lysiane:role_des_femmes_dans_la_parole_de_dieu
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
lysiane:role_des_femmes_dans_la_parole_de_dieu [07/09/2014 16:50] – Lysiane Boyanique | lysiane:role_des_femmes_dans_la_parole_de_dieu [10/03/2018 19:43] (Version actuelle) – Lysiane Boyanique | ||
---|---|---|---|
Ligne 59: | Ligne 59: | ||
__Elle est la seule prophétesse qui a ajouté un commandement, | __Elle est la seule prophétesse qui a ajouté un commandement, | ||
Son patriotisme, | Son patriotisme, | ||
- | – une étude ici : | + | – une étude ici : |
**Anne | **Anne | ||
Ligne 74: | Ligne 74: | ||
Il n'y avait en elle que la joie et elle priait D.ieu et disait : « Mon cœur se réjouit en l' | Il n'y avait en elle que la joie et elle priait D.ieu et disait : « Mon cœur se réjouit en l' | ||
Ce sont les mots par lesquels commence sa prophétie en 1 Samuel chapitre 2 \\ | Ce sont les mots par lesquels commence sa prophétie en 1 Samuel chapitre 2 \\ | ||
- | – une petite étude : | + | – une petite étude : |
**Hulda | **Hulda | ||
Ligne 94: | Ligne 94: | ||
Marie répondait aux enfants d`Israël: Chantez à l`Éternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier. | Marie répondait aux enfants d`Israël: Chantez à l`Éternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier. | ||
Dieu l'a placée auprès de ses frères chargés de conduire le peuple. (Michée 6:4) \\ | Dieu l'a placée auprès de ses frères chargés de conduire le peuple. (Michée 6:4) \\ | ||
- | Une étude pour d' | + | Une étude pour d' |
**Sara**, d' | **Sara**, d' | ||
Ligne 341: | Ligne 341: | ||
Le contenu de l’Evangile de Jésus (Yeshoua), c’est le Royaume de Dieu, où la création retrouve la volonté de Dieu. \\ | Le contenu de l’Evangile de Jésus (Yeshoua), c’est le Royaume de Dieu, où la création retrouve la volonté de Dieu. \\ | ||
//L`Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu`il m`a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; | //L`Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu`il m`a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; | ||
- | Il m`a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, | + | Il m`a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, |
Pour proclamer aux captifs la délivrance, | Pour proclamer aux captifs la délivrance, | ||
Pour publier une année de grâce du Seigneur.// | Pour publier une année de grâce du Seigneur.// | ||
Ligne 436: | Ligne 436: | ||
**Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus Christ**__.// | **Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus Christ**__.// | ||
- | Personne | + | Non, personne |
Ceux-ci ont été ordonnés par Dieu dans Sa Parole par les prophètes et Jésus Christ est venu les parfaire. (nous n' | Ceux-ci ont été ordonnés par Dieu dans Sa Parole par les prophètes et Jésus Christ est venu les parfaire. (nous n' | ||
lysiane/role_des_femmes_dans_la_parole_de_dieu.1410101439.txt.gz · Dernière modification : 07/09/2014 16:50 de Lysiane Boyanique