | ||
Ligne 386: | Ligne 357: | ||
Seigneur, Seigneur! n' | Seigneur, Seigneur! n' | ||
- | Jésus a dit : | + | Jésus |
//Jean 10:1 à 5 - 10:27 à 29 | //Jean 10:1 à 5 - 10:27 à 29 | ||
Ligne 413: | Ligne 384: | ||
* **Choisir le bon arôme pour l’enseignement de la Parole de Dieu :** | * **Choisir le bon arôme pour l’enseignement de la Parole de Dieu :** | ||
- | j’ai eu cette symbolique en cherchant dans le magasin de l’eau de rose naturelle, mais je n’ai trouvé que de l’arôme artificiel ! \\ | + | |
‘’**Pas un évangile à l’eau de rose**’’ | ‘’**Pas un évangile à l’eau de rose**’’ | ||
+ | j’ai eu cette symbolique en cherchant dans le magasin de l’eau de rose naturelle, mais je n’ai trouvé que de l’arôme artificiel ! \\ | ||
+ | |||
cette expression signifie mièvre, fade, insipide ou bien sentimental... | cette expression signifie mièvre, fade, insipide ou bien sentimental... | ||
Ligne 439: | Ligne 412: | ||
L’Éternel notre Dieu nous donne l' | L’Éternel notre Dieu nous donne l' | ||
- | - pour nous rappeler que nous sommes étrangers sur cette terre, ce qui est également confirmé par Jésus et les apôtres.. | + | - pour nous rappeler que nous sommes étrangers sur cette terre, ce qui est également confirmé par Jésus |
- pour le célébrer avec joie, pour l’assistance divine, qu’Il nous prodigue en toutes circonstances. | - pour le célébrer avec joie, pour l’assistance divine, qu’Il nous prodigue en toutes circonstances. | ||
- | Jean 7:1, Jésus est monté à Jérusalem pour la Fête des Tabernacles, | + | //Jean 7:1//, Jésus |
**Voyons l’ordre de l’Éternel et la bénédiction ou la malédiction qui en découle, suivant notre obéissance ou notre désobéissance !** | **Voyons l’ordre de l’Éternel et la bénédiction ou la malédiction qui en découle, suivant notre obéissance ou notre désobéissance !** |
lysiane/zacharie_-_2e_partie.1559658007.txt.gz · Dernière modification : 04/06/2019 16:20 de Lysiane Boyanique